意味 | 例文 |
「然后」を含む例文一覧
該当件数 : 2206件
然后我理解了你的愤怒。
そしてあなたの怒りを理解しました。 - 中国語会話例文集
然后我进入了汽车零件的公司。
そして自動車部品の会社に入りました。 - 中国語会話例文集
然后他看起来很熟练地的摆了造型。
そして彼は得意そうにポーズをした。 - 中国語会話例文集
先绷几针,然后再细缝。
先にちょっとしつけをしておいて,後から細かく縫う. - 白水社 中国語辞典
忽然,后面传来急促的喊声。
突然,後ろから慌ただしい呼び声がした. - 白水社 中国語辞典
我和李先生谈一谈,然后再定规。
私は李さんと相談した上で決める. - 白水社 中国語辞典
仔细地校正了天平,然后开始做实验。
天びんを細かく修正してから,実験を始めた. - 白水社 中国語辞典
先在上海落脚,然后再去广州。
ひとまず上海に落ち着き,その後広州に行く. - 白水社 中国語辞典
客人互相谦让了一下,然后落了座。
客は互いに譲り合ってから,座に着いた. - 白水社 中国語辞典
你们先研究一下,然后再作出决定。
君たち,まず検討しなさい,それから決定を下そう. - 白水社 中国語辞典
你先思考思考,然后再问老师。
まず考えてみて,それから先生に尋ねなさい. - 白水社 中国語辞典
我先做作业,然后去打球。
私は先に宿題をして,その後で球技をやりに行く. - 白水社 中国語辞典
先讨论一下,然后再作决定。
先に少し討論し,それから決定をする. - 白水社 中国語辞典
验明正身,然后处决。
(死刑執行の際に)本人であることを確めて,執行する. - 白水社 中国語辞典
然后,SNMP 902接收从第一 MIB 901或者第二 MIB 911返回的 MIB值的响应,并创建SNMP响应的包,然后将创建的包发送到作为请求源的外部设备。
そして、第1のMIB901又は第2のMIB911からのMIB値の応答を受信し、SNMPパケットを作成して要求元の外部装置に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在屏幕的 2D图像平面上显示图像 906。
そして、画像は、スクリーンの2次元画像平面上に表示される(906)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,对这些子块中的每一个进行第一量化。
第1の量子化は、これらのサブブロックの各々について行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,终端 101从 WLAN网 201内的 DHCP503获取 Transport IP地址(809)。
次に、端末101はWLAN網201内のDHCP503からTransport IPアドレスを取得する(809)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,PDG 205向 VPN客户机 601请求隧道设定(821)。
その後、PDG205は、VPNクライアント601に対してトンネル設定を要求する(821)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后从文档反射回来的反射光被第二反射镜 57B反射。
そして、原稿からの反射光は、第2ミラー57Bにて反射される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,分配量化部 503对校正值 I’进行量化 (S602),并获得量化值 O。
補正値I’の量子化を行い(S602)、量子化値Oを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,基于所获得的第二测光值来执行曝光控制。
そして、求めた第2測光値に基づいて露出制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,基于所获得的第一测光值来执行曝光控制。
そして、求めた第1測光値に基づいて露出制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,打印三页的翻译的数据。
その後、3ページ分の翻訳済データに対して印刷が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,RASUM能够从 SIP消息中提取该能力请求。
RASUMは次いでSIPメッセージからこの機能要求を抽出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,信号输入到数字信号处理模块 918。
その後、信号は、ディジタル信号処理モジュール918に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,用户可以选择提供的内容组 220。
そして、ユーザは、提供されたコンテンツ群220を選択することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,重复从步骤S202到步骤 S210的处理。
そして、ステップS202からステップS210までの処理が再び繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,用户可以选择所提供的内容组 220。
そして、ユーザは、提供されたコンテンツ群220を選択することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,重复从步骤 S202到步骤 S210的处理。
そして、ステップS202からステップS210までの処理が再び繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,生成所读取出的静止图像的缩略图 (步骤 S26)。
そして、読み出された静止画像のサムネイルを生成する(ステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,判断是否接受了再生结束操作 (步骤 S43)。
そして、再生終了操作を受け付けたか否かを判断する(ステップS43)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,返回到步骤 ST14,重复上述处理。
その後、ステップST14に戻り、上述した処理を繰り返すようになされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,结束该预约作业的显示控制。
その後、当該予約ジョブに係る表示制御を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在步骤 S503,设定拍摄条件的初始值。
そして、ステップS503で、撮影条件の初期値が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后以与报告的CQI值一致的方式操作UE。
UEは次いで報告されるCQI値に整合するように動作される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后使用该最大值产生用于将来的 TTI的 RLC PDU。
その後、将来のTTIに対するRLC PDUは最大値を用いて生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在步骤 413中,消息内容被格式化。
ステップ413において、前記メッセージコンテンツは、次いでフォーマットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后通过天线 1325将下行链路信号发往终端。
ダウンリンク信号は次いでアンテナ1325を介して端末に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,若发送处理正常结束,则进入步骤 S210。
そして送信処理が正常に終了すれば、ステップS210に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,若发送处理正常地结束,则进入步骤 S210。
そして送信処理が正常に終了すれば、ステップS210に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,限制臂 86在与第二臂 71邻接的状态下停止。
そして、規制アーム86は第2アーム71に当接した状態で停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,将图像打印到纸张上,并且处理结束。
これにより画像が用紙に印刷されて処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在状态S404中,摄像设备 100转变为面部减少等待状态。
その後、撮像装置は顔減少待ち状態(S404)に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,对无线通信系统 1的动作概要进行说明。
次に、無線通信システム1の動作概略について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,对本发明的第 2实施方式进行说明。
次に、本発明の第2実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,天线 330可以发射结果信号 332。
アンテナ330は、結果的に得られた信号332を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
量化器 (282)然后量化变换系数块。
[056]量子化器(282)がその後、変換ブロック係数を量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,子组件 312计算事件的全局时间值。
次に、サブアセンブリ312は、イベントのグローバル時間値を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,基于该差分值来控制摄像机头 10b的操作。
そして、カメラヘッド10bの動作を差分値に基づいて制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |