意味 | 例文 |
「然后」を含む例文一覧
該当件数 : 2206件
然后,设定 UI画面被显示在显示器 104上。
そのため、ディスプレイ104に設定用のUI画面が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,锁存器 211的输出由数字信号处理器进行处理。
その後、ラッチ211の出力はデジタル信号プロセッサで処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,逆光修正部 26确定亮度分布中的谷。
次に、逆光補正部26は輝度分布における谷を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,CPU40开始读取范围 R的区 A1~ A3的读取。
そして、CPU40は、読取範囲RのエリアA1〜A3の読み取りを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t16,使 PADDS和 PADDN无效,然后完成平均操作。
後に時刻t16でPADDSとPADDNをネゲートし、加算平均動作が完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,向边沿产生器 215输入比较器 213和 214的输出。
比較器213、214からの出力は、エッジ発生器215に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在打印系统10中处理移至诊断阶段。
その後、印刷システム10では診断フェーズに処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,诊断部 102进行安全方式的确认 (步骤 S106)。
そして、診断部102は、セキュリティ方式の確認を行う(ステップS106)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,诊断部 102进行安全密钥的确认 (步骤 S109)。
そして、診断部102は、セキュリティキーの確認を行う(ステップS109)。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送信号通过放大部分 8117放大,然后从天线 8136辐射。
伝送信号は増幅部8117で増幅されアンテナ8136から放射される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后将这些 HF值例如平均成单个 HF值。
一連のHF値は、次に例えば単一のHF値へと平均化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 200然后沿着箭头 206返回到步骤 201。
その後、プロセス200は矢印206にしたがって導かれてステップ201に戻される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后 CPU 2100获取灰尘检测分辨率改变标记 2482(S201)。
そして、ゴミ検知解像度変更フラグ2482を取得する(S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后 CPU 2100开始以文档分辨率读取白色面 (S209)。
次に、原稿解像度で白色面読取を開始する(S209)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 2100然后获取文档传感器 1420的文档检测状态 (S406)。
次に、原稿検知センサ1420の原稿検知状態を取得する(S406)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在步骤 620中对要显示的图像进行接收。
次いで、ステップ620において、表示するべき画像が受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,将左下左象限与右下右象限相匹配。
それから、左下の左手象限が右下の右手象限とマッチされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在步骤 S33中,等待从车载机 100回信 (应答信号 )。
その後、ステップS33で、車載機100から返信(応答信号)があるのを待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后它向前转发该消息,如框 120所示。
次に、ブロック120に示されるように、ブランチ装置はメッセージを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后其向前转发该消息,如框 120所示。
次に、ブロック120に示されるように、ブランチ装置はメッセージを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
ARQ过程然后将媒体分组转发到 PG 24(步骤 406)。
ARQプロセスは次に、メディアパケットをPG24に送る(ステップ406)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后执行回到图 4A中的步骤 405继续。
次いで、図4A中のステップ405に戻って実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后每一选定单元循环左移一个比特。
選択された各ユニットは、その後、環状に、1ビット左にシフトする。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理然后返回到步骤 S706以重复与上述相同的处理。
その後処理は、ステップS706に戻され、同様の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后控制器 1d结束图 10所示的处理。
そしてこののちにコントローラ1dは、図10に示す処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在方框 440,RSA将其从 DSA 105接收到的数据原样保存。
ブロック440で、その後、RSAは、DSA105から受信されたままデータを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,发送设备 100从步骤 S100重复处理。
そして、送信装置100は、ステップS100からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,数据部分跟随在 80MHz的宽信道上。
そして、80MHzの帯域幅のチャネル上にデータ部分が後続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,通信数据被发送至 CCU 33a(步骤 S16)。
そして、通信データはCCU33aへ向けて送信される(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,处理转向未对焦调整模式的步骤 S4。
そして、ステップS4のぼかし調整モードに処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,CPU 351将处理结果输出给输出部件 357。
そして、CPU351は、処理の結果を出力部357に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,从显示右图像的显示区中跳过右图像信号。
そして、右画像を表示する表示領域から右画像信号を抜く。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,输出该相加的左图像控制地址(LEFT_ADRS_CONTROL)。
そして、この加算した左画像制御アドレス(LEFT ADRS_CONTROL)を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在确定差异量后校正物体的数据。
そして、視差量が決まった後に、被写体のデータを修正する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,基带处理器 110使处理返回到步骤 S101。
そして、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS101に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,基带处理器 110使处理返回到步骤 S111。
そして、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS111に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,基带处理器 110使处理返回到步骤 S121。
そして、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS121に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,处理进行到步骤 S8-008。
ステップS8−008では、宛先リストの最後のidxであるか否かを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,信息处理设备 200执行操作菜单。
その後、情報処理装置200は、オペレーションメニューを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
先切掉蒂,然后切成两块,最后剁碎
ヘタを落とし2ツ割りにして適当な大きさに刻みます。 - 中国語会話例文集
然后我和交往了5年的女朋友告别了。
そして私は5年付き合った彼女に別れを告げました。 - 中国語会話例文集
我的兴趣是改造自行车,然后骑车旅行。
私の趣味は自転車を改造してサイクリングをすることです。 - 中国語会話例文集
请你记录到贴在会议室的纸上然后预约。
会議室に貼られている紙に記入して予約してください。 - 中国語会話例文集
是从那个路口左拐,然后走40米之后右边的店。
あの交差点を左に曲がって40メーター行った右側のお店です。 - 中国語会話例文集
然后,明天从我家去事务所怎么样?
そして、明日は私の家から事務所に行くのはいかがでしょうか? - 中国語会話例文集
然后那个文化作为历史传承给后人。
そしてその文化は歴史として後世に受け継がれていく。 - 中国語会話例文集
然后下午到晚上一直在家做着暑期作业。
そして午後は夕方まで家で夏休みの宿題をやっていました。 - 中国語会話例文集
我想再学些英语,然后明年的夏天去夏威夷!
もっと英語を勉強してまた来年の夏にハワイにいくぞ。 - 中国語会話例文集
我以前开了一个幼稚的玩笑,然后把朋友弄哭了。
以前、子供じみた悪ふざけをして友達を泣かせました。 - 中国語会話例文集
然后我也强烈地想当护士了。
そして私もそんな看護師になりたいと強く思うようになりました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |