「熹 き」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 熹 きの意味・解説 > 熹 きに関連した中国語例文


「熹 き」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 443 444 445 446 447 448 449 450 451 .... 999 1000 次へ>

下記フォームから登録解除のお手続が可能です。

可以通过以下表格来办理注销的手续。 - 中国語会話例文集

応募者多数のため募集を締め切らせていただました。

由于参加者过多所以停止募集。 - 中国語会話例文集

お打ち合わせにはエンジニアの鼻山も同席させて頂ます。

请让工程师的鼻山也出席会议。 - 中国語会話例文集

数ある企業の中から弊社をお選び頂ありがとうございます。

感谢您在多家企业中选中了弊公司。 - 中国語会話例文集

好評につ発売から半年で重版出来となりました。

由于受到好评,发售半年之后就再版了。 - 中国語会話例文集

定員になりましたので募集を締め切らせていただました。

由于达到了人数限额,停止了招募。 - 中国語会話例文集

貴社媒体に弊社の広告を掲載頂たいと考えております。

希望能在贵公司的媒体上登载弊公司的广告。 - 中国語会話例文集

今回は見送らせていただ、また次の機に是非お願い致します。

感谢您允许我为您送行,希望下次再见。 - 中国語会話例文集

当社ウェブサイト上で最寄の店舗を検索することがでます。

可以在本公司的网站上查到最近的店铺。 - 中国語会話例文集

有益な助言を多数頂、まことにありがとうございました。

衷心感谢您的很多有益的建议。 - 中国語会話例文集


技術的なお問合せについては下記ご連絡先までお願い致します。

技术方面的咨询请拨打以下电话。 - 中国語会話例文集

いかなる理由でも支払い期限の延長はでません。

不管什么样的理由都不能延长付款期限。 - 中国語会話例文集

注文確定後はキャンセルでませんのでご注意下さい。

请注意确认订单后无法取消。 - 中国語会話例文集

好意的なご意見をお寄せ頂まことにありがとうございます。

真诚感谢您提出善意的意见。 - 中国語会話例文集

諸般の理由により注文をキャンセルさせて頂たく存じます。

由于诸多理由,请允许我取消订单。 - 中国語会話例文集

商品のお引渡しの際に古い製品を引取ることも可能です。

在交接商品的时候也可以回收旧的产品。 - 中国語会話例文集

誤字を修正いたしました。ご指摘頂ありがとうございました。

修改了错字。感谢您的指正。 - 中国語会話例文集

居住地を移られた方は以前の住所もお書添え下さい。

搬了家的人也请加上之前的住所地址。 - 中国語会話例文集

当サービスに興味をお持ち頂、まことにありがとうございます。

真诚地感谢您能对本服务感兴趣。 - 中国語会話例文集

切手を貼り忘れたため書類が戻っててしまいました。

忘记贴邮票的文件被送回了。 - 中国語会話例文集

っと貴社の海外進出のお役に立てると存じます。

我觉得一定能对贵公司的海外发展有帮助。 - 中国語会話例文集

一度お話の機会を設けていただくことはでないでしょうか。

能安排一次谈话的机会吗? - 中国語会話例文集

更新手続によりご利用可能期間が1年間延長されます。

根据更新手续,使用期被延长了1年。 - 中国語会話例文集

抜本的に組織を改新するため、大規模なリストラを実施します。

为了彻底地进行组织革新,将实施大规模的裁员。 - 中国語会話例文集

出席者は3名とお伝えしましたが、2名に変更させていただます。

虽然说了有三名出席者,请改为两名。 - 中国語会話例文集

有効期間を過ぎた場合は改めて見積りをさせて頂ます。

超过了有效期将再次进行估价。 - 中国語会話例文集

もし行違いになっておりましたら本メールは破棄してください。

如果发错了的话,请删除此邮件。 - 中国語会話例文集

弊社を正規代理店としてお選び頂まことにありがとうございます。

感谢您选择弊公司作为正规代理店。 - 中国語会話例文集

最近の機器はほぼ全てマイコンにより制御されています。

最近的机器几乎都由电脑操控的。 - 中国語会話例文集

このたび記念すべ米国第1号店を開店致しました。

这次值得纪念的美国第一号店铺开店了。 - 中国語会話例文集

ご家族の職歴なども審査時に参照させて頂ます。

在审查时也会参照贵家族的职业经历。 - 中国語会話例文集

初期費用をもう少し抑えることがでればと考えています。

想要再减少一点初期的费用。 - 中国語会話例文集

その日の香港行の便はあいにく全席予約済みとなっています。

那天不巧的是去香港的车全部都被预约了。 - 中国語会話例文集

円高が続いている間に海外拠点の整備を進めるべです。

日元升值持续的时候应该进行海外据点的整备。 - 中国語会話例文集

夏季休業の前に暑気払いの飲み会を開催したいと考えています。

想在夏季休业之前开展消暑的聚会。 - 中国語会話例文集

現場における暗黙知を共有することが喫緊の課題です。

共享在现场所拥有的暗默知是紧迫的课题。 - 中国語会話例文集

万が一のためのプライベートの連絡先も伺っておたいのですが。

以防万一想问问您的私人联系方式。 - 中国語会話例文集

審査に当たっては過去の経歴も参照させて頂ます。

在检查中也会参照过去的经历。 - 中国語会話例文集

履歴書は手書、印刷のどちらで作成頂いても構いません。

简历不论是手写还是印刷都可以。 - 中国語会話例文集

俳優がせりふのっかけを受けそこなったのを観客は笑った。

因为演员说错了台词,观众们都笑了。 - 中国語会話例文集

今日の弊社があるのは皆様方のお引立てあってこそでございます。

弊公司能有今天还多亏了大家的提拔。 - 中国語会話例文集

注文キャンセル分の差し引後の価格は以下の通りとなります。

减去已取消的订单后,价格如下。 - 中国語会話例文集

コア技術は海外の生産拠点に持ち出すべではありません。

不应该把核心技术拿到海外的生产基地。 - 中国語会話例文集

日記を書くのを忘れた.だから,今日日記を書いている。

我忘记写日记了。所以今天正在写日记。 - 中国語会話例文集

この出来事をっかけに彼女は会社を起こす決心をした。

以这件事为契机,她决心开公司。 - 中国語会話例文集

これらのことは今日、明日ででることではありません。

这些事情不是今天、明天就能完成的。 - 中国語会話例文集

至急手続をしないと、あなたの来日に間に合わない。

如果我不马上办理手续的话,就赶不上你来日本的时间了。 - 中国語会話例文集

これからも私は興味のあるものにどんどん挑戦していたい。

我从今以后也想继续不断地向有兴趣的东西挑战。 - 中国語会話例文集

科学の進歩により、以前の記録は簡単に書換えられた。

随着科学的进步,以前的记录被简单的改写了。 - 中国語会話例文集

その国では、階級主義はいまだに大な問題である。

在那个国家,阶级主义仍是个大问题。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 443 444 445 446 447 448 449 450 451 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS