「熹 き」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 熹 きの意味・解説 > 熹 きに関連した中国語例文


「熹 き」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 446 447 448 449 450 451 452 453 454 .... 999 1000 次へ>

客間がひっそりしていて,(それは)客がまだ来ていないことを示している.

客厅里静悄悄的,表示客人还没有来。 - 白水社 中国語辞典

紹興酒はもちろんのこと,焼酎でさえも半斤飲むことがでる.

别说[是]黄酒,连白酒我也能喝半斤。 - 白水社 中国語辞典

彼の道理にかなった厳正な言葉は敵を完膚なまで論駁した.

他那义正词严的一番话把敌人驳斥得体无完肤。 - 白水社 中国語辞典

彼はぬれぎぬを着せられて,申し開の許されない無実の罪を被った.

他遭人诬告,蒙受了不白之冤。 - 白水社 中国語辞典

どんな事をやるにせよ,君は徹底的に研究しなくてはならない.

不管干什么事,你都要彻底的研究。 - 白水社 中国語辞典

私は目がかすみ耳が遠く,足腰がだめで,もはや勉強でない.

我眼花耳聋,腿脚不济,不能学了。 - 白水社 中国語辞典

30年とたたないうちに最も富強な国家になることがでる.

不到三十年就可成为最富强的国家。 - 白水社 中国語辞典

台湾は中国の領土の切り離すことのでない一部分である.

台湾是中国领土不可分割的一部分。 - 白水社 中国語辞典

経済建設と国防建設は切り離すことのでないものである.

经济建设与国防建设是不可分割的。 - 白水社 中国語辞典

この子の勉強嫌いはまだしも,近ごろは不良じみてた.

这孩子不爱学习不说,最近还学得流里流气的了。 - 白水社 中国語辞典


君はどうしてがやがや騒ぐのか,ちょっと声を低くすることがでないのか.

你干吗嚷嚷,就不兴小点儿声吗? - 白水社 中国語辞典

彼は今日っと来ると言っているが,私は定かでないと思う.

他说他今天一定来,我看不一定。 - 白水社 中国語辞典

君はもう若くない,これら一切を引受ける力はないのだ.

你不再…年轻,没有承受这一切的力度。 - 白水社 中国語辞典

最近市況が不景気で,各会社では人を減らしている.

最近市面不景气,各公司都在裁员。 - 白水社 中国語辞典

国の経済力に基づ経済建設の規模を確定する.

根据国家财力来确定经济建设的规模。 - 白水社 中国語辞典

敵機の爆撃を受けて,村は惨澹たる情景となった.

敌机轰炸后,村里呈现了一片惨景。 - 白水社 中国語辞典

この穴は大いので,何トンかの食糧を隠しても平気だ.

这个洞很大,藏上几吨粮食没问题。 - 白水社 中国語辞典

面積があまりにも広いので,我々数人では測量しれない.

面积太大,我们几个人测量不过来。 - 白水社 中国語辞典

彼らは農村に住みつ,貧農・下層中農の再教育を受けた.

他们插队农村,接受贫下中农的再教育。 - 白水社 中国語辞典

(茶の葉に熱湯を注いで)お茶をゅうすに入れて持って来てください.

沏壶茶来。 - 白水社 中国語辞典

我々は3年の時間をかけて彼の行方を聞込み調査した.

我们花了三年的时间来查访他的下落。 - 白水社 中国語辞典

勝負は一時的なものだが,友情は長続するものである.

胜负是暂时的,友谊是长久的。 - 白水社 中国語辞典

このように引延ばし続けても結局は長く続くものではない.

这样拖下去终久不是长局。 - 白水社 中国語辞典

この工場の製品は,全国的には供給過剰である.

这个厂的产品,在全国是长线。 - 白水社 中国語辞典

君は友人とひざを交えて語ると,本心をさらけ出さねばならない.

你跟朋友谈心要敞开思想。 - 白水社 中国語辞典

我々は旧中国の誠に哀れむべ遺産を受け継いだ.

我们承受了旧中国的极其可怜的遗产。 - 白水社 中国語辞典

彼女はすすり泣ながら,自分の不幸な境遇を訴えた.

她一边抽泣,一边诉说她那不幸的遭遇。 - 白水社 中国語辞典

皆がいつまでも譲り合ってりがない,あっさりくじで決めよう!

大家让起来没完,干脆抽签吧! - 白水社 中国語辞典

当時,抗日根拠地はでたばかりで,生活はなお相当苦しかった.

那时候,抗日根据地初创,生活还相当艰苦。 - 白水社 中国語辞典

青年ピアニストの演奏に彼女はうっとり聞ほれた.

青年钢琴家的演奏使她听得出神。 - 白水社 中国語辞典

敵の誹謗は我々の産毛一本たりとも動かすことはでない.

敌人的诽谤触动不了我们一根毫毛。 - 白水社 中国語辞典

彼はしばらく荒い息をしていたがやっと意識が戻って来た.

他喘息一阵才清醒过来。 - 白水社 中国語辞典

彼は山海関以東の地で10年間方々を渡り歩いてた.

他在关外闯荡了十年。 - 白水社 中国語辞典

厳しい環境の中で自分の意志を鍛える必要がある.

要在艰苦环境中锤炼自己的意志。 - 白水社 中国語辞典

彼は彼らがどのように春耕し種まし,新式農具を使い…を語った.

他讲他们如何春耕播种,新式农具…。 - 白水社 中国語辞典

新書を売る露店は磁極のように通行人を引つけている.

新书摊子像磁极似地吸引着来往行人。 - 白水社 中国語辞典

その後の状況については私はあまりはっり知らない.

此后的情况我就不大清楚. - 白水社 中国語辞典

飛行機が出るまでにまだ2時間あるから,非常にゆっくりでる.

飞机还有两个钟头才开呢,我们的时间还很从容。 - 白水社 中国語辞典

ちょうどよかった,君のことを話している時に,君がやって来た.

真凑巧,刚说到你,你就来了。 - 白水社 中国語辞典

ひとしりの激しい砲火が,敵のトーチカを粉砕した.

一阵猛烈的炮火,把敌人的地堡摧毁了。 - 白水社 中国語辞典

彼らはっと農業税としての穀物の上納を督促しに来たのだ.

他们一定是来催缴公粮的。 - 白水社 中国語辞典

私たちは彼女にでるだけ早く北京に来るよう勧めた.

我们催促她尽快来北京。 - 白水社 中国語辞典

このバスに乗り損なうと,今日じゅうに出発でなくなる.

错过这趟汽车,今天就走不成了。 - 白水社 中国語辞典

相手は強烈な1回のパンチで彼を地面にたたのめした.

对方狠狠的一拳就把他打倒在地上。 - 白水社 中国語辞典

君はあるがままに上役に報告すべで,伏せておくのはいけない.

你必须如实向上级反映,不要打埋伏。 - 白水社 中国語辞典

彼は四方八方消息を尋ね回ったが,どうしても聞出せなかった.

他四处去打听消息,可是怎么也打听不出来。 - 白水社 中国語辞典

これらの金は人の手からごっそりと奪うことがでる.

这些钱可以从人家手里大把地抢过来。 - 白水社 中国語辞典

(重大な出来事などを)人によく知られるようにはっり書く,特筆大書する.

大书特书((成語)) - 白水社 中国語辞典

一続の林は突然消えて,一面の雲海に変わった.

一带树林忽然不见,变成了一片云海。 - 白水社 中国語辞典

曇ってたので,出かける時は傘を持って行かなくちゃ.

天阴了,出门的时候要把雨伞带着。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 446 447 448 449 450 451 452 453 454 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS