「牛ノ舌」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 牛ノ舌の意味・解説 > 牛ノ舌に関連した中国語例文


「牛ノ舌」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39772



<前へ 1 2 .... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 .... 795 796 次へ>

eNBは、少なくとも1つ参照信号ために使用する少なくとも1つ循環シフト、および/またはデータために使用する少なくとも1つ循環シフトを示すシグナリングをUEに送信することができる。

eNB可以向 UE发送信令,该信令指示针对至少一个参考信号将使用的至少一个循环移位和 /或针对数据将使用的至少一个其它循环移位。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記第1通知に対する前記送信要求(第1送信要求)を前記第1回線経由で、前記第2情報に対する前記送信要求(第2送信要求)を前記第2回線経由で、同時に送信する前記制御部を備える、請求項2通信装置。

3.如权利要求 2的通信设备,包括: 通过所述第一线路传输针对所述第一信息的所述传输请求 (第一传输请求 )和通过所述第二线路同时传输针对所述第二信息的所述传输请求 (第二传输请求 )的所述控制装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明実施形態に係る送信装置200は、放送波300を介した表示信号送信、および/または、ネットワーク400を介した表示信号送信を行うことができる。

根据本发明实施例的发送设备 200能够执行通过广播波 300的显示信号传输和 /或经由网络 400的显示信号传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、隣接シンボル抽出部402は、無線通信装置300においてビット変換されたデータシンボルS41つ前隣接データシンボル(つまり、複製元データシンボル)S3を抽出して合成部403に出力する。

另外,相邻码元提取单元 402提取在无线通信装置 300中施以了比特变换的数据码元 S4的前一个的相邻数据码元 (也就是说,复制源的数据码元 )S3,并输出到合成单元 403。 - 中国語 特許翻訳例文集

システムは、そ時間中にフローが経験した混雑状態完全な履歴記録を保持し、プロバイダは、全体支払い請求周期にわたるユーザ混雑状態コストを累算するためにそ記録を使用しうる。

该系统可以保存流随时间而经历的拥塞的完整历史记录,提供商可以使用该记录来累加出该用户在整个订单周期内的拥塞成本。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線リンク制御(RLC)層が順序外れ送信を確認すると、これはデータが失われたとして再送信を要求する。

若无线电链路控制层 (RLC)进行失序传输,则其假设数据被丢失并要求重新传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本発明実施形態に係る画像信号処理装置は、図9に示す構成に加え、さらに上記送信部を備えることもできる。

此外,根据本发明实施例的图像信号处理设备可以在图 9所示的配置之外进一步包括发送单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

これを受けた第1通信制御部301は、画像取得応答として印刷画像をプリンタ10に送信する(ステップS622)。

第一通信控制单元 301接收该图像数据,并将打印图像作为图像获取应答发送至打印机 10(步骤 S622)。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信装置1aにより送信されるためディジタル信号である送信信号は、DPD部2aへ入力される。

发送信号 (由发送装置 1a发送的数字信号 )输入到 DPD单元 2a。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本明細書に記載される一実施形態によれば、N個送信アンテナポート及び送信機を備える通信装置が提供される。

依据本文所述的实施方式,另外提供包括 N个发射天线端口和一个发射器的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集


一態様により、送信ダイバーシティ方式を用いる通信を受信するため方法が提供される。

根据一个方面,提供了一种用于使用发射分集方案接收通信的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、GSM(登録商標)−850は、アップリンク場合は824〜849MHz帯域を使用し、ダウンリンク場合は869〜894MHz帯域を使用し、一方、GSM(登録商標)−1800は、アップリンク場合は1710〜1785MHz帯域を使用し、ダウンリンク場合は1805〜1880MHz帯域を使用する。

类似地,GSM-850将 824-849MHz频带用于上行链路并将 869-894MHz频带用于下行链路,而 GSM-1800将 1710-1785MHz频带用于上行链路并将 1805-1880MHz频带用于下行链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

ようにして、レシーバ103は、データ通信回路11から送信されたデータ信号を入力ードN103を介して入力する。

这样,接收器 103经由输入节点 N103输入从数据通信电路 11发送来的数据信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、第1音声データは、第1形態伝送信号STaとされて、伝送路400Aを介して、音声出力装置300に送信される。

第一声音数据作为第一形式的发送信号 STa通过发送信道 400A被发送给声音输出设备 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、第1音声データは、第1形態伝送信号STaとされて、伝送路400Aを介して、音声出力装置700に送信される。

第一声音数据作为第一形式的发送信号 STa通过发送信道400A被发送给声音输出设备 700。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を参照して、多元送信機システムを動作させる方法特定例証となる実施形態フロー図が描かれる。

参看图 6,其描绘操作多重发射器系统的方法的特定说明性实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本発明実施形態に係る通信要求は、送信装置100から各受信装置200へと送信される、通信システム1000へ参加招待状と捉えることもできる。

另外,根据本发明实施例的通信请求可以被认为是从发送设备100发送到各接收设备200、以参与到通信系统1000的邀请。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 上記非継続端末情報取得手段は、上記通信端末が上記通信を継続していない時間を計測し、計測した上記通信を継続していない時間が所定期間以上上記通信端末を、上記通信を継続していない上記通信端末と特定することを特徴とする請求項5または6に記載通信速度設定装置。

7.根据权利要求 5或者 6所述的通信速度设定装置,其特征在于: 上述非继续终端信息取得部对上述通信终端未继续进行上述通信的时间进行计时,并将未继续进行上述通信的时间为规定时间以上的上述通信终端特定为未继续进行上述通信的上述通信终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置1は、近距離無線通信方式無線通信を実行可能な副通信デバイス33(図3参照)を内蔵、又は副通信デバイスとしてNFC・R/W装置(図示しない)とUSB接続される。

图像形成装置 1具有能够进行近场通信方法的无线通信的内置子通信设备 33(见图 3),或者 USB连接到作为子通信设备的 NFC R/W单元 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

副市長私、山田が市長鈴木に代わりまして歓迎ご挨拶を申し上げます。

作为副市长的我,山田,代替市长铃木对大家的到来表示热烈欢迎。 - 中国語会話例文集

所定周期1Hよりも短い周期で放射線をサンプリングすることで、放射線照射が検出されるまで期間を短縮でき、放射線画像に寄与しない放射線を低減することができる。

通过以比特定周期 1H短的周期对放射线进行采样,可以缩短直到检测到放射线照射为止的持续时间,并且可以减少对放射线图像未做出贡献的放射线。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書教示は、様々なタイプ入力データを処理するために使用できる。

可使用本文中的教示来处理各种类型的输入数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】LCDモニタ104を収納部に収納した状態ビデオカメラ101を説明する図である。

图 2示出了具有收纳于收纳部的 LCD监视器的摄像机。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下図面では、【図1】本発明に従ったデータ通信システムブロック図を示す。

图 1示出了根据本发明的数据传输系统的框图, - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、通信システムさらに他利用形態を例示した図である。

图 10示意性示出了另一个通信系统的布置的例子; - 中国語 特許翻訳例文集

ため、信号処理装置10は、入力した左右画像位相を合わせる必要がある。

为此,信号处理装置10需要匹配输入的左和右图像的相位。 - 中国語 特許翻訳例文集

一年間練習成果を是非ともご鑑賞いただきたく、お招き申し上げます。

希望您一定要观赏这一年来的练习成果,因此诚邀您前来。 - 中国語会話例文集

人事部はセクシャルハラスメント防止ためガイドラインを策定した。

人事部为了防止性骚扰制订了指导方针。 - 中国語会話例文集

当社は営業力強化を図るためチャネルマネジメント改善に着手した。

我公司为了增强营销能力着手改善渠道管理。 - 中国語会話例文集

健康診断結果説明を医者から受けるために病院に行きました。

为了接受医生对体检结果的说明而去了医院。 - 中国語会話例文集

我々は業界内最も優れた工場から揃えたあらゆる種類商品を提供します。

我们提供汇集业内顶尖工厂的所有种类产品。 - 中国語会話例文集

申し訳ありませんが、あなたメッセージは複数宛先に届きませんでした。

很抱歉,你的邮件没有送达到多个收件人那里。 - 中国語会話例文集

イメージ中で何が描写されているかについて、私が理解したいことは沢山ある。

关于在这个影像中描写了什么,我有很多想要理解的地方。 - 中国語会話例文集

あなたが私味方でいてくれるから、もう彼ら嘲笑は気にしない。

有你站在我这边,我就不会再介意他们的嘲笑了。 - 中国語会話例文集

上司(厳しい催促下で→)から早く早くとせき立てられ,彼は病院に入った.

在领导的逼促下,他才住进了医院。 - 白水社 中国語辞典

二三年大学生は値打ちが下落し,就職先は末端方に傾いた.

这两年大学生掉价,分配面向基层。 - 白水社 中国語辞典

旧社会では,年瀬は貧乏人にとっては地獄入り口みたいに恐ろしい時期だった.

在旧社会,年关是穷人的鬼门关。 - 白水社 中国語辞典

指導者はまず大衆学生となって初めて大衆先生たり得る.

领导者只有先当群众的学生,才能做群众的先生。 - 白水社 中国語辞典

ブレーンたちは指導者政策決定科学化に重要な効果を発揮した.

智囊们对领导决策科学化起了重要作用。 - 白水社 中国語辞典

最後に、こ本を出版するため、編集者たゆまぬ努力に私達は感謝をしたいと思います。

最后,我们要感谢为了这本书的出版而孜孜不倦的编辑们。 - 中国語会話例文集

添付図面を参照して下記説明を読むことで、当業者であれば、本発明概念を理解するであろうし、かつ、ここで特に述べられていないこれら概念用途もまた理解されよう。

在根据附图阅读以下描述时,本领域的技术人员将理解本发明的概念,并且将认识到本文中未专门提出的这些概念的应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

イベント416において、オペレーティングシステム提供業者および/またはアンチウイルス提供業者がソフトウェア更新版を生成し使用可能にした後に、追加更新されたセキュリティ情報が発行される。

在事件 416处,在操作系统提供商和 /或防病毒软件提供商产生和做出可用的软件更新之后,公布额外的更新的安全信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS202において、第2通信部において通信が行われていないと判定されない場合には、送信装置100は、“N”値をN=N+1に更新する(S216)。

在步骤 S202,如果确定在第二通信单元中执行通信,则发送设备 100将“N”的值更新为 N= N+1(S216)。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信されたデータ信号は、第1送信機から第1信号及び第2送信機から第2信号を備える。 なお、第3送信機は非アクティブである。

所接收数据信号包含来自第一发射器的第一信号及来自第二发射器的第二信号,其中第三发射器为不活动的。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像信号処理装置20は、入力された全周囲視点画像を格納した複数フレームを用いて、入力された各視点画像にそれぞれ対応する視点中間を視点とした場合視点画像が格納された中間フレームを生成することができる。

图像信号处理设备 20通过利用存储了所输入的整圆周视点图像的多个帧来生成中间帧,在中间帧中,存储了当分别与所输入的各个视点图像相对应的视点的中点被取做视点时所获得的视点图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、例えば、本重要シーン再生指示ボタン508が一度押された場合には、重要シーン再生開始を行い、もう一度押された場合には重要シーン再生を終了し、通常再生に戻るように構成する。

这可以构成为,例如当一次按下本重要场景再现指示按钮 508时,开始重要场景的再现,当再次按下时,结束重要场景的再现,回到通常再现。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、逆量子化部コア部3201は、ハフマン復号部2502から入力した量子化値を、そ選択された量子化テーブル値で掛け算して量子化する(S65,S66)。

具体地,逆量化中心单元 3201通过将从霍夫曼解码单元 2502输入的量化值乘以所选择的量化表值来进行逆量化 (步骤 S65或步骤 S66)。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は一年後お互い成長して再会するを楽しみにしています!

我期待着一年后再见面的时候彼此都有了进步。 - 中国語会話例文集

若者は仕事がよくできるし,人当たりもいいし,全く申し分がない.

这个小伙子又能干又热情真是没[有]说的。 - 白水社 中国語辞典

次に、図3を参照し、本実施形態無線通信システム画像形成装置機能構成について説明する。

接下来将参考图 3描述本实施例的无线通信系统中的图像形成装置的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 .... 795 796 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS