「牛ノ舌」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 牛ノ舌の意味・解説 > 牛ノ舌に関連した中国語例文


「牛ノ舌」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39772



<前へ 1 2 .... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 .... 795 796 次へ>

無線通信タイミングに応じたシリアル伝送速度切り替え

根据无线通信时序切换串行传输速率 - 中国語 特許翻訳例文集

(2−2−2:無線通信タイミングに応じたシリアル伝送速度切り替え)

(2-2-2:根据无线通信时序切换串行传输速率 ) - 中国語 特許翻訳例文集

児童が相次いで熱中症ような症状を訴えた。

儿童相继诉说了像是中暑的症状。 - 中国語会話例文集

ABCモーター授権資本が80億円から100億円に増資された。

ABC马达的法定资本从80亿日元增加到了100亿日元。 - 中国語会話例文集

企業は今日クォータリーリポートをウェブ上に公表した。

那家企业今天在网上公布季度报告。 - 中国語会話例文集

幾つか企業では金庫株を利用した税務対策を行っている。

有一些利用库存股份作为交税的对策。 - 中国語会話例文集

我々は水平型M&Aによって市場シェア拡大を図った。

我们谋求通过横向并购来扩大市场的份额。 - 中国語会話例文集

それがあなた英語が上達するきっかけになることを希望します。

我希望那个能成为你英语提高的契机。 - 中国語会話例文集

作家は登場人物に個性を与えることに成功した。

那为作家成功地赋予了角色个性。 - 中国語会話例文集

大変申し訳ございませんが、貴方リクエストにお応えできません。

实在不好意思,不能答应您的请求。 - 中国語会話例文集


あなたご期待に沿うことが来出ず申し訳ございません。

很抱歉,我没能满足您的期待。 - 中国語会話例文集

両親は、私結婚後もよく旅行に誘ってくれた。

父母在我结婚之后也经常邀我去旅游。 - 中国語会話例文集

私と業者さん飛行機とホテルを予約するためです。

是为了预约我和业者的飞机和酒店。 - 中国語会話例文集

トークイベントへご招待券または抽選申込券付き。

附有演讲会的邀请券或者抽签申请券。 - 中国語会話例文集

大変不愉快な思いをされたとことで非常に申し訳なく存じます。

非常抱歉让您有了很不愉快的记忆。 - 中国語会話例文集

弊社名を騙った投資勧誘に十分ご注意ください。

请充分注意打着弊公司名头的诈骗投资的邀请。 - 中国語会話例文集

1922年に安源炭鉱と株萍鉄道労働者が行なった大ストライキ.

安源大罢工 - 白水社 中国語辞典

激高した悲壮な歌声は,誠に天地を揺るがすようである.

那慷慨悲壮的歌声,真是惊天动地。 - 白水社 中国語辞典

彼らは傭兵部隊手を借りて武装侵入を仕掛けた.

他们假手雇用军发动了武装入侵。 - 白水社 中国語辞典

外交関係・対外事務面で顕著な成果を上げた要員・幹部・指導者.

外交家 - 白水社 中国語辞典

はるか昔,杭州はまだ見渡す限り海湾であった.

在很久以前,杭州还是一片茫茫的海湾。 - 白水社 中国語辞典

1人が不合格になって,クラス全体成績に影響した.

一个人不及格,就影响了全班的成绩。 - 白水社 中国語辞典

彼は直属上司を越え省まで行って苦情を訴えた.

他越级到省里去告状。 - 白水社 中国語辞典

「文革」中極左的見方をすること欠陥が流行した.

“文革”中左视眼的毛病很盛行。 - 白水社 中国語辞典

【図11A】図11Aは、図10に示した高周波結合器変形例を示した図である。

图 11A示出了图 10中所示的高频耦合器的改进; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11B】図11Bは、図10に示した高周波結合器変形例を示した図である。

图 11B示出了图 10中所示的高频耦合器的另一个改进; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図2シナリオで"P-Unique-Address"ヘッダを実装した簡略化したシグナリングフローを示す。

图 4示出实现“P-Unique-Address”报头的图 2的情况的简化信令流程; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、図2に示した高周波結合器一実装例を示した図である。

图 3的图示出了安装图 2中示出的高频耦合器的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、図2に示した高周波結合器一実装例を示した図である。

图 3是示出其中图 2所示的高频耦合器被安装的示例的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

そして、クラブワールドカップで決めた彼決勝ゴールに感動しました。

然后,我被他在世界杯上射进的决胜球感动了。 - 中国語会話例文集

彼女は神経機能を研究するために電気生理学的手法を使用していました。

她使用电气生理学的方法研究神经机能。 - 中国語会話例文集

会社名は合併前2社名が融合して進化させた感じが出るようにしたい。

把合并前的两家公司的名字合并为公司名称,想要使其有一种进化了的感觉。 - 中国語会話例文集

たとえば、レガシーUEPCFICH、PHICH、およびPDCCH場合、4つ送信アンテナ上で送信する代わりに、前例において基準信号(RS)に対して行ったように、4つ仮想アンテナ上で送信することができる。

举例来说,对于老式 UE的 PCFICH、PHICH和PDCCH来说,可如在先前实例中针对参考信号(RS)所进行的在4个虚拟天线上进行发射,来代替在 4个发射天线上进行发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、レガシーUEPCFICH、PHICH、およびPDCCH場合、4つ送信アンテナ上で送信する代わりに、前例において基準信号(RS)に対して行ったように、4つ仮想アンテナ上で送信する。

举例来说,对于老式 UE的 PCFICH、PHICH和 PDCCH来说,如在先前实例中针对参考信号 (RS)所做的那样在 4个虚拟天线上进行发射,而不是在 4个发射天线上进行发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEが複数参照信号を送信する場合、複数参照信号ため循環シフトは、1つまたは複数循環シフトによって互いに分離することができる。

如果 UE发送多个参考信号,则可以用一个或多个循环移位将用于多个参考信号的循环移位彼此分隔开。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、送信装置100は、ステップS108において、送信転送レートが基準転送レートを超えず、かつ、送信対象受信装置200に対してより再生品質が高い送信データを送信されるように、受信装置200ごと送信データを設定する。

这里,发送设备 100在步骤 S108中为各接收设备 200设定发送数据,使得用于发送的传输速率不超过参考传输速率,且将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

ため、液晶シャッター200a又は液晶シャッター200bいずれかが閉じられた状態において、液晶シャッター200a,200bに光が透過してしまうことを確実に抑えることができる。

由于该原因,在液晶快门 200a或液晶快门 200b关闭的状态下,可以精确地防止光透过液晶快门 200a和 200b。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、テレビ受像機402Aは、データ収集システム406に対して直接受信された第二データを伝送してもよい、なぜならこデータがテレビ受像機402Bに関する最も正確だと思われるデータであるからである。

因此,电视接收器 402A可将直接接收的第二数据发射到数据收集系统 406,因为所述第二数据是关于电视接收器 402B的最可能的准确数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、本実施例においては、補正光学系117シフトレンズ中心位置が撮像装置光軸中心と一致している状態、画像読み出し範囲中心が、画像メモリ123に保持された画像中心と一致する状態である。

更具体地,初始状态是校正光学系统117的移位透镜的中心位置与摄像设备的光轴的中心一致的状态和图像读取范围的中心与图像存储器 123中保持的图像的中心一致的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

構造一態様においては、送信ダイバーシティ方式において制御情報(304、306)複数インスタンスを送信するために複数送信アンテナ302を用いることができる。

在该结构的一个方面中,可以使用多个发射天线 302来用发射分集方案发送控制信息的多个实例 (304、306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

起呼加入者電話装置が本発明による認証機能をサポートする場合、動作108が、被呼加入者認証証明書配信を円滑に進めるために、起呼加入者電話装置によって実行される。

如果呼叫方电话装置支持根据本发明的认证功能,则由呼叫方电话装置执行用于方便被叫方认证证书传送的操作 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうした通信条件は、種々内容で設定することが可能であるが、以下では、通信条件として、3つルールR1〜R3が記録されているもとして説明する(詳細は後述)。

这些通信条件能够设定为各种内容,但是在下面,设为记录有三个规则 R1~ R3作为通信条件来进行说明 (稍后详细记述 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数送信ポートは、無線通信装置1つ又は複数送信ポートに接続されてもよい。

多个发送端口可以连接到无线通信设备中的一个或多个发送路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明によれば、情報処理装置は、イベント通知依頼送信先アドレスとイベント通知送信元アドレスとが異なる場合でも、イベント通知依頼済み画像処理装置とイベント通知を送信した画像処理装置と対応付けが可能となる。

利用本发明,即使事件通知请求的发送目的地地址与事件通知的发送源地址不同,该信息处理设备也能够将事件通知请求发送至的图像处理设备与发送了事件通知的图像处理设备相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、変更履歴情報に基づいて更新しようとするデータ送信状態フラグが「PostSuccess」ときには、クライアント200は、クライアント200保持するデータを更新しないとともに、クライアントデータ情報当該データ送信状態フラグを「PostSuccess」から「Steady」に設定を変更する。

因此,当要基于改变历史信息被更新的数据的发送状态标志为“PostSuccess”时,客户端 200不更新由客户端 200保存的数据并且将客户端数据信息的数据的发送状态标志的设置从“PostSuccess”改变为“Steady”。 - 中国語 特許翻訳例文集

データストアサーバ107は、本実施例では通信端末101ユーザ情報に基づいた情報を格納し、本実施例では、例えば、ユーザ(通信端末101)商品検索履歴と、商品を購入したとき課金情報を格納する。

数据存储服务器 107在本实施例中存储基于通信终端 101的用户信息的信息,在本实施例中,例如存储用户 (通信终端 101)的商品的检索履历和买入商品时的收费信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明態様は、ワイヤレス通信デバイスにおける符号位相処理方法を含む。

本发明的一方面包括一种在无线通信设备中进行码相处理的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

北海道、九州、四国、沖縄、そ他離島にお住まい方はお電話でご相談下さい。

住在北海道、九州、四国、冲绳以及其他孤岛的人请打电话商谈。 - 中国語会話例文集

さらに、用紙P1と用紙P2とをコピーする場合、デジタル複合機1は、用紙P1及び用紙P2をスキャンし、用紙P1および用紙P2が御厨をスキャン画像データに変換する。

进而,在复印纸张 P1和纸张 P2时,数字复合机 1扫描纸张 P1及纸张 P2,并转换成扫描图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明一実施例に従い、ビデオ各インターバル注釈を入力したりビデオ注釈されたクリップを見たりするためユーザーインターフェースを示す図である。

图 8示出了根据本发明一个实施方式的用于输入针对视频区间的注释以及查看视频的带注释剪辑的用户界面。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 .... 795 796 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS