「牛ノ舌」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 牛ノ舌の意味・解説 > 牛ノ舌に関連した中国語例文


「牛ノ舌」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39772



<前へ 1 2 .... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 .... 795 796 次へ>

長所はプレッシャーを楽しむことができることです。

我的优点是能够享受压力。 - 中国語会話例文集

彼女は集中してそ授業を受けることができました。

她集中精力听了那堂课。 - 中国語会話例文集

赤ちゃん洋服や、帽子、くつしたなど編み物をプレゼントします。

我要送婴儿的衣服、帽子、袜子之类的针织物的礼物。 - 中国語会話例文集

彼女体つきはたくましくてしかも優美さを失わない.

她的体态刚劲而不失优美。 - 白水社 中国語辞典

旧社会が残した搾取制度を歴史ごみ箱にぶち込んだ.

把旧社会遗留下来的剥削制度扫进历史的垃圾箱。 - 白水社 中国語辞典

彼女は赤い絹糸で鮮やかなカイドウ花を1つ刺繍した.

她用红丝线绣了一朵鲜灵灵的海棠花。 - 白水社 中国語辞典

(賢者は賢者をいとおしむ→)同類者同士は互いに大切にしあう.

惺惺惜惺惺((成語)) - 白水社 中国語辞典

また、センタ装置1制御部11は、一旦認証が完了した後は、当該認証処理相手となったユーザコントローラ装置2と間で通信ができなくなったとしても、ゲームなど処理を継続する。

同样,一旦认证完成,中央设备 1的控制器部分 11继续对游戏等进行处理,即使在与接受认证处理的用户的控制器设备 2的通信不再可能时。 - 中国語 特許翻訳例文集

直列共振器RES1共振周波数406は、阻止帯域304すぐ下であり、帯域阻止フィルタ通過帯域306と阻止帯域304と間である。 共振周波数406では、直列共振器RES1は低いインピーダンスを有する。

串联谐振器 RES1的谐振频率 406恰好低于阻带 304并处于带阻滤波器的通带 306A和阻带 304之间—在谐振频率 406处,串联谐振器 RES1具有低阻抗。 - 中国語 特許翻訳例文集

局Bは、局Aからデータ送信が終了した時点で全方向性受信に戻ることができる。

一旦来自站 A的数据传输完成,站 B就可以回到全向接收。 - 中国語 特許翻訳例文集


図4(a)に1リソースブロックあたり参照信号構成(参照信号パタン)を示す。

图 4A示出每个资源块的参考信号结构 (参考信号模式 )。 在该图中,示出了这样的 1个资源块: - 中国語 特許翻訳例文集

スタンダードアンドプアーズ500種指数は2008年以降最高水準まで急上昇した。

史坦普500股价指数暴涨,达到了自2008年以来的新高。 - 中国語会話例文集

私は4月から就職するにあたり、雇入れ時健康診断を受診するつもりです。

我从4月开始要工作了,被雇的时候打算做一个体检。 - 中国語会話例文集

勤めている会社でセールスコンテストが行われ、私友人が優勝した。

我所在的公司举行销售竞争,我的朋友夺得了冠军。 - 中国語会話例文集

多く中小企業が賃金に関して単一型体系を採用している。

大多数中小企业关于工资采用着单一性体系。 - 中国語会話例文集

あなた顧客が見積価格を了承していだだけるかどうか私に知らせて下さい。

请通知我你的客户是否接受估算价格。 - 中国語会話例文集

会場で期間中に予防注射を受けた犬飼い主には、注射済票を渡します。

在会场给在指定期间内打了预防针的狗狗的主人发注射完毕的传票。 - 中国語会話例文集

製品が故障した場合相談窓口に転送して頂けますか。

如果是关于产品故障的事情的话,能转发给商谈窗口吗? - 中国語会話例文集

王書記はまだ現職であるが,張書記は既に引退して顧問地位に就いた.

王书记还在一线,张书记已退二线了。 - 白水社 中国語辞典

被アップコンバート同相信号74は、IFFT21によって出力されたI成分およびQ成分64〜65を記述する等式66が同相送信器LO信号73によって生成された同相送信ミキサ30出力実数部を記述する等式79によって乗じられた積である。

经升频转换的同相信号 74为描述由 IFFT 21所输出的 I分量 64及 Q分量 65的方程式 66乘以描述用同相发射器 LO信号 73产生的同相发射混频器 30的输出的实数部分的方程式 79的乘积。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 請求項1に記載無線通信装置であって、前記通信更新部は、前記通信制御部機能を更新するため更新用ファイルを取得し、前記更新用ファイルを実行することにより、前記通信制御部機能を、前記第1無線LANインタフェースを用いた前記第1周波数で無線通信と前記第2無線LANインタフェースを用いた前記第2周波数で無線通信とを並行して実行可能なように更新する、無線通信装置。

7.如权利要求 1所述的无线通信装置,其特征在于,上述通信更新部获取用于更新上述通信控制部的功能的更新用文件,并执行上述更新C用文件,从而将上述通信控制部的功能更新为,能够并行地执行使用上述第 1无线 LAN接口的、在上述第 1频率的无线通信、和使用上述第 2无线 LAN接口的、在上述第 2频率的无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下では、注視度情報ことを単に注視度と呼ぶことにする。

另外,以下为了简便将注视度信息称为注视度。 - 中国語 特許翻訳例文集

後者は上述熱−光位相シフタ436と同様である。

热光移相器 437与上述热光移相器 436类似。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部220は、例えば、通信装置によって構成されるもである。

通信部分 220例如包括通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

すべて完成させるににどうしてもあと3日足りない。

想要全都完成的话至少还再需要3天。 - 中国語会話例文集

生石灰は水分を吸収すると大量熱を放出する.

生石灰吸收水分放出大量的热。 - 白水社 中国語辞典

もうしばらく彼にこ得難い快感を味わわせてやろう.

再让他享受一会儿这难得的快感。 - 白水社 中国語辞典

(国営企業が)納税方式によって利益上納方式に代える.⇒利改税lìgǎishuì.

以税代利((成語)) - 白水社 中国語辞典

いくつか実装形態では、通信プライバシーために検証鍵(VK)を使用して2つデバイス間メッセージを暗号化することもできる。

在一些实现中,验证器密钥 (VK)还可用于通信隐私以加密两个设备之间的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態において送信機130は802.11xまたは802.15.3aワイヤレス送信機であるが、送信機130は、数多く損失多いプロトコルに従ってデータを送信しても良いことがまた同様に認識されるべきである。

虽然在一个实施例中发射机 130是 802.11x或 802.15.3a无线发射机,但是应该同样意识到,发射机 130也可以根据多种其他有损协议发射数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図40】STBCシンボルを挿入したとき受信状態例を示す図

图 40是表示插入 STBC码元时的接收状态的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、無線通信システム態様を示した図である。

图 1解说无线通信系统的诸方面; - 中国語 特許翻訳例文集

お医者さんが犬皮膚病にゲンタマイシンを処方してくれた。

医生给狗的皮肤病开了庆大霉素的处方药。 - 中国語会話例文集

以下住所が正しいか確認していただけますか?

可以确认一下下面的住址是否是正确的吗? - 中国語会話例文集

下記に示した顧客から依頼を対応してください。

请应对如下所示的客户发来的委托。 - 中国語会話例文集

私はこハンバーガーを自動販売式食堂で購入した。

我在自动贩卖式食堂买了这个汉堡 - 中国語会話例文集

上司は指導を受けてそれを要約するように言いました。

我的领导接受了指导后然后说了把那些总结。 - 中国語会話例文集

私がかつて所有していた全て領地について教えます。

我来说说我拥有的所有的领地的情况。 - 中国語会話例文集

彼は私がそ場所に車を駐車することを許可した。

他允许我把车停放在那个地方。 - 中国語会話例文集

批評家は彼新しい演劇を人形芝居だとみなした。

评论家将他的新剧定位为人偶剧。 - 中国語会話例文集

私たちは生殖細胞系転写について研究している。

我们正在研究关于生殖细胞的转录。 - 中国語会話例文集

職員たちは新しい安全基準公布を要求しています。

员工们要求公布新的安全标准。 - 中国語会話例文集

私個人として率直な意見を申し上げたいと思います。

我想说一下自己个人的直率的意见。 - 中国語会話例文集

21時まで仕事をしたら、仕事仲間と夕食を食べます

工作到21点的话会和工作上的朋友吃晚饭。 - 中国語会話例文集

女流作家は最近、新しい小説を発表したばかりだ。

那位女作家最近才刚刚发表了新的小说。 - 中国語会話例文集

ライターになろうと思ってこ会社に就職した。

因为我想成为作家所以进了这家公司。 - 中国語会話例文集

件について担当者に確認して、改めて貴方に連絡します。

我向那件事的负责人确认一下,再联系你。 - 中国語会話例文集

彼は何人か公社員と一緒に田植え機を修理しに行った.

他跟几个社员一道去掇弄插秧机了。 - 白水社 中国語辞典

私は文章中余分な語句に棒線を引いて抹消した.

我把文章中不必要的词句杠掉了。 - 白水社 中国語辞典

とてもきびしい暑さで,もう少しところで気を失って倒れるところであった.

天气太热,几乎晕倒了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 .... 795 796 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS