「环」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 环の意味・解説 > 环に関連した中国語例文


「环」を含む例文一覧

該当件数 : 2146



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 42 43 次へ>

能够通过实现防止无线电波干扰和保持最佳无线通信速度来保持令人满意的无线通信境。

電波干渉の防止、及び、最適な無線通信速度の維持、の両者を実現することで良好な無線通信環境を維持することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示适用于根据本发明的数字通信链路的具有奇数个循的帧的构成的另一帧结构图;

【図4】本発明によるデジタル通信リンクで使用するのに適した、奇数番号の量のサイクルを有するフレームの構成要素を示すさらなるフレーム図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,以往,要准备与使用条件适应的制造模具将这种驱动传动带制作成状带形状 (无端缘的传动带 )。

このため従来、この種の駆動ベルトは使用条件に適合する製造型を準備して無端ベルト形状(エンドレスベルト)に製作している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,静止图像与运动图像相比画质好,另外,即使在相同的境下拍摄相同的被摄物体的情况下,如果静止图像摄像条件 83不同则得到不同的静止图像。

このため、静止画像は、動画像に比較して、画質が良く、また、同じ被写体を同じ環境で撮像する場合であっても、静止画撮像条件83が異なれば異なる静止画像が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,当沿向上方向滑动透镜盖 14时,外壳 10中的摄影透镜 11,自动聚集照明器12和闪光灯 13被遮盖,从而避免受外部境影响。

また筐体10は、レンズカバー14が上方向にスライドした場合、撮影レンズ11、オートフォーカスイルミネータ12及びフラッシュ13を覆い、外部から保護し得るようになされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,如果数字静止照相机 2目前在其中数字静止照相机 2可与网络 4连接的境中,那么照相机控制器 20通过 GPS接收机 32与 GPS卫星通信,以检测照相机的当前位置。

その結果、カメラ制御部20は、現在、デジタルスチルカメラ2がネットワーク4に接続可能な環境にあると、GPS受信機32を介してGPS用の人工衛星と通信して、現在のカメラ位置を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 SP7,照相机控制器 20确定数字静止照相机 2目前是否位于数字静止照相机 2能够接入网络 4的境中。

ステップSP7においてカメラ制御部20は、現在、デジタルスチルカメラ2がネットワーク4に接続可能な環境にあるか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,术语“WTRU”包括但不局限于用户设备 (UE)、移动站、固定或移动用户单元、寻呼机或是能在无线境中工作的其他任何设备。

これ以降、「WTRU」という用語は、ユーザー機器(UE)、移動局、固定式または移動式加入者ユニット、ページャー、または無線環境において動作することのできる他の任意の種類の装置を含むが、これらに限定されることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是共享虚拟区域通信境的实施例的框图,其包括三个网络节点的源和汇之间的实时数据流连接的示范集。

【図3】3つのネットワークノードのソースとシンクの間の例示的なリアルタイム・データ・ストリーム接続のセットを含む共用仮想領域通信環境の一実施形態を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是根据一个或一个以上方面的促进比较无线通信境中节点处的相对条件以确定哪些节点最为弱势的设备的说明。

【図12】1つまたは複数の態様による、どのノードが最も不利であるかを判断するため無線通信環境でノードの相対的状況を比較することを容易にする装置を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 17是根据一个或一个以上方面促进比较无线通信境中的节点处的相对条件以确定哪些节点是处于最不利条件的设备的图解说明。

【図17】1つまたは複数の態様によるどのノードが最も不利な立場に置かれるのかを判定するために無線通信環境内のノードの相対条件を比較するのを容易にする装置を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考附图,具体地说,参考图 1-2,它们提供了其中可以实现各实施例的数据处理境的示意图。

諸図面を参照、特に図1〜図2を参照すると、内部で諸実施形態が実装可能なデータ処理環境の例示的な図が提供されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

若在步骤 S322判定为不是快门时机图像 ( “否”的情况 ),在步骤 S324,更新图像序号 i,返回到步骤 S321,反复进行该循

ステップS322でシャッターチャンス画像でないと判定されると(Noの場合)、ステップS324で、画像番号iを更新し、ステップS321に戻り、このサイクルを繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

反之,在Q(i)大于Q(i-1)时,直接进至步骤 S424,更新图像序号 i,反复进行步骤 S421至步骤 S425的循,直至在步骤 S425图像序号 i等于 N。

逆に、Q(i)がQ(i−1)より大きい場合は、そのままステップS424へ進み、画像番号iを更新して、ステップS425で画像番号iがNに等しくなるまで、ステップS421からステップS425のループを繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

反之,若M(i)大于M(i-1)( “否”的情况 ),则直接进至步骤 S444,更新图像序号 i,反复进行步骤S441至步骤S445的循,直至在步骤S445图像序号 i等于N。

逆に、M(i)がM(i−1)より大きければ(Noの場合)、そのままステップS444へ進み、画像番号iを更新して、ステップS445で画像番号iがNに等しくなるまで、ステップS441からステップS445のループを繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

反之,在 C(i)小于 C(i-1)时,直接进至步骤 S464,更新图像序号 i,反复进行步骤S461至步骤S465的循,直至在步骤S465图像序号 i等于N。

逆に、C(i)がC(i−1)より小さい場合は、そのままステップS464へ進み、画像番号iを更新して、ステップS465で画像番号iがNに等しくなるまで、ステップS461からステップS465のループを繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

反之,若在步骤 S483判定为没有闭着眼睛( “否”的情况 ),则直接进至步骤 S485,更新图像序号 i,反复进行步骤 S481至步骤S486的循,直至在步骤 S486图像序号 i等于 N。

逆に、ステップS483で目を閉じていないと判定されると(Noの場合)、そのままステップS485へ進み、画像番号iを更新して、ステップS486で画像番号iがNに等しくなるまで、ステップS481からステップS486のループを繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示根据本发明一个示例性实施例的、用于根据信道特性和噪声境选择适用于数据通信的Walsh码的频带的方法的流程图。

【図5】本発明の一実施例によるチャンネル特性及び雑音環境によりデータ通信に適合する拡散符号の周波数帯域を選択する方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16描绘根据本文所陈述的一个或一个以上方面的可实现在无线通信境中的开关频率可缩放性的示范性接收器系统的框图。

【図16】図16は、ここで述べられた1つ以上の態様に従って無線通信環境でスイッチング周波数計測を可能にすることができる典型的なレシーバシステムのブロックダイヤグラムを描く。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面中,对ΔvJ, S的确定可包括对在接收器所操作的无线境中的噪声的频谱分析 (例如,傅立叶分解和功率谱密度(PSD)分析 )。

一態様で、ΔγJ、Sの決定は、レシーバが動作する無線環境中のノイズのスペクトル解析(例えば、フーリエ分解および電力スペクトル密度(PSD)解析)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 5,用户 400可以移动 IPTV服务到第三显示器,如图 4说明的,并且也可以变动服务境来在第三显示终端 200上享用它。

図5を参照すると、図4に示すように、ユーザ400は、第3のディスプレー端末機200を介して自身のIPTVサービスだけでなくサービス環境も移動することによりこれを楽しむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

替换地,排除步骤 510和 520,无线 IPTV终端 100可以在步骤 530中直接发送指定的用户境参数到第三显示终端 200。

あるいは、ステップ510及びステップ520を実行する代わりに、無線IPTV端末機100は、ステップ530で指定されたユーザ環境パラメータを第3のディスプレー端末機200に直接送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如此,用户 400可以变动 IPTV服务及其服务境来在第三显示终端 200上享用它。

このような方式で、ユーザ400は、第3のディスプレー端末機200を介して自身のIPTVサービスだけでなくサービス環境までも移動しながらこれを楽しむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如前述说明显然的,本发明使得用户能够使用包括用户的境信息的第三显示终端观看用户订阅的 IPTV服务。

上述の説明から明らかなように本発明によれば、ユーザは、その環境情報を含む第3のディスプレー端末機を利用して、加入したIPTVサービスを視聴することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有正在选定频带上发射的 FM电台,那么处理器 12可通过执行下文进一步描述的循而继续移动到下一频带。

選択された周波数帯域上で送信しているFM局が存在しない場合、プロセッサ12は、さらに以下で記述するループを実行することによって、次の周波数帯域に移動してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果处理器12确定 FM广播信号中不包含 RDS数据信号,那么可通过执行下文进一步描述的循来选择下一 FM频带。

FMブロードキャスト信号中に含まれているRDSデータ信号が存在しないことをプロセッサ12が決定した場合、さらに以下で記述するループを実行することによって、次のFM帯域を選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过连续地循回到 FM无线电频谱的底部,手持装置 10确保将在相对较短的时间周期内检测到 RDS数据的任何新的发射。

FMラジオスペクトルの最下に継続的にループバックすることによって、ハンドヘルドデバイス10は、比較的、短い時間期間内にRDSデータの何らかの新しい送信を確実に検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据相关方面,本文中描述一种促进在无线通信境中发送信道质量指示符(CQI)信息的方法。

関連する態様によれば、本明細書では、無線通信環境において、チャネル品質インジケータ(CQI)情報を送信することを容易にする方法が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

又一方面涉及一种使得能够在无线通信境中发送信道质量指示符 (CQI)信息的无线通信设备。

また別の態様は、無線通信環境において、チャネル品質インジケータ(CQI)情報を送信することをイネーブルする無線通信装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图4为利用一般化位反转方案以用于在无线通信境中交错CQI发射的实例系统的说明。

【図4】図4は、無線通信環境において、CQI送信をインタリーブするために、一般化されたビット反転スキームを利用するシステムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图5为利用具有列位反转的列行方法以用于在无线通信境中交错经编码CQI位的实例系统的说明。

【図5】図5は、無線通信環境において、符号化されたCQIビットをインタリーブするために、列ビット反転を用いる列−行アプローチを適用するシステムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为利用M序列设计以用于在无线通信境中交错经由上行链路信道而发送的发射的实例系统的说明。

【図6】図6は、無線通信環境において、アップリンク・チャネルによってなされた送信をインタリーブするためにMシーケンス設計を利用するシステムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 5到 6,说明关于在无线通信境中形成和 /或分派无线电链路控制(RLC)协议状态报告的方法。

図5乃至図6に示すように、無線通信環境において、ラジオ・リンク制御(RLC)プロトコル・ステータス・レポートを生成および/またはディスパッチすることに関連する方法が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 10,说明在无线通信境中实现和 /或促进无线电链路控制 (RLC)协议状态报告的形成和 /或分派的系统 1000。

図10に示すように、無線通信環境において、ラジオ・リンク制御(RLC)プロトコル・ステータス・レポートの生成および/またはディスパッチを有効および/または容易にするシステム1000が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

转向图 11,说明在无线通信境中实现和 /或促进无线电链路控制 (RLC)协议状态报告的接收的系统 1100。

図11移って、無線通信環境において、ラジオ・リンク制御(RLC)プロトコル・ステータス・レポートの受信を有効および/または容易にするシステム1100が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,下行链路混合式自动重复请求 (HARQ)要求在上行链路中发射至少一位的ACK/NACK,其指示成功或失败的循冗余校验 (CRC)。

例えば、ダウンリンク・ハイブリッド自動反復要求(HARQ)は、巡回冗長検査(CRC)が成功したか失敗したかを示すために、アップリンクで送信されるACK/NACKのうち少なくとも1ビットを必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.根据权利要求 12所述的无线接入点,其中,所述数据包时段参数值是保存在第一形缓冲器中的数据包时段参数数据的平均值。

13. 前記パケット期間パラメータ値は、前記第1のリングバッファに保持されている前記パケット期間パラメータのデータの平均値である、請求項12に記載の無線アクセスポイント。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.根据权利要求 14所述的无线接入点,其中,抖动参数值是保存在第二形缓冲器中的所述抖动参数数据的平均值。

15. 前記ジッタパラメータ値は、前記第2のリングバッファに保持されている前記ジッタパラメータのデータの平均値である、請求項14に記載の無線アクセスポイント。 - 中国語 特許翻訳例文集

如下文所述,解绑定检测模块 13适于经由来自中心局 (CO)的 UTP线路上的线路电流 /电压的缺失来检测路解绑定。

切り離し検出モジュール13は、後述されるような中央オフィス(CO)からのUTPラインのライン電流/電圧がないことによるループ切り離しを検出するよう構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

除以上所述的硬件 /软件境以外,本发明的不同方面包括用于执行以上方法的计算机实现的方法。

上記のハードウェア/ソフトウェア環境に加えて、本発明の異なる一態様は、上記の方法を実行するためのコンピュータによって実行される方法を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1所述的方法,其中,所述参考信号信息是用于特定序列的循移位值。

3. 前記参照信号情報は、特定のシークエンスに対する循環シフト値であることを特徴とする、請求項1に記載の受信確認信号の受信方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在这样的境下实施了上述协议的情况下,若只以跳数决定,则根据算法有可能经由远的通信终端。

このような環境下で上記プロトコルを実施した場合、ホップ数のみで決定すると、アルゴリズムが遠くの通信端末を経由しようとする場合がありえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上述那样,不论有线无线,在网络中,根据通信量和周围的境影响,有时节点装置间的通信质量发生变化,特别是在无线通信中变化更大。

上記のとおり、有線無線を問わず、ネットワークにおいては、通信量や周囲の環境影響によりノード装置間の通信品質が変化することがあり、特に無線では変化が大きい。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 900开始于 902处,此处由于未知原因 (例如,加扰信息改变、人为干扰、境衰落影响等 )而没有成功读取消息。

方法900は902で開始し、この場合、メッセージが不明の理由(例えば、スクランブリング情報の変化、ジャミング、環境的フェージング効果など)によってうまく読み取られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 j不等于 N时,帧代换单元 52将变量 j加 1(138)且循回而以上文所描述的方式处理下一块MB(M,j)。

jがNに等しくないとき、フレーム置換ユニット52は変数jをインクリメントし(138)、ループバックして、上述のようにして次のブロックMB(M,j)を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法及相关装置适合用在需要多个显示器或希望监视其它人正在观看的内容的家庭、教育或商业境中。

この方法およびそれに対応する装置は、家庭、教育、またはビジネスの場で、複数のディスプレイが必要となる環境、または他者が見ているコンテンツをモニタすることが望ましい環境で使用するのに適している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在别的其它境下,像遥控器那样的用户输入设备可以含有直接与显示服务器通信的RF收发器。

また別の環境では、リモート・コントローラなどのユーザ入力デバイスが、ディスプレイ・サーバと直接通信するRFトランシーバを備えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它境下,显示设备 120可以接收用户输入,并经由其连接将它发还给显示服务器。

さらに別の環境では、ディスプレイ・デバイス120が、ディスプレイ・サーバとの接続を介してユーザ入力を受信し、それをディスプレイ・サーバに返送することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过针对图像数据 111的全部的像素反复执行 (循 1:S206~ S216)以上处理 (S208~ S214),边缘计算部 121计算边缘方向以及边缘强度的处理 (图 6的 S102)结束。

以上の処理(S208〜S214)を、画像データ111の全ての画素について繰り返し行う(ループ1:S206〜S216)ことで、エッジ算出部121がエッジ方向及びエッジ強度を算出する処理(図6のS102)は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来讲,如图 12所示那样,图像属性判别部 123将图像数据 111分割成多个块,针对所有的块,反复进行 (循 3:S402~ S428)以下的处理 (S404~ S426)。

具体的には、図12に示すように、画像属性判別部123は、画像データ111を複数のブロックに分割し、全てのブロックについて、以下の処理(S404〜S426)を、繰り返し行う(ループ3:S402〜S428)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 42 43 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS