「現」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 現の意味・解説 > 現に関連した中国語例文


「現」を含む例文一覧

該当件数 : 5253



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 105 106 次へ>

通过将复位操作移动到紧接转移之后并且不激活选择信号,可以实现该操作。

この動作は、選択信号をアクティブとせずに転送後ただちにリセット動作に移ることで実できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示的构成要素如后所述那样基于图 3所示的硬件结构来实现。

図2に示す構成要素は、後述するように、図3に示すハードウエア構成に基づいて実されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4所示的构成要素如后所述那样基于图 5所示的硬件结构来实现。

図4に示す構成要素は、後述するように、図5に示すハードウエア構成に基づいて実されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示实现本发明的实施方式的显示处理装置的数码相框的硬件结构的框图。

【図1】本発明の実施形態に係る表示処理装置が実されるデジタルフォトスタンドのハードウェア構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,可以将当前图像的光强与来自至少一个先前记录的图像相比较。

次に、在の画像の光強度は、少なくとも一つの、前に記録された画像から来る光強度と比較されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,确定是否将当前增益减小至在变换为夜晚模式时所存储的第一增益值G1(步骤S43)。

次に、ゲインの低下によって、在のゲインがナイトモード移行時に記憶した第1ゲイン値G1まで低下したか否かを判断する(ステップS43)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当减小当前增益,且当前增益变得小于夜晚至白天阈值,并经过某一时间周期时,模式从夜晚模式变换为白天模式 (步骤 S48)。

在のゲインがN→D閾値より低下して一定時間経過したとき、ナイトモードからデイモードに移行する(ステップS48)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S2确定当前状态为等待状态时,将等待计数加 (递增 )1(步骤 S3)。

ステップS2で、在の状態がWaitと判断されると、Waitカウントに1を加算(インクリメント)する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频数据服务器 3和压缩数据服务器 4例如通过硬盘驱动器 (HDD)来实现。

これらビデオデータサーバ3,圧縮データサーバ4は、例えばハードディスクドライブ(HDD:Hard Disk Drive)により実される。 - 中国語 特許翻訳例文集

偏振的改变引起通过附于显示面板组件 300的偏振器的光的透射率的改变。

このような偏光の変化は、表示板組立体300に付着された偏光子により光の透過率変化としてれる。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 7A示出其中 OBP链路已被实现为与延伸通过网络的 PBB-TE隧道相对应的示例性网络。

図7Aは、OBPリンクがネットワーク上で延伸するPBB−TEトンネルに対応するよう実される一例となるネットワークを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出根据本发明的实施例的可以用来实现 OBP链路的端点的示例性网络元件60。

図6は、本発明の実施例によるOBPリンクのエンドポイントを実するのに利用可能な一例となるネットワーク要素60を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,很明显,也可以不用这些具体细节来实现这些实施例。

しかしながら、そのような実施形態は、これら具体的な詳細なしで実されうることが明白でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,并不是需要所有示出的动作来执行依照一个或多个实施例的方法。

さらに、1または複数の実施形態にしたがって方法を実するために、必ずしも例示された全ての動作が必要とされる訳ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了用于实现自适应擦除技术的发射机的选择出的组件的框图;

【図4】図4は、適応消去技術を実するように構成されている送信機の選択されたコンポーネントをブロック図の形態で図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了用于实现自适应擦除技术的接收机的选择出的组件的框图;

【図6】図6は、適応消去技術を実するように構成されている受信機の選択されたコンポーネントをブロック図の形態で図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.如权利要求 1所述的方法,还包括: 在发送之前将所述当前拥塞的子载波置空。

2. 送信する前に、前記在ジャミングされている副搬送波をヌルにすることをさらに含む請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,客户端器件可实施为与 SAN104通信的用户个人计算机 (例如,客户端 )。

例えば、クライアントデバイスは、SAN104と通信するユーザ(例えばクライアント)のパーソナルコンピュータとして実することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在帧内预测的情况下,可以根据当前帧中之前已编码且重建的样本来形成预测宏块。

イントラ予測の場合、予測マクロブロックは、前に符号化および再構成されているフレームのサンプルから形成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,仍然参考图 2,可以从当前宏块中减去预测宏块,以产生残差宏块 (残差 )。

次に、図2についてさらに説明する。 予測マクロブロックをマクロブロックから引いて、残差マクロブロック(残差(residual))を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

线程 46当前正在处理第一宏块行 52中的宏块 j,如箭头 58所示。

スレッド46は、矢印58で示すように、第1のマクロブロック列52中のマクロブロックjを在処理している。 - 中国語 特許翻訳例文集

线程 48当前正在处理第二宏块行 54中的宏块 0,如箭头 60所示。

スレッド46は、矢印60で示すように、第2のマクロブロック列54中でマクロブロック0を在処理している。 - 中国語 特許翻訳例文集

线程 46当前正在处理第一宏块行 52中的宏块 j*2,如箭头 62所示。

スレッド46は、矢印62で示すように、第1のマクロブロック列52中のマクロブロックj*2を在処理している。 - 中国語 特許翻訳例文集

线程 48当前正在处理第二宏块行 54中的宏块 j,如箭头 64所示。

スレッド48は、矢印64で示すように、第2のマクロブロック列54中でマクロブロックjを在処理している。 - 中国語 特許翻訳例文集

线程 50当前正在处理第三宏块行 56中的宏块 0,如箭头 66所示。

スレッド50は、矢印66で示すように、第3のマクロブロック列56中でマクロブロック0を在処理している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当前宏块 68在编码期间使用来自左、左上、上和右上宏块的上下文数据。

マクロブロック68は、符号化時に、左、上左、上、および上右マクロブロックからのコンテキストデータを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,当前宏块 68使用来自宏块(r+1,c-1)、(r,c-1)、(r,c)和 (r,c+1)的信息。

換言すれば、マクロブロック68は、マクロブロック: (r+1,c−1),(r,c−1),(r,c),および(r,c+1)からの情報を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当前宏块 68’使用来自宏块 (r+1,c-1)、(r,c-1)、(r,c)、(r,c+1)、(r,c+2)和 (r,c+3)的信息。

マクロブロック68’は、マクロブロック: (r+1,c−1),(r,c−1),(r,c),(r,c+1),(r,c+2),および(r,c+3)からの情報を用いている。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意到实现变换器方块 50功能的其他技术和方法在本领域中是已知的并且可以等同地使用。

変換器ブロック50の機能を実するその他の技術および方法も当該技術において公知であり、同様に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 /发送器 107检查,如图中箭头 112所示,数据库 103中的当前滚动代码 (rolling code)。

矢印112で示されているように、制御装置/送信機107はデータベース113中の在のローリングコードをチェックする。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该指出的是,本发明所实现的好处之一在于系统减轻了许多漏洞利用的影响。

本発明が実する利点の1つは、このシステムが多くのエクスプロイトの影響を緩和することであることに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,通过使用 XML表示了要从控制目标设备 200传输到遥控器 100A的可用服务列表。

図6には、制御対象機器200からリモートコマンダー100Aに送信される対応サービス一覧が、XMLを利用して表されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当角被设定为限制到 270度时,如上所述,在角位置超过 270度时控制成像的结束。

上記のように270度に制限する設定の場合は、在の角度位置が270度を超えた時点で、撮像終了制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际上,根据下述实施例的处理可以实现为控制功能单元的总处理。

事実上、これらの制御機能部の総合的な処理として、後述する実施の形態としての処理動作が実されるものであればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16示出根据该实施例用于实现对象辨别的处理过程的示例的流程图;

【図16】実施の形態における被写体弁別を実するための処理手順例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示使用 5×3滤波器以提升方式对于纵向方向上的各行执行的滤波的图。

図5は、5×3分析フィルタを用いて、縦方向のラインに対して行われるフィルタリングをリフティング表した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,解码设备 100可以在不遵循视频格式的情况下以低延迟方式实现解码处理。

このように復号装置100は、映像フォーマットに依らず、より低遅延な復号処理を実することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理系统 1104可使用软件、硬件或两者的组合来实施。

処理システム1104は、ソフトウェア、ハードウェア、またはこれら両方の組み合わせを用いて実されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中所描述的功能及方法可由无线装置中的各种模块实施。

本明細書に記載された機能および方法は、無線デバイスにおけるさまざまなモジュールによって実されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以例如以宋 (sone)每单位频率为单位、例如,宋每 ERB,表示特性响度。

特定ラウドネスは、例えば、単位周波数当たりのソーン単位、例えば、ERB当たりのソーン、で表されればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,表述“设备包含 A和 B”的范围不应限于仅由要素 A和 B构成的设备。

例えば、A及びBを備えるデバイスという表の範囲は、要素A及びBのみから成るデバイスに限定されてはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频输出显示器装置 802(即,卧室 TV)当前连接到卫星 TV接收器并且正在显示 ESPN。

ビデオ出力表示装置802(すなわち、ベッドルームテレビ受信機)は在、衛星テレビ受信機に接続され、ESPNを表示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频输出显示器装置 801和 803当前没有与它们连接的视频输入装置。

ビデオ出力表示装置801及び803には、在、ビデオ入力装置が何も接続されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于真正的沉浸式的代表性媒体而言,它必须包括促成视觉的体验显征的过程。

描写メディアが真に没入的となるためには、それは視覚の体験的顕著さに貢献するプロセスを含まなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

该变换过程使得媒体更为沉浸式,并使我们能够实际地将场景描述为“所见的”经历。

この変換プロセスは、メディアをより没入的にし、シーンを「見える通り」の体験として実的に描写することを我々に可能とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明还可被配置为对基于 MPEG-4AVC的当前杜比消费者级别 3D视频编码系统的扩展。

本発明は、MPEG−4 AVCに基づく、在のドルビー民生レベル3Dビデオコーディングシステムの拡張として構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在显示部 23的画面上部显示当前时刻,在画面下部显示操作按钮。

また、表示部23の画面上部には、在時刻が表示されており、画面下部には、操作ボタンが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 3代移动通信系统正演进为第 4代 (4G)移动通信系统。

一方、在は3世代移動通信システムから4世代移動通信システムに発展している状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当这样获取到最大发送速度 Vmax时,CPU 30测量当前发送速度 V1~ Vn(步骤S220)。

このように最大送信速度Vmaxを取得すると、CPU30は、在の送信速度V1〜Vnを測定する(ステップS220)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是实现数据存储服务器 107的信息处理装置的硬件结构及软件结构。

図3は、データストアサーバ107を実する情報処理装置のハードウェア構成およびソフトウェア構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 105 106 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS