「理さ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 理さの意味・解説 > 理さに関連した中国語例文


「理さ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20272



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 405 406 次へ>

急がなくても結構ですが、整できたら私にも見せてください。

不用着急也行,整理好之后请让我也看看。 - 中国語会話例文集

あなたたちがこの議題に決定した由を教えてください。

请你们告诉我决定这个论题的理由。 - 中国語会話例文集

彼のメールの内容に悪意はないことを解ください。

请你理解他的短信内容没有恶意。 - 中国語会話例文集

事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。

董事长说请向总经理问好。 - 中国語会話例文集

事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。

董事长说,请代我向总经理问好。 - 中国語会話例文集

あなたには無駄な発注をさせないよう管する責任がある。

你有责任管理来防止不需要的订购。 - 中国語会話例文集

あなたの給料は、どのような方法で管理されていたのでしょうか?

你的工资是用什么样的方法进行管理的呢? - 中国語会話例文集

私のことを心から解してくれる優しい人を探しています。

我在寻找打心底里理解我的温柔的人。 - 中国語会話例文集

編集内容を確認し、そのあとに処をしてください。

确认编辑内容之后,请进行处理。 - 中国語会話例文集

編集内容を確認の上、処を行って下さい。

请在确认了编辑内容的情况下进行处理。 - 中国語会話例文集


編集内容を確認をしてから、処を行って下さい。

请在确认了编辑内容之后再进行处理。 - 中国語会話例文集

信託銀行はしばしば株主名簿管人を任されている。

信托公司常常扮演股东名册管理员的角色。 - 中国語会話例文集

シンガポールドルは通貨バスケット制により管理されている。

新加坡元通过货币篮体系被管理着。 - 中国語会話例文集

この料はマッシュポテトのクネールと共に出されます。

这个料理是和土豆泥的丸子一起端上来的。 - 中国語会話例文集

私はさちこです。中国からの輸出業務の管を担当しています。

我是幸子,负责从中国出口的业务管理。 - 中国語会話例文集

私達がその措置を取ることを予めご解ください。

请你事先理解我们采取措施的事情。 - 中国語会話例文集

彼の新しい論が内分泌学の雑誌で発表された。

他的新理論被发表在了內分泌學的雜誌上。 - 中国語会話例文集

このアイディアがあなたを困惑させたということは解しています。

我理解这个主意令你很为难。 - 中国語会話例文集

彼の数学論は高射砲の設計に応用された。

他的数学理论被应用于高射炮的设计 - 中国語会話例文集

なぜこのタイプが必要なのか由を明らかにしてください。

请弄清楚为什么需要这个类型的理由。 - 中国語会話例文集

それは貴方を愛する由の一つです、だから恐れないで下さい。

那个是爱你的理由之一,所以请不要害怕。 - 中国語会話例文集

何故その年会費が上がったのか由を教えて下さい。

请告诉我那个年会费上涨的理由是什么。 - 中国語会話例文集

彼女は生痛を緩和させるため、薬を一日一錠飲む。

她为了缓解生理痛每天吃一片药。 - 中国語会話例文集

彼の辛さを解することは、うつでない父親には難しかった。

对于没有抑郁症的父亲来说理解他的痛苦是很困难的。 - 中国語会話例文集

事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。

理事长让代问社长好。 - 中国語会話例文集

ジョンの絵がみんなに解されるまで時間がかかりましたか?

大家理解约翰的画花了很多时间吗? - 中国語会話例文集

あなたの論文が間もなく受理されるのを望んでいます。

我希望你的论文不久就能被受理。 - 中国語会話例文集

もしあなたがそれを出来ない場合は由を教えて下さい。

如果你不能做那个的话,请告诉我理由。 - 中国語会話例文集

あなたが私の考えを解してくださることを望みます。

我希望你能理解我的想法。 - 中国語会話例文集

記録帳票類は管理され、すぐ取り出して見れる状態にある。

记录账簿已经管理好,处于随时可以取出查看的状态。 - 中国語会話例文集

建設仮勘定を整するための表を教えてください。

请告诉我为整理在建工程的表。 - 中国語会話例文集

ALSをたくさんの人が知って解が深くなるといいですね。

如果很多人知道ALS,能深刻理解就好了。 - 中国語会話例文集

部局の役割転換が求められる背景を解させる。

让大家理解寻求局里职位调动的背景。 - 中国語会話例文集

・飲み物他レストラン内の物の持ち帰りはご遠慮下さい。

请不要将料理和饮料以外的餐厅物品带走。 - 中国語会話例文集

スペアリブの太さにより調時間が多少異なることがあります。

根据猪排骨的大小,料理的时间也不一样。 - 中国語会話例文集

何かしらの処を取らざるを得ませんので、ご承知おきください。

因为不得不做某些处理,请您谅解。 - 中国語会話例文集

に関するお問い合わせは経課までご連絡ください。

关于会计的事情请去会计课咨询。 - 中国語会話例文集

この機会に是非、業務管システムの導入をご検討下さい。

趁着这次机会请一定要考虑考虑引进业务管理系统。 - 中国語会話例文集

諸般の由により注文をキャンセルさせて頂きたく存じます。

由于诸多理由,请允许我取消订单。 - 中国語会話例文集

ご注文をキャンセルされる由をお聞かせ頂けますでしょうか。

能告诉我您取消订单的理由吗? - 中国語会話例文集

「商品がイメージと異なる」等の由による返品はご遠慮下さい。

请不要以“商品与设想不同”等理由退货。 - 中国語会話例文集

は無償で承ります。お近くの販売店へお持ち寄り下さい。

免费为您修理。请拿到附近的店铺。 - 中国語会話例文集

お母さんと料や掃除や学校の生活について話をします。

我和妈妈谈论料理或者扫除以及学校生活的事情。 - 中国語会話例文集

作物の種類や順序をうまく取り合わせて,合的な輪作を進める.

选好茬口,实行合理轮作。 - 白水社 中国語辞典

ことわざはうまいこと言っている,屈の正しさは声高に言うからではないと.

常言说得好,有理不在声高。 - 白水社 中国語辞典

彼らは3名のベテラン労働者を張りつけて,専門に管理させた.

他们固定了三名老工人,专门管理。 - 白水社 中国語辞典

私に穀物の種子を管理させてくれるなら,身を入れて管します.

叫我经管粮食种子,我就上心经管。 - 白水社 中国語辞典

科学技術人材をその専門的能力に応じて合的に移動させること.

人才合理流动 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事のやり方をさっと変え,素早くこの件を処した.

他一改往常的工作作风,很快就处理了这件事。 - 白水社 中国語辞典

こんな簡単な道理さえわからないとは,半生むだに生きてきたようだ.

枉活了半辈子,连这么简单的道理都不懂。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 405 406 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS