「生の子」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 生の子の意味・解説 > 生の子に関連した中国語例文


「生の子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1488



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 29 30 次へ>

涯功徳を積んだので幸福になった.

修了一辈子的福。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの学校で一教鞭をとった.

他在这所学校教了一辈子书。 - 白水社 中国語辞典

彼は一無実の罪を着せられた.

他受了一辈子的冤枉。 - 白水社 中国語辞典

老いた雌豚が十数匹の豚をんだ.

老母猪一窝下了十几个崽。 - 白水社 中国語辞典

がもしきておれば,嫁ももらい,ひょっとしたら男の孫もできていたかもしれぬ.

我儿子要是活着,媳妇已经娶到手,备不住添了孙子。 - 白水社 中国語辞典

ある時期にまれた第一の総数の中に占める満24歳以上の女性の産んだ第一の比率.

晚育比 - 白水社 中国語辞典

彼の身の回りにはただこの年の大きい男のだけがいる.

他身边就是这么一个大学生。 - 白水社 中国語辞典

【図11】同実施形態に係る逆量プログラムの成方法の一例を示す説明図である。

图 11是示出根据实施例的逆量子程序产生方法的例子的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

1番下の男のが彼の最愛の者で,どんなにいたずらであっても,彼は腹を立てない.

小儿子是他的心尖,多么淘气,他也不生气。 - 白水社 中国語辞典

日がたつと共に,彼女の前の遺物は彼の唯一の伴侶に変わった.

日子久了,她生前的遗物就变成了他唯一的伴侣了。 - 白水社 中国語辞典


この場合、非接触ICカードと同様に、電動移動体124、制御化機器125、端拡張装置127には、制御化端123が発する磁場から誘導起電力を発させるためのコイルが搭載される。

在这种情况下,与非接触 IC卡一样,用于根据控制兼容端子 123生成的磁场来生成感应电动势的线圈被设置在电动移动体 124、控制兼容设备 125和端子扩展装置 127中。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は地をパンこね台に置いて4つに分けた。

她把胚子分成四个放在面包板上。 - 中国語会話例文集

彼女は私には一届かない存在です。

她对我来说是一辈子都达不到的存在。 - 中国語会話例文集

彼らは農村に定着して一涯革命をやる.

他们扎根农村干一辈子革命。 - 白水社 中国語辞典

彼女はいまだかつて供をんだことがない.

她从没有开过怀儿。 - 白水社 中国語辞典

今本当に楽しく活している.

现在日子过得真快乐。 - 白水社 中国語辞典

彼女は涯年寄りに仕えてきた.

她孝敬了一辈子老人。 - 白水社 中国語辞典

彼女は工場で一刺繡をした.

她在工厂绣了一辈子花。 - 白水社 中国語辞典

分周器620は、発振618が成した27.12MHzの周波数の交流を分周して13.56MHzの周波数の交流を成する。

分频器 620对振荡器 618生成的 27.12MHz频率的交流电进行划分,以生成 13.56MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集

分周器626は、発振624が成した19.2MHzの周波数の交流を分周して例えば4.8MHzの周波数の交流を成する。

分频器 626对振荡器 624生成的 19.2MHz频率的交流电进行划分,以生成例如 4.8MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集

分周器720は、発振718が成した27.12MHzの周波数の交流を分周して13.56MHzの周波数の交流を成する。

分频器 720对振荡器 718生成的27.12MHz频率的交流电进行划分,以生成 13.56MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、FECリペア記号の1番目のサブブロックは高い優先順位のソースサブブロックから成され得、FECリペア記号の2番目のサブブロックは高い優先順位のソースサブブロックと低い優先順位のソースサブブロックとの連結から成され得る。

那么,可以从该高优先级源子块产生 FEC修复符号的第一子块,并且从该低优先级源子块与该高优先级源子块的结合产生 FEC修复符号的第二子块。 - 中国語 特許翻訳例文集

このがまじめなき方をしないので,家じゅうの災いの元になっている.

这个孩子不走正道,成了家庭的祸害。 - 白水社 中国語辞典

このようにして、図5Bに示すように、表示サイズの副画像の視差のヒストグラムが成される。

因此,如图 5B中所示,生成了具有显示尺寸的子图像的视差直方图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このフェルトの包みは専らまれたばかりの羊を包むために使うものである.

这个毡包是专用来接初生羊羔的。 - 白水社 中国語辞典

ステップS1207において、電文書記述成部404は、ステップS1205及びS1206で成された枠(又はオブジェクト)をさらに補足的に強調させる(指し示す)ための追加の透明形状のベクトルパス記述を成する。

在步骤 S1207,电子文档描述产生单元 404产生透明形状的另外的向量路径描述,以进一步补充地强调 (指示 )步骤 S1205和 S1206中产生的框 (或对象 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS2504において、電文書記述成部404は、図24のステップS2401で算出されたオブジェクトの傾斜度を用いて、オブジェクトによりフィットした透明枠を成するための回転パラメータを成する。

在步骤 S2504,电子文档描述产生单元 404通过使用图 24中的步骤 S2401中计算的对象的倾斜程度,产生用于生成更适合对象的透明框的旋转参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は児童殺人の犯人で、自分の供のうち3人を殺したと告白した。

他是杀害儿童的犯人,交代了杀害3个亲生孩子的事实。 - 中国語会話例文集

中華系の供のいない夫婦は、老後の世話をしてもらうために養をもらいますが、日本人はあまりそうしません。

华人圈没有孩子的夫妻为了有人照顾自己的老年生活而领养孩子,但是日本人一般不会那样做。 - 中国語会話例文集

加えて、データユニット成器1408は、このフォーマットまたはサブフォーマットに従ってデータユニットの第2の部分を成する。

此外,数据单元生成器 1408根据所述一个格式或是子格式生成所述数据单元的第二部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に戻り、量化部152は、ウェーブレット変換部151により成される各成分の係数を、例えば量化ステップサイズで除算することにより量化し、量化係数を成する。

再次参考图 2,量化单元 152通过利用例如量化步阶大小来划分由小波变换单元151生成的各个成分的系数来量化这些系数,并且生成量化系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はずっとあの時の先の言葉を深く脳裏に刻みつけている.

他一直把那次老师的话印记在脑子里。 - 白水社 中国語辞典

なお、図56および図57を用いて説明した例はShotの結合や分割といった、あくまでもストリームの再位置を指定しているReal PlayListの再制御データの変更による編集作業で発する問題を例としている。

而且,利用图 56及图 57说明的例子是说明 Shot的结合和分割时发生的问题的例子,即由指定流的再生位置的 Real PlayList的再生控制数据的变更造成在编辑作业中发生的问题的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上記実施の形態1、3では、二種類の動画像符号化データを成および再する例を説明したが、三種類以上の動画像符号化データを成および再してもよい。

在上述的实施方式 1、3中,说明了生成以及再生两种运动图像编码数据的例子,但也可以生成以及再生三种以上的运动图像编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場所で宇宙人が三人の供の前に出現したという奇跡が起こった。

在这个地方发生了外星人出现在3个孩子面前的奇迹。 - 中国語会話例文集

秦の始皇帝の死体を墓に入れる時,供のない宮女は,すべて一緒に埋葬された.

秦始皇尸体入墓,没有生子的宫女,全数殉葬。 - 白水社 中国語辞典

このの心理の特長に焦点を合わせて,先は辛抱強く教育をした.

针对这孩子的心理特点,老师耐心地进行教育。 - 白水社 中国語辞典

別の例では、サーバ内のCPUレベルにおいてサーバから、データの暗号を成することができる。

在另一例子中,数据的加密可从处于服务器中 CPU级的服务器生成。 - 中国語 特許翻訳例文集

その面接官が言った予想外の質問にその男大学は当惑した。

对于面试官提出的预料外的问题,那位男大学生感到相当棘手。 - 中国語会話例文集

比較部252の一方の入力端(+)は、他の比較部252の入力端(+)と共通に、参照信号成部27で成される参照信号SLP_ADC が入力され、他方の入力端(−)には、それぞれ対応する垂直列の垂直信号線19が接続され、画素アレイ部10からの画素信号電圧Vxが個々に入力される。

与其他的输入端子(+)一起,向每一比较部件252的两个端子之一的输入端子(+)提供由基准信号产生部件 27产生的基准信号 SLP_ADC。 其两个端子中的另一个输入端子(-)连接到以垂直列排列的垂直信号线 19中相关联的一个,并向输入端子 (-)提供来自像素阵列部件 10的像素信号电压 Vx。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ウィンドウ203には、入力端Input2(HDMI端)の入力映像信号による映像が表示され、ウィンドウ202には、入力端Input4(Video端)の入力映像信号による映像が表示され、ウィンドウ201には、入力端Inpu1(DVI端)の入力映像信号による映像が表示されていると想定する。

此外,假设在窗口 203中显示根据输入端子 Input2(HDMI端子 )的输入影像信号而产生的影像,在窗口 202中显示根据输入端子 Input4(Video端子 )的输入影像信号而产生的影像,在窗口 201中显示根据输入端子Input1(DVI端子 )的输入影像信号而产生的影像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ぼくのお気に入りのコップを割ったので僕はママに怒っている。

我很生氣媽媽把我最喜歡的杯子摔坏了 - 中国語会話例文集

もしこの腕前があるのでなければ,彼はとっくにこの世にきてはいない.

要不是有这两下子,他早就不在人世了。 - 白水社 中国語辞典

王先は目の病気の治療にかけてはなかなかの腕前を持っている.

王大夫在治疗眼病方面很有两下子。 - 白水社 中国語辞典

パズル識別(PID)は、可能な数のパズルの範囲内でランダムに成できる。

谜题标识符 (PID)可在可能的谜题数目的范围内随机地生成。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】実施例1に係る補間フレーム成部の機能構成の一例を示すブロック図。

图 4是示出根据实施例 1的插值帧生成单元的功能结构的例子的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】実施例2に係る補間フレーム成部の機能構成の一例を示すブロック図。

图 11是示出根据实施例 2的插值帧生成单元的功能结构的例子的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

まれたばかりの牛はトラを恐れない→)初めて社会に出た青年は怖いもの知らずで勇敢に物事に当たる.

初生牛犊不怕虎((成語)) - 白水社 中国語辞典

信号成器106は、ストライプの少なくとも第1サブセットの位置を有する第3データストリーム1306をさらに成することができる。

信号生成器 106还可以产生第三数据流 1306,该第三数据流包括条纹的至少第一子集的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例によれば、信号成構成要素208は、共通のZadoff−Chuシーケンスから、異なる復調基準信号を成しうる。

根据另一个例子,信号生成部件 208能够根据公共 Zadoff-Chu序列来生成不同的解调参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS