意味 | 例文 |
「生の子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1488件
また、派生情報には、その派生情報が対象とするCG記述データを一意に識別するための識別子が含まれている。
派生信息还包括用于唯一地标识出将成为该派生信息的对象的 CG描述数据的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
シーケンス生成器は、集積回路に入力される第1のシードに基づいて一連のチャレンジを生成するように構成されている。
所述序列生成器被配置为基于输入到所述集成电路中的第一种子生成口令系列。 - 中国語 特許翻訳例文集
どの一発の弾丸も生命から二番めに大切な物だよ.
每一发子弹都是宝贝疙瘩啊。 - 白水社 中国語辞典
彼女の一生は多くの苦しみをなめ,ずいぶんつらい思いもした.
她这一辈子吃了不少苦,受了不少罪。 - 白水社 中国語辞典
各色C1〜Cnの発光素子16で発せられた光は、各色C1〜Cnの受光素子18で受光される。
通过每个颜色 C1到 Cn的发光器件16产生的光在每个颜色 C1到 Cn的光接收器件 18中被接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
先生が道具の使い方を教え、実際に彼らはのこぎりで木を切ったり、釘を打ったりした。
老师教了使用道具的方法,他们实际地用锯子锯了木头,钉了钉子。 - 中国語会話例文集
彼女の幸せそうな笑顔を見て、アメリカで楽しく暮らしている様子が伺えましたよ。
看着她幸福的笑容,我就能看出她在美国幸福生活的样子。 - 中国語会話例文集
彼女の幸せそうな笑顔を見て、アメリカで楽しく暮らしている様子が想像できましたよ。
看着她幸福的笑容,我就能想象出她在美国幸福地生活的样子。 - 中国語会話例文集
私は彼らが私の子供を見るために生きているのかでさえ疑問に思います。
我甚至怀疑他们是否为了看我的孩子而活着。 - 中国語会話例文集
病気の子供たちはその選手が病院を訪問したことで元気づけられた。
生病的孩子们因为那位选手到医院探病而变得精神饱满。 - 中国語会話例文集
両親の深い愛があってこそ,子供たちは幸せな暮らしを送ることができるのだ.
正因为有父母深厚的爱,才能使孩子们过上幸福的生活。 - 白水社 中国語辞典
ただ学校の先生だけがこの手に負えない子供を抑えつけることができる.
只有老师能制住这个玩皮的孩子。 - 白水社 中国語辞典
例えば、図22に示す例の場合、プレイリスト#3の再生を開始している。
例如,在图 22所示的例子的情况下,开始播放列表 #3的再生。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】エラーが発生した場合のジョブトラッキングデータの例を示す図である。
图 17说明当已经发生了错误时作业追踪数据的例子; - 中国語 特許翻訳例文集
図17は、エラーが発生した場合のジョブトラッキングデータの例を示す図である。
图 17说明当已经发生错误时作业追踪数据的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
行列Rのエントリを生成するのに使用されるシード155はプロセッサ間で共有される。
在处理器间共享用于生成矩阵 R的项的种子 155。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、同図Bに示すように、目標値sn=5と同数のサブイベントが生成されたことになる。
作为结果,如图 7中 B示出,生成与目标值 sn= 5相同数目的子事件。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、目標値sn=5よりも少ない4個のサブイベントが生成される。
作为结果,生成了比目标值 sn= 5少的 4个子事件。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、目標値sn=5よりも少ない3個のサブイベントが生成される。
作为结果,生成了比目标值 sn= 5少的 3个子事件。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図3を参照して、図2の被写体マップ生成部71の構成例について説明する。
将参照图 3描述图 2中的被摄体图产生单元 71的结构例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、帯域特徴量マップ生成部112の処理の一例について説明する。
这里,将描述带特征量图产生单元 112中的处理的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】実施例1に係る補間フレームの生成方法の一例を示す図。
图 8A~ 8F是示出根据实施例 1的插值帧生成方法的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】実施例1に係る補間フレームの生成方法の一例を示す図。
图 10A~ 10F是示出根据实施例 1的插值帧生成方法的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】実施例2に係る補間フレームの生成方法の一例を示す図。
图 13A~ 13F是示出根据实施例 2的插值帧生成方法的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
法定離婚原因の一例は、配偶者の生死が2年以上不明なことである。
作为法定离婚原因的一个例子是,配偶两年以上生死未卜的情况。 - 中国語会話例文集
私たちはすでにそれなしでの生活がどんな風だったのか忘れてきています。
我们已经忘记了没有那个生活会变成什么样子。 - 中国語会話例文集
ご長男のご誕生お祝い申し上げます。ささやかですが、お祝いの品を送らせていただきます。
祝贺长子生日,小小礼品,不成敬意。 - 中国語会話例文集
脊椎動物の,基本的特長は乳によって生まれたばかりの子を育てることである.
脊椎动物,基本特点是靠乳汁哺育初生幼儿。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命中に知識分子が打撃をこうむったので学生の間に生じた)勉強無用論.
读书无用论 - 白水社 中国語辞典
ところが現実の生活では,権力者のメモによって処理すべきでない事が,往々にしてメモのやりとりの中でうまく成功している.
在现实生活中,不该凭条子办的事,却经常是在条子来往中办成了。 - 白水社 中国語辞典
30. 前記一連のチャレンジを生成する前記チャレンジ生成ステップが、前記認証局によって生成される第1のシードに基づいて前記一連のチャレンジを生成するステップ、を含んでいる、請求項22に記載の方法。
30.根据权利要求 22所述的方法,其中生成所述口令系列包括基于由所述认证站生成的第一种子生成所述口令系列。 - 中国語 特許翻訳例文集
(発光素子61からの光による眩しさを抑制するための構成)
(用于抑制因来自发光元件 61的光产生的眩光的构造 ) - 中国語 特許翻訳例文集
ボケ関数生成サブルーチンの一連の動作も、CPU121が行う。
CPU 121还进行模糊函数创建子例程中的一系列操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後に別の文が続くと整理できず混乱してしまいます。
后面有其他句子连着的话会无法整理而发生混乱。 - 中国語会話例文集
日本では子供が夏休みの宿題をするのは当たり前です。
在日本,学生做暑假作业是理所当然的。 - 中国語会話例文集
僕が女の子の間で人気じゃない理由を、僕は理解した。
我不被女生所喜欢的原因,我有所理解了。 - 中国語会話例文集
彼は学校で頭が良かったので、先生のお気に入りだった。
因为他在学校里面头脑聪明,所以是我非常喜欢的孩子。 - 中国語会話例文集
彼はその若い男の軽率で、軽はずみな特性に腹を立てた。
他对那个年轻男子的轻率感到生气。 - 中国語会話例文集
女の子が数人「恋のマカレナ」に合わせて踊っていた。
数名女生一起跟着一首叫做恋的马卡雷纳的旋律跳着舞。 - 中国語会話例文集
私はかわいくてお尻の大きい女の子に一目ぼれした。
我对那个可爱的大屁股女生一见钟情。 - 中国語会話例文集
老漢方医は喜んでこの若い勉強好きの弟子をよく世話する.
老中医很乐意带好这位年轻好学的学生。 - 白水社 中国語辞典
託児所が生産の交替制に対応してどの勤務時間にでも子供を受け入れる.
跟班托儿 - 白水社 中国語辞典
毎月これだけの収入の範囲内で生活するしかない.
每个月只能尽这点收入过日子。 - 白水社 中国語辞典
このニラは本当に柔らかく,ギョーザを作るのに一番よい.
这韭菜真嫩生,包饺子最好。 - 白水社 中国語辞典
村の中はたいへん静かで,まるで何もなかったかのようである.
村子里很平静,好像没有发生过任何事似的。 - 白水社 中国語辞典
この井戸のために,村ではかつて大規模なけんかが発生した.
为了这一眼井,村子里曾进行过大规模的争斗。 - 白水社 中国語辞典
我々のクラスに女子の同級生はたった(5人いるだけである→)5人しかいない.
我们班只有五个女同学。 - 白水社 中国語辞典
これにより、図3(b)に示すように、入力端子Input1(DVI端子)からの映像信号による映像がメインウィンドウ100に表示される。
由此,如图 3(b)所示,在主窗口 100中显示根据来自输入端子 Input1(DVI端子 )的影像信号而产生的影像。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、スクリーンSCには、入力端子Input1(DVI端子)からの映像信号による映像が表示される。
由此,在屏幕 SC上显示根据来自输入端子 Input1(DVI端子 )的影像信号而产生的影像。 - 中国語 特許翻訳例文集
トークンは、そのパズル生成アルゴリズム及びパズル識別子を使用してパズル秘密を再生する。
令牌使用其谜题生成算法以及谜题标识符重新生成谜题机密。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |