「生成」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 生成の意味・解説 > 生成に関連した中国語例文


「生成」を含む例文一覧

該当件数 : 7115



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 142 143 次へ>

图 18是图示广播站中的传输数据产生单元的另一配置示例的框图。

【図18】放送局における送信データ生成部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是图示广播站中的传输数据产生单元的另一配置示例的框图。

【図19】放送局における送信データ生成部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是图示广播站中的传输数据产生单元的另一配置示例的框图。

【図25】放送局における送信データ生成部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是图示广播站中的传输数据产生单元的另一配置示例的框图。

【図26】放送局における送信データ生成部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示广播站中的传输数据产生单元的示例配置的块图。

【図2】放送局における送信データ生成部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是图示广播站中的传输数据产生单元的另一配置示例的块图。

【図13】放送局における送信データ生成部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是图示广播站中的传输数据产生单元的另一配置示例的块图。

【図15】放送局における送信データ生成部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是图示广播站中的传输数据产生单元的另一配置示例的块图。

【図21】放送局における送信データ生成部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是图示广播站中的传输数据产生单元的另一配置示例的块图。

【図22】放送局における送信データ生成部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 62是图示广播站中的传输数据产生单元的另一配置示例的块图。

【図62】放送局における送信データ生成部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 S53,TS分组化单元 106利用适配字段将填充数据插入将被生成的 TS分组的头部中,以使得将被生成的 TS分组 (其中从 PES分组化单元 105提供来的 PES分组被布置在数据部分中 )的数据大小变得与该 TS分组的数据大小相同。

ステップS53において、TSパケット化部106は、PESパケット化部105からのPESパケットがデータ部に配置される生成対象のTSパケットのデータサイズがTSパケットのデータサイズと同一になるように、アダプテーションフィールドを用いて生成対象のTSパケットのヘッダにスタッフィングデータを挿入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理中,通过像素处理部 58执行在中和色边缘区域采用线依次读取处理读取的一个色数据作为 RGB色空间的 3原色的值,在副扫描方向生成 3倍的中和色像素数据,并对以外的区域执行内插处理而在副扫描方向生成 3倍的像素的处理。

この処理は、無彩色エッジ領域では線順次読取処理で読み取った1つの色データを用いてRGB色空間の3原色の値とし副走査方向に3倍の無彩色画素データを生成すると共に、それ以外の領域については補間処理を実行し副走査方向に3倍の画素を生成する処理を画素処理部58により実行する処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,FEC编码器 42产生多个已编码比特集 101(步骤 201)。

まず、FECエンコーダ42は、複数組の符号化ビット101を生成する(ステップ201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CTC编码器 42从编码器输入比特 100逐集产生已编码比特集 101。

CTCエンコーダ42は、エンコーダ入力ビット100から、セットで、複数組の符号化ビット101を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出从天线生成的辐射电磁场的范围的示图;

【図14】図14は、アンテナから発生する放射電磁界の到達範囲を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在实际生成合成图像的场合下,无需确定立体曲面 SP所有像素的值,而基于摄影图像 P1~ P4,只确定对应于所设定的虚拟视点 VP在生成合成图像时所需的区域的像素值,就能够提高处理速度。

なお、実際に合成画像を生成する場合においては、立体曲面SPの全ての画素の値を決定する必要はなく、設定された仮想視点VPに対応して合成画像の生成に必要となる領域の画素の値のみを撮影画像P1〜P4に基づいて決定することで、処理速度を向上できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,产生嵌入式滤波值 L1’与 R2’的计算在图 12中说明。

例えば、インループフィルタリングをかけた値L1′及びR2′を生成するための計算は、図12に示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是例示了时间直接模式的运动矢量的产生的概念图;

【図8】時間ダイレクトモードの動きベクトルの生成例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,可以生成适于不同方向上的观看角度变化的遮挡数据。

特に、異なる方向における視角の変化に適した遮蔽データ発生させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成器 101针对每个像素计算色彩值、亮度值和深度。

マップ発生器101は、各ピクセルに対して色値、輝度値及び奥行きを計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3的示例中,针对三个对称的观看位置生成图像特性图。

図3の例においては、3つの対称な視点に対して画像特性マップが発生される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 3描述图 2中的被摄体图产生单元 71的结构例子。

次に、図3を参照して、図2の被写体マップ生成部71の構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将参照图 7和图 8详细描述被摄体图产生处理。

ここで、図7および図8を参照して、被写体マップ生成処理の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将描述带特征量图产生单元 112中的处理的例子。

ここで、帯域特徴量マップ生成部112の処理の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在通过成像单元 240生成多个捕获图像的处理完成之后,控制单元 230执行用于将作为要通过合成单元 270生成的对象的多个多视点图像中、位于预定顺序 (例如,中心视点 )的多视点图像显示在显示单元 285上作为代表图像的控制。

また、例えば、制御部230は、撮像部240による複数の撮像画像の生成処理が終了した後に、合成部270による生成対象となる複数の多視点画像のうち所定順序(例えば、中央の視点)となる多視点画像を代表画像として表示部285に表示させる制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在完成通过成像单元 240生成多个捕获图像的处理之后,显示控制单元 280将作为要通过合成单元 270生成的对象的多个多视点图像中、位于预定顺序 (例如,中心视点 )的多视点图像显示在显示单元 285上作为代表图像。

例えば、表示制御部280は、撮像部240による複数の撮像画像の生成処理が終了した後に、合成部270による生成対象となる複数の多視点画像のうち所定順序(例えば、中央の視点)となる多視点画像を代表画像として表示部285に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,图 14C示出了这样的示例,在完成用于生成多视点图像的成像动作之后,从代表图像起通过视点号以降序顺序地回看显示通过合成处理生成的多视点图像,并且在上面的显示之后通过视点号以升序顺序地回看显示多视点图像。

すなわち、図14(c)では、多視点画像を生成するための撮像動作が終了した後に合成処理により生成された多視点画像を、代表画像から視点番号の降順に順次レビュー表示させ、この表示後に、視点番号の昇順に順次レビュー表示させる例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

CG描述数据存储部件 83保存或存储从 CG产生部件 82提供给它的 CG描述数据。

CG記述データ記憶部83は、CG生成部82から供給されるCG記述データを保持(記憶)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,用户的调节操作被反映在将从图像产生部件 87输出的 CG图像上。

この結果、ユーザの調整操作が、画像生成部87から出力されるCG画像に反映される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,例如,图像产生部件 87进入黑图像被输出的状态。

このとき、画像生成部87は、例えば黒の画像を出力する状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,作为一种应用配置,图像产生部件 181控制切换器 162。

なお、応用的な構成としては、画像生成部181は、スイッチャ162を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CG图像产生装置 263的“设置”(Setup)提供改变并存储设置的功能。

CG画像生成装置263のSetupは、セットアップを変更したり記憶する機能を提供するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

CG图像产生装置 263的“OS misc”提供各种标准服务。

CG画像生成装置263のOS miscは、様々な標準的なサービスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这也可适用于第二实施例中的图像产生部件181。

このことは、第2の実施の形態における画像生成部181についても同様のことがいえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这也类似地适用于第二实施例中的 CG图像产生装置 161。

第2の実施の形態におけるCG画像生成装置161についても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三,两个音调的产生不依赖于 I和 Q正交信号路径之间的失配。

第3に、2つのトーンの生成は、I及びQ直交位相信号経路のミスマッチ(mismatch)に依存しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考信号产生器 205产生由相关器 206使用的参考信号。

基準信号生成部205では相関演算部207によって用いる基準信号を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17显示了在其它实施例中发送信号的产生过程。

図17は、本実施形態における送信信号の生成手順を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在输入了表示选择双色文字模式的处理信号的情况下,二值数据生成部 31从区域识别信号抽出黑色文字区域信号和用户指定的一种颜色的彩色文字区域信号,对于黑色文字和彩色文字,分别生成用二值表示与各自的边缘对应的像素的二值图像 (前景层 )。

また、2色文字モードが選択されていることを示す処理信号が入力されている場合、2値データ生成部31は、領域識別信号から黒文字領域信号と、ユーザが指定した1色の色文字領域信号とを抽出し、黒文字及び色文字のそれぞれについて、それぞれのエッジに対応する画素を2値で表した2値画像(前景レイヤ)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

修正处理部 33根据从二值数据生成部 31输入的表示黑色文字区域的信号 (在选择双色文字模式的情况下还包括表示彩色文字区域的信号 ),进行使得被可逆压缩的区域、即与前景层对应的像素及其周边像素的浓度梯度减弱的滤波修正,生成背景层。

補正処理部33は、2値データ生成部31から入力される黒文字領域を示す信号(2色文字モードが選択されている場合には色文字領域を示す信号も含む)に基づいて、可逆圧縮される領域、即ち前景レイヤに対応する画素と、その周辺画素との濃度勾配を弱めるようなフィルタ補正を行ない、背景レイヤを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在不从二值数据生成部 31输入表示黑色文字区域的信号和表示彩色文字区域的信号的方式的情况下,修正处理部 33通过进行与二值数据生成部 31同样的处理,判定各像素是包含在黑色文字的边缘中的像素还是包含在彩色文字的边缘中的像素。

なお、黒文字領域を示す信号及び色文字領域を示す信号が2値データ生成部31から入力されない形態の場合、補正処理部33は、2値データ生成部31と同様の処理を行なうことにより、各画素が黒文字のエッジに含まれる画素であるか、色文字のエッジに含まれる画素であるかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在本发明中,在对包含黑色文字的图像进行压缩时,检测图像中的黑色文字的边缘,生成利用二值图像表示检测出的边缘的前景层,对前景层进行可逆压缩,生成将图像中的黑色文字的边缘与其他部分之间的浓度差缩小了的背景层,对背景层进行不可逆压缩。

上述したように、本発明においては、黒文字を含む画像を圧縮する際に、画像中の黒文字のエッジを検出し、検出したエッジを2値画像で表した前景レイヤを生成し、前景レイヤを可逆圧縮し、画像中の黒文字のエッジと他の部分との濃度差を縮小した背景レイヤを生成し、背景レイヤを非可逆圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在利用接收部 58从输入装置 62输入图像数据的情况下,CPU51执行与实施方式 1的二值数据生成部 31、可逆压缩部 32、修正处理部 33、不可逆压缩部 34进行的处理相同的二值数据生成处理、可逆压缩处理、修正处理、不可逆压缩处理。

即ち、受信部58で入力装置62から画像データが入力された場合に、CPU51は、実施形態1における2値データ生成部31、可逆圧縮部32、補正処理部33、非可逆圧縮部34が行なう処理と同様の、2値データ生成処理、可逆圧縮処理、補正処理、非可逆圧縮処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了根据至少一个方面用于列表产生的示例性方法。

【図8】図8は、少なくとも1つの態様にしたがってリストを生成するための方法の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 8,公开了用于创建关于标识的列表的示例方法 800。

図8を参照して、識別情報に関するリストを生成する方法800の例が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过修改 3D视频数据中对象的深度来生成辅流,例如,通过修改视差、通过处理来自不同照相机的 3D源素材、或者通过基于具有深度图的源素材来生成附加的流数据。

セカンダリ・ストリームは、3Dビデオ・データ中のオブジェクトの深さを変更することによって、例えば、視差を変更することによって、異なるカメラからの3Dソース素材を処理することによって、又は深さマップを持つソース素材に基づいて追加的なストリーム・データを生成することによって、生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 606处,可接收或产生针对联系人信息的时间条件。

606で、連絡先情報に関する一時的条件を受信または生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,执行响应生成单元 123从存储在存储单元130中的对应关系信息中,获得与包括在接收单元 110接收到的获取请求中的文件夹 ID相对应的操作信息,并且生成包括获得的操作信息的响应作为执行响应。

その場合には、実行応答生成部123は、受信部110により受信された取得要求に含まれていたフォルダIDに対応する動作情報を記憶部130により記憶されている対応情報から取得し、取得した動作情報を含む応答を実行応答として生成すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当获取响应不包括内容列表 (步骤 S203中的“否”),而包括表单 (步骤 S204中的“是”)时,输入单元 210接收给予表单的输入信息 (步骤 S208),并且执行请求生成单元 232生成包括设置在表单中的 URL和包括在获取请求中的文件夹 ID的执行请求 (步骤 S209),随后进行步骤 S210。

入力部210は、取得応答にコンテンツリストが含まれない場合であり(ステップS203で「No」)、取得応答にフォームが含まれる場合には(ステップS204で「Yes」)、フォームへの入力情報を受け付け(ステップS208)、実行要求生成部232は、取得要求に含めたフォルダIDとフォームに設定されているURLとを含む実行要求を生成し(ステップS209)、ステップS210に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像单元 23拾取要传送的介质 S的图像,以产生图像数据。

撮像ユニット23は、搬送される媒体Sを撮像し、画像データを生成するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 142 143 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS