意味 | 例文 |
「生」を含む例文一覧
該当件数 : 21849件
图 14表示了逆光修正部 26所生成的暗部色域 J的一例。
図14は、逆光補正部26が生成した暗部色域Jの一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19A、19B、19C表示了 WB修正部 28所生成的每个 RGB的直方图。
図19A,19B,19Cは、WB補正部28が生成したRGB毎のヒストグラムを例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,重放速度信息存储部 250可以在其上存储重放速度的下降量。
例えば再生速度情報格納部250は、再生速度の低下量を格納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这可以当 BSR在 eNB中被无序地接收时发生。
これは、BSRが前記eNBにおいて狂った順番で受信される場合に生じることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
麦克风,其生成麦克风信号。
さらに別の実施形態では、上記端末はマイク信号を生成するマイクをさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
运动传感器,其生成运动信号。
別の実施形態では、上記端末は移動信号を生成する動きセンサをさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种环境中,广播装置 102接收或产生输入数据流 101。
このような環境において、放送局102は、入力データストリーム101を受信または生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成 MAC的算法的输入是密钥和要认证的消息。
MACを生成するためのアルゴリズムに対する入力は、秘密鍵及び認証されるメッセージである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及用于生成基于密码的消息认证码的方法。
本発明は、暗号に基づくメッセージ認証コードを生成する方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是用于解释电子文档描述产生单元的处理的流程图;
【図12】電子文書記述生成部の処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
背景图像数据描述 1401是图 11的步骤 S1111中产生的描述。
背景画像データ記述1401は、図11のステップS1111で生成された記述である。 - 中国語 特許翻訳例文集
字符部分二值图像部分描述 1402是步骤 S1104中产生的描述。
文字部分の2値画像パーツ記述1402は、ステップS1104で生成された記述である。 - 中国語 特許翻訳例文集
描述 1512至 1514是图 11中的步骤 S1107中产生的对象的向量路径描述。
記述1512〜1514は図11のステップS1107で生成されたオブジェクトのベクトルパス記述である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 12的步骤 S1202至 S1204中,确定透明框的产生方法 (步骤 S1205或 S1206)。
図12のステップS1202〜ステップS1204において、透明枠の生成方法(ステップS1205またはS1206)を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果框包括在文档内,则处理进行到步骤 S2006,在该步骤作为参数描述产生框。
文書内に収まる場合は、ステップS2006へ進み、パラメータ記述として生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1208,进行用于使说明标识符与产生的透明框相关联的处理。
ステップS1208では、キャプション識別子と生成された透明枠の関連付け処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S2401,电子文档描述产生单元 404进行对象的分析处理。
ステップS2401において、電子文書記述生成部404は、オブジェクトの解析処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
色修正部 25接着向黑色生成底色除去部 26输出色修正后的 CMY信号。
色補正部25は、次に、色補正後のCMY信号を黒色生成下色除去部26へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩处理部 3具备生成表示文字的前景层的前景层生成部 31(第 1图像生成部 )、压缩前景层的可逆压缩部 32、进行缩小图像中的前景层与其它部分的浓度差的处理的浓度差缩小部 34(第 2图像生成部 )、压缩背景层的非可逆压缩部 35以及压缩文件生成部 33(颜色决定部 )。
圧縮処理部3は、文字を表す前景レイヤを生成する前景レイヤ生成部31、前景レイヤを圧縮する可逆圧縮部32、画像中の前景レイヤと他の部分との濃度差を縮小する処理を行う濃度差縮小部34、背景レイヤを圧縮する非可逆圧縮部35、及び圧縮ファイル生成部33を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,TH2的值比 TH1小,且预先存储在前景层生成部 31中。
ここで、TH2は、TH1よりも小さい値であり、予め前景レイヤ生成部31に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示前景层生成部 31进行的处理的顺序的流程图。
図6は、前景レイヤ生成部31が行う処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20(B)表示根据图 20(A)表示的处理结果,在浓度差缩小部 34生成的背景层。
図20(b)は、図20(a)に示す処理結果から濃度差縮小部34で生成した背景レイヤを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,压缩处理部 3把所生成的压缩文件向未图示的主装置输出。
また圧縮処理部3は、生成した圧縮ファイルを図示しないホスト装置へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中,两个比较器 401与 402耦合到脉冲产生器 220的输入信号 220a。
図4において、二つの比較器(comparators)401および402は、パルス発生器220への入力信号220aに結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将“与”门的输出信号 420c提供为脉冲产生器 220的输出。
ANDゲートの出力信号420cはパルス発生器220の出力として与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于 FDD,如果 UL发射发生于时间 n处,则可在时间 n-4处发送 UL授予。
FDDの場合、UL送信が、時間nにおいて生じた場合、UL許可が、時間n−4において送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
标识模块 308在接收到控制信号时生成用于 PTP帧的标识符。
識別モジュール308は、制御信号を受信すると、PTPフレームの識別子を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
KASME密钥可用于产生经指示为 KNASint及 KNASenc的会话密钥。
KASME鍵を使用して、KNASintおよびKNASencと表記されるセッション鍵を発生させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,需要说明的是,显示终端 11包括由生产线等量产的多个显示终端。
なお、表示端末11は、生産ライン等により量産される複数の表示端末を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A和图 8B本实施方式中所生成的 LUT的一个例子的示意图。
図8は、本実施形態において生成されるLUTの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,需要说明的是,上述的 LUT仅是一个例子,也可以生成其他的表来进行对应。
なお、上述したLUTは一例であり、他のテーブルを生成して対応することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明,增强或差异数据 306能够按以下被生成。
本発明によれば、拡張データまたは差分データ306は、以下のように生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
恢复了随机数的控制兼容设备 125基于随机数生成操作命令(S510)。
乱数を復元した制御化機器125は、その乱数に基づいて動作命令を生成する(S510)。 - 中国語 特許翻訳例文集
恢复所述随机数的服从控制机器 125根据该随机数,生成操作命令 (S510)。
乱数を復元した制御化機器125は、その乱数に基づいて動作命令を生成する(S510)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,在网络相互连接装置中发生缓冲器溢出。
この場合には、ネットワーク相互接続装置においてバッファ溢れが発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,同步可以通过与另一设备的蓝牙通信来发生。
例えば、同期化は、別の装置とブルートゥース通信を介して生じ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
地址生成单元 31根据发送信号 x_i确定的 LUT地址是 k_i。
アドレス生成部31により送信信号x_iから決定されたLUTアドレスはk_iである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B说明根据本发明的一个实施例的混沌噪声产生器的实现。
【図4B】本発明の一実施形態に係るカオス信号生成器の実装を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A说明根据本发明的一个实施例的斜坡产生器 600的高级框图。
【図6A】本発明の一実施形態に係る、ランプ発生器600の上位層ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是产生纯随机信号可能是昂贵的。
しかしながら、純粋にランダムな信号を生成するのは、高価なプロセスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,边沿产生器 207是置位 -复位锁存器 (SR锁存器 )。
一実施形態において、エッジ発生器207は、セット‐リセットラッチ(SRラッチ)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他实施例中,可以使用其他电压源来产生预定电压 Vx。
他実施形態においては、他の電圧源を使用して所定電圧Vxを生成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制电压信号 Vctrl调整来自斜坡产生器 203、204、210和 211的斜坡信号的斜率。
制御電圧Vctrlにより、ランプ発生器203、204、210及び211からのランプ信号の傾きを調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集
混沌信号产生器 212对于初始条件及其敏感。
カオス信号生成器212は、初期条件に非常に大きく影響を受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,由带隙电路(未示出 )产生偏压 Vb 417。
一実施形態において、バイアス電圧Vb417は、バンドギャップ回路(図示せず)によって生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,缓冲器 703和 704的输出被输入到边沿产生电路 705。
一実施形態において、バッファ703、704の出力は、エッジ発生回路705に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
秘密密钥管理部 11把自身管理的秘密密钥向通信帧生成部 12提供。
秘密鍵管理部11は、自身が管理する秘密鍵を通信フレーム生成部12へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,路由部 27把所生成的 1跳通信帧向发送部 28提供。
そして、ルーティング部27は、生成した1ホップ通信フレームを送信部28へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,节目源 1生成要被 OFDM发送机发送的数据。
図1では、プログラムソース1が、OFDM送信装置によって送信されるべきデータを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 DVB-T和 DVB-T2系统中,生成 OFDM符号的重复时分帧。
DVB−Tシステム及びDVB−T2システムでは、OFDMシンボルの、反復時間分割フレームが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |