日中中日:

生の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳

スマート翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

ピンインshēng

1

動詞子供を)生む.⇒2 xià 11


用例

2

動詞子供が)生まれる.⇒


用例

3

動詞子供などが)育つ,成長する,(根・芽などが)生える,伸びる,(ウジなどが)生じる,わく.⇒


用例
  • 新根生出来了。〔+方補〕=新しい根が生えてきた.
  • 米里生了虫子。〔主(場所)+生+ ・le +目(動作主)〕=米にがわいた.
  • 盆里生着豆芽。〔主(場所)+生+ ・zhe +目(動作主)〕=鉢の中でモヤシが大きくなっている.
  • 这孩子生得非常壮实。〔+ de 補〕=この子供はとても丈夫に育っている.

4

動詞根・芽を)出す,伸ばす


用例
  • 天气 ・qi 冷,土豆生不了 liǎo 芽。=寒いので,ジャガイモを出せない.

5

動詞書き言葉で,多く’と対比したり,単音動詞目的語として用い)生きる生存する


用例
  • 生当作人杰,死亦为 wéi 鬼雄。=生きては傑出した人物となり,死しては優れた鬼とならん.
  • 生的伟大,死的光荣。((ことわざ))=偉大に生き誇り高く死す.
  • 贪生怕死((成語))=生きることに執着し死ぬことを恐れる.
用例
  • 我这几年生了三次病。〔+目(数量)〕=私はここ数年間に3度病気になった.
  • 他从来没有生过是非。〔+目〕=彼はこれまでいざこざを起こしたことがない.
  • 这种条约生不了 liǎo 多大的效力。〔+可補+目〕=この条約大した効力発することができない
  • 头上生着一个疔子。〔主(場所)+生+ ・zhe +目〕=頭に疔が1つできている.

7

動詞 (火を)燃やす,(ストーブを)たく.


用例
  • 我生不了 liǎo 炉子。=私はストーブがたけない.
  • 屋里生着火。〔主(場所)+生+ ・zhe +目〕=部屋には火をおこしてある.
  • 火生着 zháo 了。〔+結補〕=火は着いた.
  • 生火做饭=火をおこして食事作る

8

付属形態素 生命,命.⇒丧生 ng//shēng杀生 shāshēng舍生取义 shě shēng qǔ yì


9

付属形態素 生計暮らし.⇒谋生 móushēng营生 yíngshēng


用例

11

Shēng )((姓に用いる))



ピンインshēng

1

形容詞果物野菜などが)熟していない未熟である.↔


用例

2

形容詞食物などが)煮えていない,生である.↔.⇒夹生 jiāshēng


用例
  • 煮的时间不够,饭还是生的。〔‘是’+生+‘的’〕=煮る時間が十分でなくて,ご飯はまだ炊けていない
  • 猪肉不能生吃。〔連用修〕=豚肉は生のままで食べてはならない

3

形容詞 〔非述語加工ていない未加工の.↔


用例

4

形容詞仕事などに)慣れていない,(土地・人が)見慣れない,初めてである,なじみがない.↔.⇒认生 rènshēng


用例

5

副詞 (常に‘’を伴う語の前に用い;人の意向を聞かず)あくまでも,かたくなに.


用例
  • 老师给小魏倒了一盅酒,小魏生不肯喝。=先生が魏君に酒を1杯注いでやったのに,彼はあくまで飲もうとしなかった.

6

副詞 (人の嫌がることを考えず)強引に,無理やりに.


用例

7

副詞 (普通にはできないことを)無理をして,なんとかして


用例

8

付属形態素知覚動詞’‘’‘’‘’などと1語を作り)とても,たいへん.



ピンインshēng

1

付属形態素 学生生徒


用例

2

((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 付属形態素 読書人インテリ.⇒书生 shūshēng儒生 rúshēng


3

付属形態素伝統劇の)男役.⇒老生 lǎoshēng武生 wǔshēng小生 xiǎoshēng



ピンインshēng

((方言)) 接尾辞 ((宋元明清時代の話し言葉の上に形成された書き言葉)) 少数副詞作る.⇒好生 hǎoshēng





EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

読み方いき

中国語訳保留
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明生きる[イキ・ル]
校正において,訂正した部分がもとのまま有効であること
中国語での説明保留
在校对中,已修改部分恢复原状
英語での説明stet
of proofreading, the state of having corrected a certain portion

読み方なまり

中国語訳蒸熟后晒半干的鲣鱼肉
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明生利[ナマリ]
生り節という食品
中国語での説明蒸熟后晒半干的鲣鱼肉
一种叫"蒸熟后晒半干的鲣鱼肉"的食品

読み方うまれ

中国語訳门第
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳出身
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明家柄[イエガラ]
家柄
中国語での説明门第;家世;氏族
门第,家世

読み方せい

中国語訳小生
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係


読み方いき

中国語訳活子
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明生き[イキ]
囲碁における生き
中国語での説明活子
围棋中的活子

読み方いき

中国語訳新鲜程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明生き[イキ]
魚肉鮮度
中国語での説明新鲜程度
鱼肉新鲜程度

読み方せい

中国語訳生命
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明生命[セイメイ]
生物の命
中国語での説明生命
生物的性命

読み方うみ

中国語訳创造
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明生み出す[ウミダ・ス]
今までにない新しいものを生み出す
中国語での説明创造出
创造出迄今为止没有的东西
英語での説明invent
to create something new

読み方せい

中国語訳学生
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
英語での説明student
someone who is learning at an educational institution

読み方しょう

中国語訳活的
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明生[ショウ]
生きていること
英語での説明living
the condition of being alive

読み方うまれ

中国語訳出生诞生
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明誕生する[タンジョウ・スル]
人が生まれ
中国語での説明出生;诞生
人出
英語での説明birth
of a child, to be born

読み方うまれ

中国語訳诞生的时代出生的时代
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明生まれ[ウマレ]
出生した年代
中国語での説明生日;诞生日
出生年代

読み方いき

中国語訳生活
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
英語での説明reside
to live in a place

読み方いき

中国語訳精力充沛活泼生气勃勃
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明溌剌たる[ハツラツ・タル]
生き生きと元気があふれているさま
中国語での説明活泼,生气勃勃,精力充沛
充满活力有精神的样子
英語での説明vivacious
of a condition, vivacious

読み方なま

中国語訳现款现钱现金
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明現生[ゲンナマ]
現金
中国語での説明现金;现款
现金;现款

読み方なま

中国語訳不彻底不充分
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明中途半端だ[チュウトハンパ・ダ]
中途はんぱで不十分なさま
中国語での説明不彻底
不彻底,不充分的
英語での説明half-baked
the state of being imperfect

読み方なま

中国語訳半熟
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳半生不熟不成熟的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明未熟だ[ミジュク・ダ]
未熟であるさま
中国語での説明未成熟的
未成熟的
未成熟的;孩子气的
未成熟的
英語での説明childish
of a person, the state of being inexperienced in life

読み方き,なま

中国語訳纯粹的正经的真正的
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明生[キ]
純粋な
中国語での説明纯的;纯粹的
纯粹的

読み方なま

中国語訳逞能
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳狂妄
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明小ざかしげだ[コザカシゲ・ダ]
利口ぶって生意気なさま
中国語での説明狂妄自大
耍小聪明,很狂妄的样子

動詞

日本語訳生える
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明生える[ハエ・ル]
新しくできた体の一部が表に出てくる

動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明生[ナマ]
加熱殺菌ていないこと
中国語での説明生的
经过加热杀菌的

形容詞

日本語訳未熟だ
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明未熟だ[ミジュク・ダ]
果物などがまだ熟していないさま

読み方うまれ

中国語訳门第
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳出身
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明生まれ[ウマレ]
出生した家の素姓
中国語での説明门第;出身
出生所在家庭的门第

形容詞

日本語訳未熟
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明未熟[ミジュク]
成育が十分でないこと

動詞

日本語訳生む生み落とす,産む,生み落す産み落とす産み落す
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明出産する[シュッサン・スル]
子供を産むこと
中国語での説明生孩子;生产;分娩
生孩子
英語での説明give birth to
to give birth

形容詞

日本語訳未熟さ
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明未熟さ[ミジュクサ]
果物がまだ成熟ていない程度

動詞

日本語訳産れる生まれる,生れる産まれる
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明生まれる[ウマレ・ル]
人間生物出生する
中国語での説明生;产;出生;诞生
人或其他生物出生
生下;出生
人或其他生物出生
生;产;出生;诞生
人或其他生物诞生
英語での説明birth
of a human or other creature, to be born

動詞

日本語訳づく
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明なる[ナ・ル]
ある状態になる
中国語での説明成为,变成
变成某种状态
英語での説明become
to become a certain condition

動詞

日本語訳育みそだてる養い育てる育み育てる養育てる生す
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明育て上げる[ソダテアゲ・ル]
子供育て一人前成長させる
中国語での説明抚育,培养
养育孩子使其成长有用的人
英語での説明foster
an act of bringing up a child so as to become independent

動詞

日本語訳産す
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明現れる[アラワレ・ル]
姿や形が立ち現れる
中国語での説明出现,呈现
样子,形状开始呈现
英語での説明emerge
of someone or something, to appear

動詞

日本語訳たく
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明焼香する[ショウコウ・スル]
香をくゆらせる
中国語での説明烧香
焚香
英語での説明incense
to burn or offer incense

動詞

日本語訳生す
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明出現する[シュツゲン・スル]
姿を現わすこと
中国語での説明出现
身影出现
英語での説明come into view
to become visible

動詞

日本語訳生みおとす儲け
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明腹を痛める[ハラヲイタメ・ル]
自分出産する
中国語での説明分娩之苦
自己分娩
自己生孩子
自己生孩子

読み方うまれ

中国語訳出生地籍贯
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明生まれ[ウマレ]
出生した土地
中国語での説明出生地;籍贯
出生地方

読み方うみ

中国語訳开创
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明生み[ウミ]
物事新たに始めること
中国語での説明开创
开始做新的事情

読み方うみ

中国語訳生育
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳亲生
中国語品詞区別
対訳の関係全同義関係

生の概念の説明
日本語での説明お産[オサン]
子どもをうむこと
中国語での説明生产;分娩;生孩子
生孩子

読み方なま

中国語訳
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳生的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

中国語訳
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

生の概念の説明
日本語での説明生[ナマ]
加熱殺菌ていないこと
中国語での説明生的
经过加热杀菌的

読み方き,なま

中国語訳自然
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳天然
中国語品詞区別
対訳の関係全同義関係

中国語訳加工
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文

生の概念の説明
日本語での説明生[ナマ]
直接の自然のままのもの
中国語での説明加工
未经加工的,天然的东西
天然;自然
完全是自然的东西

読み方なま

中国語訳稍微有点
中国語品詞副詞
対訳の関係全同義関係



中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

Weblio中日対訳辞書

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典中国語辞書 - Weblio日中中日辞典

日本語訳 生部
Weblio中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

出典:『Wiktionary』 (2011/07/14 09:55 UTC 版)

*
 ローマ字表記
【普通話】
【広東語】
イェール式saang1, sang1
【チワン語】
ラテン文字seng (seng24)
 動詞
  1. (う)
  2. まれる
  3. 生じる、発生する
  4. (おこ)
  5. (そだ)
 形容詞
  1. ていない
  2. (なま)
  3. (し)らない
  4. ていない
  5. 加工ていない
 対義語
 熟語


Wiktionary中国語版

出典:Wiktionary

ピンイン

国语普通话
汉语拼音 shēng
注音符号 ㄕㄥ
国际音标
通用拼音 sheng
粤语广州话
粤拼 saang1sang1
耶鲁拼音 sāangsāng
国际音标
广州话拼音 sang¹seng¹
黄锡凌拼音 ˈsaangˈsang
闽南语
白话 seⁿ / siⁿ, chheⁿ / chhiⁿ, seng(文)
台罗拼音 senn / sinn, chheⁿ / chhiⁿ, sing(文)
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音中古音構擬上古音英義
shēngsræng/*N-sreŋ/fresh, raw
shēngsræng/*sreŋ/bear, be born; live
shēngsrjæng/*sreŋ/bear, be born; live
中古音母,二等開,梗攝,平聲
各家擬音中古
張尚 高本漢 潘悟 立本 王力 邵榮
中古音母,三等開,梗攝,去聲
各家擬音中古
張尚 高本漢 潘悟 立本 王力 邵榮

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/生


「生」を含む例文一覧

該当件数 : 21849



活. - 白水社 中国語辞典

物. - 白水社 中国語辞典

葉. - 白水社 中国語辞典







生のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

会員登録のメリットみんなの検索ランキング機能が使える!

無料会員に登録する
「生」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



生のページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
白水社白水社
Copyright © 1999-2018 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2018 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2018 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary中国語版」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2018 Weblio RSS