意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
生计
生计
生计
名詞
日本語訳暮らしむき,暮し向き,暮らし向き,暮し向
対訳の関係完全同義関係
生计の概念の説明
日本語での説明 | 暮らし向き[クラシムキ] 経済的な面から見た生活状態 |
中国語での説明 | 生计,生活,家道 从经济面看生活状态;生计 |
英語での説明 | circumstances the state of living within one's means |
生计
名詞
生计の概念の説明
日本語での説明 | 稼業[カギョウ] 生活していくための仕事 |
中国語での説明 | 职业 维持生活的工作 |
职业,行业 用以谋生的职业(工作) | |
营生,生计,行业 谋生的工作 | |
英語での説明 | profession a job by which one makes a sustenance |
生计
生计
生计
生计
生计
名詞
生计の概念の説明
日本語での説明 | 生計[セイケイ] 暮らしを立てていくための方法 |
英語での説明 | livelihood the way in which a person earns money to support him or herself |
生计
生计
生计
生计
生计
生计
生计
生计
日中中日専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「生计」を含む例文一覧
該当件数 : 15件
家庭生计困难。
家庭の生計が苦しい. - 白水社 中国語辞典
到外边另谋生计。
外へ行って暮らしを図る. - 白水社 中国語辞典
很少的工资维持生计真的很难。
少ない給料で家計のやりくりをするのは難しい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
生计のページへのリンク |