意味 |
白水社 中国語辞典 |
死
- 这只小鸡死了。〔+ ・le 〕=このヒヨコは死んでいる.
- 这棵树死了。=この木は枯れている.
- 她去年把个独生子死了。〔‘把’+目+死+ ・le 〕=彼女は去年一人っ子を亡くしてしまった.
- 路边死了一只 zhī 狗。〔主(場所)+死+ ・le +目(動作主)〕=道端に犬が1匹死んでいる.
- 我五岁就死了母亲。〔主(時間)+死+ ・le +目(動作主)〕=私は5歳で母を亡くした.
- 母亲死了二十年了。〔+ ・le +目(数量)〕=母が死んで20年になる.
- 死了一头牛。〔+目(動作主)〕=牛が1頭死んだ.
- 死了几棵树。=木が何本か枯れた.
- 死的意义有不同,或重于泰山,或轻于鸿毛。〔連体修〕=死ぬことの意味は同じではない,あるものは泰山より重く,あるものは鴻毛より軽い.
- 他父亲死在海外。〔+‘在’+目(場所)〕=彼のお父さんは外国で亡くなった.
EDR日中対訳辞書 |
死
死
死
死
死
死
日本語訳眠,亡,死歿する,死する,死生,死,死ぬ,死に,絶入する,行死
対訳の関係完全同義関係
日本語訳一卷の終り,一卷の終わり,一巻の終り
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳死亡する,一巻の終わり,死に生き,没,示寂する,眠り,事切れる,死生き,事きれる,絶入する
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 死ぬ[シ・ヌ] 生物が一生を終える |
中国語での説明 | 死亡;故去,逝世,死 生物结束其一生 |
死 生物终结一生 | |
死 生物结束一生 | |
死亡;死 生物结束其一生 | |
死亡;死,咽气 生物结束其一生 | |
死 生物的生命终结 | |
死 生物的一生完结 | |
英語での説明 | decease to come to the end of life |
死
日本語訳没,行く,逝く,無くなる,失くなる,果てる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳行く,眠る,果敢なくなる,果てる,はかなくなる,永眠する,儚くなる
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 死ぬ[シ・ヌ] 動物や人が死ぬ |
中国語での説明 | 永眠;长眠;死 动物或人的死亡 |
死 动物或人死去 | |
死,死去 动物或人死去 | |
死;死亡 动物或人死亡 | |
死;死去 动物或人死去 | |
死亡;去世 动物或人去世 | |
死,死亡 动物或人死去 | |
死 动物或人死亡 | |
死亡 动物或人死亡 | |
英語での説明 | decease of a person or an animal, to be dead |
死
日本語訳消え失せる,瞑する,落ち入る,成りはてる,終焉,ごねる,崩ずる,成り果てる,果てる,成果てる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 他界する[タカイ・スル] 死ぬ |
中国語での説明 | 逝世,死 死;去世 |
逝世,死 死,死去 | |
逝世 死亡 | |
逝世,死 死亡 | |
英語での説明 | pass away death of living thing (die) |
死
日本語での説明 | 無用だ[ムヨウ・ダ] 役に立たず,つまらないさま |
中国語での説明 | 无用的,无价值的 不发挥作用,没有价值的样子 |
英語での説明 | worthless the state of being useless and ineffective |
死
死
死
死
死
死
死
日本語訳倒れ死ぬ,斃れ死ぬ,仆れ死ぬ,倒死ぬ,たおれ死ぬ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 斃れ死ぬ[タオレジ・ヌ] 病などに倒れて死ぬ |
中国語での説明 | 病逝,病倒,死 因病等倒下去世 |
病逝,病倒,死 因病倒下去世 |
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
死
出典:『Wiktionary』 (2022/01/21 13:10 UTC 版)
死 (sǐ)
- 死ぬ。
死 (sǐ)
意味 |
sǐのページへのリンク |