| 意味 | 例文 | 
| EDR日中対訳辞書 | 
无用的
日本語訳些々たる,些末だ,駄,零砕だ,由ない,瑣細だ,詰まらない,トリビアルだ,しがない,ちっちゃな
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 取るに足らない[トルニタラナ・イ] わずかなことで取るに足りないさま | 
| 中国語での説明 | 无意义的;无关重要的;无用的;无价值的;不足取的 无关紧要,无意义的样子 | 
| 无意义的;无关重要的;无用的;无价值的;不足取的 无关紧要,不足取的,无意义的样子 | |
| 英語での説明 | trivial of a condition of being trivial | 
无用的
无用的
无用的
无用的
| 日本語での説明 | 無駄だ[ムダ・ダ] かいのないこと | 
| 中国語での説明 | 徒劳的;白费 无益处的 | 
| 无用的,徒劳的 无意义的 | |
| 英語での説明 | vain of an action, to be in vain | 
无用的
无用的
| 日本語での説明 | 無駄[ムダ] 無駄であること | 
| 中国語での説明 | 无用的 无用的样子 | 
| 无用的 无用的 | |
| 英語での説明 | uselessness the state of being useless | 
无用的
无用的
| 日本語での説明 | 無用だ[ムヨウ・ダ] 何の価値も効果もない | 
| 中国語での説明 | 无用的,没有利益的 没有任何价值和效果 | 
| 无用,没用,不起作用 没有什么价值和效果 | |
| 无用,不中用 没有任何价值和效果 | |
| 英語での説明 | useless to have no value or effect | 
无用的
日本語訳そつ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 無駄だ[ムダ・ダ] 余計なこと | 
| 中国語での説明 | 不必要的 多余的;不必要的 | 
| 英語での説明 | unnecessary the condition of being unnecessary | 
无用的
无用的
| 日本語での説明 | 無用だ[ムヨウ・ダ] 役にたたないさま | 
| 中国語での説明 | 无用的 形容不起作用,无用 | 
| 没有用的;无益的 没有用的 | |
| 英語での説明 | worthless of a condition, useless | 
无用的
无用的
| 日本語での説明 | 益体もない[ヤクタイモナ・イ] 役にたたない | 
| 中国語での説明 | 不起作用的,无益的,无益的,无价值的 不起作用的,无效的,无益的,无价值的 | 
| 英語での説明 | inefficacious ineffective | 
| 日中中日専門用語辞典 | 
「无用的」を含む例文一覧
該当件数 : 16件
对谁来说都是无用的。
誰にとっても無駄だ。 - 中国語会話例文集
他是无用的人。
彼は役立たずだ. - 白水社 中国語辞典
每个工程都会产生无用的东西。
工程毎に無駄が発生する。 - 中国語会話例文集
| 意味 | 例文 | 
| 无用的のページへのリンク | 




 
                 検索履歴を保存できる!
検索履歴を保存できる! 
                    

