意味 |
EDR日中対訳辞書 |
徒事
読み方いたずらごと
中国語訳敷衍的,搪塞的,不负责任的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | いいかげんだ[イイカゲン・ダ] 無責任なこと |
中国語での説明 | 敷衍的,搪塞的,不负责任的 不负责任的样子 |
英語での説明 | lukewarmness the state of being irresponsible |
徒事
徒事
徒事
徒事
読み方いたずらごと
中国語訳无用的,无益的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 無駄[ムダ] 無駄であること |
中国語での説明 | 无用的 无用的样子 |
英語での説明 | uselessness the state of being useless |
徒事
読み方あだごと
日本語での説明 | 情交[ジョウコウ] 男女の性的関係 |
中国語での説明 | 肉体关系 男女间的肉体关系 |
英語での説明 | love affair a sexual relationship between a man and a woman |
徒事
読み方あだごと
中国語訳风流韵事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 情事[ジョウジ] 男女間の情事に関すること |
中国語での説明 | 情事,(男女的)肉体关系 关于男女之间的情事 |
英語での説明 | affaire d'amouy things which are related to an affair between a man and a woman |
徒事
徒事
読み方あだごと
中国語訳无意义的事,徒劳的事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 些事[サジ] とるに足りないもの |
中国語での説明 | 微不足道的事 不足取的事 |
英語での説明 | dead duck a trivial thing |
意味 |
徒事のページへのリンク |