「用户」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 用户の意味・解説 > 用户に関連した中国語例文


「用户」を含む例文一覧

該当件数 : 7562



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 151 152 次へ>

初始地,用户使用信息处理设备 102设置事件 (S401)。

まず、ユーザは、情報処理装置102でイベントを設定する(S401)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可是,某个用户发送传真后,在另外的用户发送传真时,如果按下再接收方键 63,则另外的用户就可以知道前一个用户使用的传真号,这在隐私和安全方面成为问题。

しかしながら、あるユーザがファクシミリ送信をした後、別のユーザがファクシミリ送信するときに再宛先キー63を押すと、前のユーザが使用したファックス番号を知ることができてしまい、プライバシーやセキュリティ上問題となっていた。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,在用户返回到的房间 A中的数字电视机 12中,从用户离开房间 A时用户所观看的内容的连续场景 (刚好在用户离开房间 A时数字电视机 12中显示的场景之前的场景 )显示内容。

すなわち、ユーザが戻ってきた部屋AのディジタルTV12では、ユーザが、部屋Aを出て行ったときに視聴していたコンテンツの続きのシーン(ユーザが、部屋Aを出て行ったときにディジタルTV12で表示されていたシーン以前の、そのシーンの間近のシーン)から、コンテンツが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

键输入部 300可以接受利用硬键进行的用户操作。

キー入力部300は、ハードキーによりユーザ操作を受付可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户按下复制按钮 401以进行复制操作。

401はコピーボタンであり、複写動作を行う場合に押すボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户按下发送按钮 402以进行发送处理。

402は送信ボタンであり、送信処理を行う場合に押すボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

状态显示栏 406显示要向用户通知的信息。

406はステータス表示欄であり、ユーザに伝えたい情報を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.1用户选择的多媒体节目片段

4.1 マルチメディア・プログラム・セグメントのユーザ選択 - 中国語 特許翻訳例文集

图标 404包括请求用户输入 404A的对话。

アイコン404は、ダイアログを要請するユーザ入力404Aを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.1多媒体节目片段的用户选择

4.1 マルチメディア・プログラム・セグメントのユーザ選択 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,用户可以游览城市的古建筑物。

例えば、ユーザがある都市の歴史的建造物に訪れたとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,用户管理表格126被存储在例如 HDD114中。

なお、ユーザ管理テーブル126は、例えば、HDD114に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是例示图 1的用户设备或基站的框图。

【図2】図1のユーザ端末または基地局を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是例示图 4的用户设备或基站的框图。

【図5】図4のユーザ端末または基地局を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

故障转移条件可以是用户配置的。

フェイルオーバ条件は、ユーザが構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户选择激活按钮 45中的一个。

ユーザは、これらの起動ボタン45のうちのいずれかの起動ボタン45を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

判断部 204将附加给文件获取部 201所获取的加密文件内的用户信息、和在用户认证部 202中通过登录处理登录的用户用户信息进行比较,并判断是否一致。

判定部204は、ファイル取得部200が取得した暗号化されたファイルに付加されるユーザ情報と、ユーザ認証部202においてログイン処理によってログインしたユーザのユーザ情報とを比較し、一致するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

AT还可称作系统、订户单元、订户台、移动台、移动物、远程台、远程终端、移动装置、用户终端、终端、无线通信装置、用户代理、用户装置或用户设备 (UE)。

ATはまた、システム、加入者ユニット、加入者局、移動局、モバイル、遠隔局、遠隔端末、モバイル・デバイス、ユーザ端末、端末、無線通信デバイス、ユーザ・エージェント、ユーザ・デバイス、またはユーザ設備(UE)とも称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述 ASIC可驻存于计算装置或用户终端中。

ASICは、コンピューティングデバイスまたはユーザ端末中に存在し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,电力管理装置 11通知用户警告等 (S399)。

次いで、電力管理装置11は、ユーザに対して警告等を通知する(S399)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,电力管理设备 11向用户通报警告等 (S399)。

次いで、電力管理装置11は、ユーザに対して警告等を通知する(S399)。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于识别用户选择的动作的信息被提供到服务器 (S410)。

ユーザ選択動作を識別する情報が、サーバに提供される(410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

调用用户选择的动作 (412),由此结束过程 400(414)。

ユーザ選択動作が起動され(412)、それによって、プロセス400が終了する(414)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A-5B和 6A-6B图示了示例性用户界面。

図5A〜図5Bおよび図6A〜図6Bは、例示的なユーザインタフェースを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6描绘了用户可用的休眠模式设置的示例。

【図6】ユーザーに利用可能なスリープモード設定の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示向用户告知的应对方法的一览图。

【図9】ユーザーに報知する対処方法の一覧を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示向用户告知的应对方法的一览的图。

図9は、ユーザーに報知する対処方法の一覧を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在用户与该用户所希望的画风对应地进行存储的情况下,变换部 160还能够在取得部 140取得的周围图像中映摄有该用户时,将图像变换为该用户所希望的画风。

また、ユーザと、当該ユーザが所望する画風と、が対応付けられて記憶されている場合、変換部160は、取得部140が取得した周囲画像に当該ユーザが写っている際に、当該ユーザが所望する画風に画像を変換することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户组 1、2和 3均具有不同的参数集合。

ユーザグループ1、2及び3の全てが、異なるパラメータセットを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示告知用户的应对方法的一览图。

【図9】ユーザーに報知する対処方法の一覧を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将代码入口模块 103的第一个用户自动分类为管理员,该用户是购买该模块的用户或者是在所有数据从数据库 105中擦除之后对模块 103进行编程的用户

コードエントリモジュール103を購入したユーザであるか、あるいは全てのデータがデータベース105から消去された後にモジュール103をプログラムしたユーザであるそのモジュール103の最初のユーザは自動的に管理人として分類される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,用户界面影像被显示在显示单元 33上。

これにより、表示部33でユーザインターフェース画像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端也可称为系统、设备、订户单元、订户站、移动站、移动台、移动设备、远程站、远程终端、接入终端、用户终端、终端、通信设备、用户代理机、用户设备、或用户装备(UE)。

端末は、システム、デバイス、加入者ユニット、加入者局、移動局、モバイル、モバイルデバイス、遠隔局、遠隔端末、アクセス端末、ユーザ端末、端末、通信デバイス、ユーザエージェント、ユーザデバイス、又はユーザ装置(UE)と呼ぶことも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置还可被称为系统、订户单元、订户站、移动台、移动体、远程站、远程终端、接入终端、用户终端、终端、无线通信装置、用户代理、用户装置或用户装备 (UE)。

モバイルデバイスは、システム、加入者ユニット、加入者局、移動局、モバイル、リモート局、リモート端末、アクセス端末、ユーザ端末、端末、ワイヤレス通信デバイス、ユーザエージェント、ユーザデバイス、またはユーザ機器(UE)とも呼ばれることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户装备 304可进一步包括参考信号模块 314。

ユーザ機器304は、さらに、基準信号モジュール314を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3举例说明了用户界面的一个实施例;

【図3】ユーザインタフェースの一実施例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A到图 12D是示出 SPDIF标准中的用户数据的格式的图;

【図12】SPDIF規格におけるユーザデータのフォーマットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站标识符可以是闭合用户群识别码 (Closed Subscriber Group Identity,CSG ID)。

ここで、前記基地局識別子は、CSG ID(Closed Subscriber Group Identity)になることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户机 120基于第一标识符标识用户

クライアント120は、第1の識別子に基づいてユーザを識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可接着选择会议会话来加入。

ユーザは、次に、参加する会議セッションを選択できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一实施例,要求用户被注册。

実施形態に従って、ユーザは、登録するように要求される。 - 中国語 特許翻訳例文集

继续上面的示例,第一用户可能具有与该用户的通信设备相关联的电话号码 (292)-123-4567,而第二用户可能具有与第二用户的通信设备相关联的电话号码(303)-223-4567。

上記からの例を継続すると、第1のユーザは、そのユーザの通信デバイスと関連付けられた電話番号(292)−123−4567を有することもある一方、第2のユーザは、第2のユーザの通信デバイスと関連付けられた電話番号(303)−223−4567を有することもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到时,客户机将列表呈现给用户

受信される時、クライアントは、そのリストをユーザに表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各实施例中,如果用户身份没有被验证,且用户作为匿名用户加入会议会话,则匿名用户可以仅仅被允许加入指定的最大时间量 (即,十分钟 )。

実施形態において、ユーザのアイデンティティが検証されていなくて、そのユーザが匿名のユーザとして会議セッションに参加する場合、その匿名ユーザに、指定された最長時間のみ(即ち、10分間)参加するのを許可できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户通过激活 DVB-H调谐器而启始会话。

ユーザはDVB−Hチューナを作動させることによってセッションを始める。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了示例性配置文件安装用户界面 300。

図3は、プロファイル設定ユーザインタフェース300の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户装置 70随后将诸如装置类型、用户装置 70可播放的数字格式的类型或与用户装置 70相关联的网络能力等描述用户装置 70的特性的信息传递到会话管理器 74。

ユーザデバイス70は次に、ユーザデバイス70の特性を表すデバイス情報を、セッションマネージャ74に送る。 デバイス情報としては、デバイスのタイプ、ユーザデバイス70によって再生可能なデジタルフォーマットのタイプ、ユーザデバイス70に関連したネットワークの能力などがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户装置 78随后能启动到会话管理器 74的 ACK(步骤630),会话管理器 74又将 ACK传递到用户装置 70(步骤 632),指示媒体呈现从用户装置 70到用户装置 78的成功转移。

ユーザデバイス78は次に、ACKをセッションマネージャ74に対して開始し(ステップ630)、次いでユーザデバイス70からユーザデバイス78へのメディアプレゼンテーションの転送が成功したことを示すACKを、ユーザデバイス70に送る(ステップ632)。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼入呼叫到达包括用户设备 20的归属地 IMS3 300的边缘节点处。

着呼は、ユーザ装置20を含むHome IMS3 300のエッジノードに到着する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上为认证服务实施的用户认证处理。

以上が、認証サービスが実施するユーザ認証処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 151 152 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS