「用 法」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 用 法の意味・解説 > 用 法に関連した中国語例文


「用 法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4477



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 89 90 次へ>

17.如权利要求 12所述的方法,其特征在于,还包括使用发现协议来解析所述重定向消息。

17. 発見プロトコルを使用して前記リダイレクトメッセージを解決するステップをさらに含む、請求項12に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法包括首先将SIP INVITE从所述SIP用户的第一用户发送给SIP会议服务器。

前記方法は、まず、前記2以上のSIPユーザのうちの第1のSIPユーザからSIPカンファレンスサーバへSIP INVITEを送信するステップを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了用在图 5的设备管理方法中的从设备运行控制器向设备发送的询问消息的格式;

【図6】図5のデバイス管理方法で使用されるデバイス実行制御機から伝送される問い合わせメッセージの形式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了有助于识别在无线通信环境中使用的波形类型的示例性方法。

【図4】図4は、無線通信環境において適用されている波形タイプを識別することを容易にする方法の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了有助于识别在无线通信环境中使用的波形类型的示例性方法。

【図5】図5は、無線通信環境において利用されている波形タイプを認識することを容易にする方法の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了能够结合本文描述的各种系统和方法而使用的示例性无线网络环境。

【図8】図8は、本明細書に記載されたさまざまなシステムおよび方法と共に適用されうる無線ネットワーク環境の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 4,示出了有助于识别在无线通信环境中使用的波形类型的方法 400。

図4を参照して、無線通信環境において、適用されている波形タイプを識別することを容易にする方法400が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 5,示出了有助于识别在无线通信环境中使用的波形类型的方法 500。

次に図5に移って、無線通信環境において、利用されている波形タイプを認識することを容易にする方法500が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.如权利要求 13所述的方法,其中使用最佳 m报告来报告所述 CQI反馈。

17. 前記CQIフィードバックは、最善のmの報告を使用して報告される、請求項13に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意到实现变换器方块 50功能的其他技术和方法在本领域中是已知的并且可以等同地使用。

変換器ブロック50の機能を実現するその他の技術および方法も当該技術において公知であり、同様に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集


作为从内容详细信息指定搜索条件的技术,例如可以采用与上述示例相同的技术。

コンテンツ詳細情報の中から検索条件を特定する手法としては、例えば、上記した例と同様の手法を採用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及系统、系统构筑方法、管理终端、程序,特别是涉及使用监视照相机的这些技术。

本発明は、システム、システム構築方法、管理端末、プログラムに関し、特に、監視カメラを用いたこれらの技術に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是使用帧高速缓存从分组丢失中恢复的一种示例性方法的流程图。

【図4】フレームキャッシングを利用してパケットロスからリカバリするための例示的方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9为可结合本文中所描述的各种系统和方法而使用的实例无线网络环境的说明。

【図9】本明細書で説明する様々なシステムおよび方法とともに採用できる例示的なワイヤレスネットワーク環境の図。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6和图 7中分别可以看到采用这种方法的编码器 600和解码器 700。

このような方法に採用するエンコーダ600とデコーダ700とは、それぞれ図6と図7とに示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在良好信道状况下,移动设备使用普通的时序捕获方法而快速运行。

良いチャネル状態においては、モバイルデバイスは、標準的なタイミング獲得方法を用いて迅速に遂行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了根据一实施例用于将用户连接到会议会话的方法。

【図2】本発明の実施形態に従ってユーザを会議セッションに接続するための方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了根据一实施例用于将用户连接到会议会话的另一方法。

【図3】本発明の実施形態に従ってユーザを会議セッションに接続するための別の方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了根据一实施例用于将用户连接到会议会话的更详细的方法。

実施形態に従って、図3に、ユーザを会議セッションに接続するためのより詳細な方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似度的求出不限于 Bhattacharyya系数,也可以使用下面的数学式 6所示的直方图交集或其他的方法而求出。

類似度は、Bhattacharyya係数に限らず、次の数式6で示すヒストグラムインターセクションやその他の方法を用いて求めても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 3中使用的拆分算法必须匹配在以上步骤 2中的算法。

ステップ3で使用されるこの区分アルゴリズムは、以上のステップ2のアルゴリズムとマッチする必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一示例中,可采用其它位移方法来提供指纹。

さらに他の実施例においては、他のシフティング手法を使用してフィンガプリントを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此所述的用在照相机中的压缩算法是 JPEG压缩算法的改进形式。

カメラにおける使用について本願明細書中に記載されている圧縮アルゴリズムは、JPEG圧縮アルゴリズムの修正形である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该例子能够应用于通过不具有运动矢量的预测方法来生成预测对象块的预测信号的情况。

なお、この例は、予測対象ブロックの予測信号が動きベクトルを持たない予測方法にて生成されている場合には適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为使用模板匹配的预测信号的生成方法,例如记载于专利文献 5。

テンプレートマッチングを用いた予測信号の生成方法としては、例えば特許文献5に記されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

只要是可确定中和色边缘区域的方法,则没有特别限定地采用。

無彩色エッジ領域を特定可能な方法であれば、特に限定されずに用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在具有 D-STTD技术的系统中需要用于提高数据传送 /接收效率的各种方法。

このようなD−STTD技術が適用されたシステムにおいて、データ送受信効率を高めるための方法が必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了其中可以利用本文公开的方法的无线通信系统的实例;

【図1】図1は、ここにおいて開示される方法が使用されることができるワイヤレス通信システムの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出其中可以利用本文所公开的方法的无线通信系统 100的实例。

図1は、ここにおいて開示される方法が利用されることができるワイヤレス通信システム100の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文所公开的方法和装置也可以用在其他类型的无线通信系统中。

ここにおいて開示される方法及び装置は、他のタイプのワイヤレス通信システムにおいても利用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16B是用于增加信令数据的功率的方法的流程图;

【図16B】図16Bは、シグナリングデータに対する電力を増加させるために使用される方法の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可利用适于为设备提供本文中所描述方法和技术的任何其他技术。

さらに、デバイスに対してここに記述された技術および方法の提供のための他の相応しい技術は利用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中描述的方法体系取决于根据特定特征和 /或示例的应用可以藉由各种手段来实现。

ここで記述する方法論は、特定の特徴および/または例にしたがった適用に応じて、さまざまな手段により実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实现中,方法 700可适于在接收机并非活跃时使用。

いくつかのインプリメンテーションにおいて、受信機がアクティブでないときに使用するために、方法700を適合させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6B示意性示出使用 RAM 150中保持的图像 (#1)401到 (#M)405生成多视点图像的生成方法。

図6(b)には、RAM150に保持されている画像(#1)401乃至(#M)405を用いて多視点画像を生成する生成方法を模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据现有技术,一种用于视频处理以便复原浮雕 (relief)感知的方法为立体视觉。

先行技術によると、レリーフの知覚を復元するためにビデオ処理で使用される方法の1つは、立体視である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出根据本发明非限制性特定有利实施例的、用于在处理单元 5所实施的用于处理视频图像的方法。

図6は、本発明の非制限的な特に有利な実施形態に従い、処理装置5で実施されるビデオ画像の処理方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

将描述一实例以说明使用不同类型的下行链路时隙类型分配来减轻干扰的方法的益处。

異なるタイプのダウンリンクスロットタイプ割振りを使用して干渉を軽減する手法の利点を示すために一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用下文就图 6a至 6c描述的方法之一来计算这些定标因子。

スケーリング係数は、図6a〜6cに関して以下に説明する手法のうちの1つを使用して計算されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是有助于分配所接收的可用解调资源的示例性方法的示意图。

【図6】図6は、受信した利用可能な復調リソースを割り当てることを容易にする方法の例の図示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个方面,提供了一种用于促进用于通信的发射分集的方法。

一態様により、通信のための送信ダイバーシティを容易にするための方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,根据用于对从 S/P转换器 102输入的载波进行分配的控制数据行 Sc来确定分配方法。

但し、この割り当て方法については、S/P変換部102から入力されたキャリア割り当て用の制御データ列Scにより決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于传送控制信息的方法包括:

本発明は、複数のアップリンク搬送波を使用する無線移動通信システムの端末が制御(control)情報を伝送する方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明提供了一种利用链路聚合作为弹性接入 PLSB网络的形式的方法。

本発明は、PLSBネットワークへの弾力的なアクセスの形としてリンクアグリゲーションを利用する方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出了可以结合本申请中描述的各个系统和方法使用的示例性无线网络环境。

【図12】図12は、本明細書に記載されたさまざまなシステムおよび方法と共に適用されうる無線ネットワーク環境の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的实施例提供用于模拟前端(AFE)放大器控制DC恢复操作的设备和控制方法。

本発明の実施形態は、DC復元動作を制御するアナログフロントエンド(AFE)増幅器用の装置および制御方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出解释根据本发明路由节点使用图 5的表的方法的流程图。

【図6】本願発明に従ってルーティングノードによって図5のテーブルを使用する方法を説明する流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及装置管理,尤指一种从装置管理用户端提取物件的方法及相关的装置管理用户端。

本発明は、デバイス管理に関し、特に、DMクライアントから物を取り出す方法及びそれに関するデバイス管理システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,可响应多个传送方法的使用特性的设定参照传送历史信息。

本発明によれば、複数の送信方法の使用可否の設定に応じて送信履歴情報を参照することができるという効果がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

剩余价值指的是,某资产的折旧在过了法定耐用年数后所剩下的价值。

残存価格は、ある資産の減価償却で法定耐用年数を過ぎた後に残る価値のことです。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 89 90 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS