意味 | 例文 |
「用」を含む例文一覧
該当件数 : 46851件
下文中,将参考图 7描述根据本发明的实施例的服务器 20和客户端 100的第一示例。
以下、図7を用いて本発明の一実施形態にかかるサーバ20及びクライアント100の第1の動作例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,家庭路由器 110进行对于用户选择的频道的目标流的地址 (3D额外流URL)的多播参与。
具体的には、ホームルータ110は、ユーザが選択したチャネルの対象ストリームのアドレス(3D Extra−Stream URL)に対してマルチキャスト参加を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
2D/3D流媒体客户端 103将用于再现 2D流和 3D额外流的请求发送到家庭路由器 110(步骤 S107)。
そして、2D/3Dストリームメディアクライアント103は、2Dストリーム及び3D拡張ストリームの再生要求をホームルータ110に送る(ステップS107)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当用户使用例如遥控器的频道选择按钮切换频道并且元数据客户端 102向 2D/3D流媒体客户端 103通知用户指定的频道的切换时 (步骤 S109),2D/3D流媒体客户端 103将用于再现 2D流和 3D额外流、而不是由元数据客户端 102指定并在步骤 S107中请求再现的流的请求发送到家庭路由器 110(步骤S110)。
ユーザがリモートコントローラのチャネル選択ボタン等でチャネルを切り替え、メタデータクライアント102が、ユーザが指定したチャネルへの切り替えを2D/3Dストリームメディアクライアント103に通知すると(ステップS109)、2D/3Dストリームメディアクライアント103は、メタデータクライアント102が指定し、上記ステップS107で再生要求を送出したストリームとは別の2Dストリーム及び3D拡張ストリームの再生要求をホームルータ110に送る(ステップS110)。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中,将参考图 8描述根据本发明的实施例的服务器 20和客户端 100的操作的第二示例。
以下、図8を用いて本発明の一実施形態にかかるサーバ20及びクライアント100の第2の動作例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当用户使用例如遥控器的频道选择按钮切换频道、并且元数据客户端 102向 2D/3D流媒体客户端 103通知用户指定的频道的切换时 (步骤 S129),2D/3D流媒体客户端 103将用于再现 2D流和 3D额外流、而不是由元数据客户端 102指定并在步骤 127中请求再现的流的请求发送到家庭路由器 110(步骤 S130)。
ユーザがリモートコントローラのチャネル選択ボタン等でチャネルを切り替え、メタデータクライアント102が、ユーザが指定したチャネルへの切り替えを2D/3Dストリームメディアクライアント103に通知すると(ステップS129)、2D/3Dストリームメディアクライアント103は、メタデータクライアント102が指定し、上記ステップS127で再生要求を送出したストリームとは別の2Dストリーム及び3D拡張ストリームの再生要求をホームルータ110に送る(ステップS130)。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中,将参考图 9描述根据本发明的实施例的服务器 20和客户端 100的操作的第三示例。
以下、図9を用いて本発明の一実施形態にかかるサーバ20及びクライアント100の第3の動作例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于校正控制部分 63,输入来自采样误差检测部分 18的误差检测值,作为要用于校正的值。
補正制御部63には、補正をするための値として、サンプリング誤差検出部18からの誤差検出値が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17图示了在获得 T2/FEF的判定结果之前的时间段,并且图 18图示了用于校正的定时。
図17は、T2/FEFの判別結果がでるまでの時間を説明する図であり、図18は、補正のタイミングを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,在由三角形 101表示的确定 P1精细检测值的定时处,如图 18中所示,利用P1精细检测值执行校正。
そこで、図18に示されるように、三角形101に示されるP1-fine検出値が求められたタイミングでは、P1-fine検出値による補正が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
需要一种在将测距前导码映射到多个 OFDMA符号时进行循环移位的方法。
レンジングプリアンブルコードが複数のOFDMAシンボルにマッピングされる時、循環シフトを適用するための方法が必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1A和图 1B示出用于示出根据实施例的星座映射方案的示例的示图。
図1は、本発明の一実施形態に係るコンステレーションマッピング方式の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A到图 2C是用于示出根据实施例的另一 (例如,可选 )星座映射方案的示例的示图。
図2は、本発明の一実施形態に係るオルタナティブ(alternative)コンステレーションマッピング方式の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A和图 3B示出用于示出对角星座映射方案的示例的示图。
図3は、本発明の一実施形態に係る対角コンステレーションマッピング方式の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据实施例,数据接收设备可使用下面的等式 3来确定第一阈值 (threshold 1)和第二阈值 (threshold 2)。
一実施形態として、データ受信装置は以下の式(3)よって第1閾値(threshold 1)と第2閾値(threshold 2)を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明的实施例的用于提供内容上传服务的服务器的方框图;
【図1】本発明の一実施例によるコンテンツアップロードサービスを提供するサーバーの制御ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户管理服务器 3具有通过本地网络 5与各设备进行数据通信的功能。
ユーザ管理サーバ3は、ローカルエリアネットワーク5を介して各機器とデータ通信する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户终端 4具有通过本地网络 5与各设备进行数据通信的通信功能。
ユーザ端末4は、ローカルエリアネットワーク5を介して各機器とデータ通信する通信機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户终端 4只要是可以通过本地网络 5进行数据通信的设备即可。
ユーザ端末4は、ローカルエリアネットワーク5を介してデータ通信が可能な機器であれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户终端 4例如可以是个人计算机,也可以是便携式终端装置。
ユーザ端末4は、例えば、パーソナルコンピュータであっても良いし、携帯型の端末装置であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示数字复合机 1、打印服务器 2以及用户管理服务器 3的控制系统的构成例的框图。
図2は、デジタル複合機1、プリントサーバ2及びユーザ管理サーバ3における制御系統の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
非易失性存储器 14存储用于实现各种处理功能的控制程序以及控制数据。
不揮発性メモリ14は、各種の処理機能を実現するための制御プログラムおよび制御データを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络接口 16是用于通过本地网络 5与外部装置进行通信的接口。
ネットワークインターフェース16は、ローカルエリアネットワーク5を介して外部装置と通信を行うためのインターフェースである。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM 23存储用于控制打印服 务器 2的基本动作的控制程序以及控制数据等。
ROM23は、サーバ2の基本的な動作を司る制御プログラム及び制御データなどを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络接口 25是用于与本地网络 5内的各装置进行数据通信的接口。
ネットワークインターフェース25は、ローカルエリアネットワーク5内の各装置とのデータ通信を行うためのインターフェースである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2所示,用户管理服务器 3具有处理器 (CPU)31、RAM32、ROM 33、HDD 34以及网络接口 (I/F)35。
図2に示すように、ユーザ管理サーバ3は、プロセッサ(CPU)31、RAM32、ROM33、HDD34、ネットワークインターフェース(I/F)35を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络接口 35是用于与本地网络 5内的各装置进行数据通信的接口。
ネットワークインターフェース35は、ローカルエリアネットワーク5内の各装置とのデータ通信を行うためのインターフェースである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成系统管理待打印在纸张上的图像的版次信息 (例如图像形成次数 )。
画像形成システムは、用紙にプリントする画像の世代情報(例えば、画像形成回数)を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
数字复合机 1例如在各纸张的基准位置上打印条形码信息 C1、C2、C3。
デジタル複合機1は、たとえば、各用紙における基準位置にバーコード情報C1、C2、C3をプリントする。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印服务器 2基于判断出的识别信息和后述的管理信息来判断是否可以复印纸张 P3。
プリントサーバ2は、判定した識別情報と後述する管理情報とにより用紙P3のコピーが可能か否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,数字复合机 1打印的是将纸张 P3的图像中的条形码信息 C3替换为条形码信息 C6后的图像。
このため、デジタル複合機1は、用紙P3の画像におけるバーコード情報C3をバーコード情報C6に置き換えた画像をプリントする。 - 中国語 特許翻訳例文集
数字复合机具有将多个图像汇集在一张纸张上进行打印的汇集打印功能。
デジタル複合機は、複数の画像を1枚の用紙に集約してプリントする集約プリントの機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是用于说明数字复合机 1中的 Nin1复印的第一处理例的流程图。
図9は、デジタル複合機1におけるNin1コピーの第1の処理例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在如图 10B所示的复印设定画面中,用户输入复印设定,并指示开始复印。
図10(B)に示すようなコピー設定画面において、ユーザは、コピー設定を入力し、コピー開始を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统控制部 10从操作面板 7接收用户输入的 Nin1复印的开始指示 (ACT101)。
システム制御部10は、ユーザが入力したNin1コピーの開始指示を操作パネル7から受信する(ACT101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是用于说明打印服务器 2中的 Nin 1复印的第一处理例的流程图。
図11は、プリントサーバ2におけるNin1コピーの第1の処理例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是用于说明打印服务器 2中的 Nin1复印的第二处理例的流程图。
図14は、プリントサーバ2におけるNin1コピーの第2の処理例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据图 17所示的复印结果,用户可以获得仅由可以复印的图像布局而成的 Nin1复印件。
図17に示すコピー結果によれば、ユーザは、コピー可能な画像のみをレイアウトしたNin1コピーを得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据图 18所示的例子,用户可以获得仅对可以复印的图像进行了合理平衡布局的复印结果。
図18に示す例によれば、ユーザは、コピー可能な画像のみをバランス良くレイアウトしたコピー結果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是用于说明第二输出调整处理以及第三输出调整处理的流程图。
図19は、第2の出力調整処理および第3の出力調整処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是用于对数字复合机中的复印、打印及作废登记的处理例进行说明的流程图。
【図14】図14は、デジタル複合機におけるコピー、プリントおよび廃棄登録の処理例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是用于对发送催促纸张作废的邮件的处理例进行说明的流程图。
【図18】図18は、紙の廃棄を催促するメールを送信する処理の例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是用于对伴随纸张作废的 CO2排放量的计算处理进行说明的流程图。
【図21】図21は、紙の廃棄に伴うCO2排出量の算出処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,上述数字复合机 1作为网络打印机执行从用户终端 4请求的打印处理。
たとえば、上記デジタル複合機1は、ネットワークプリンタとして、ユーザ端末4からの要求されるプリント処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户终端 4诸如既可以是个人计算机,又可以是便携式终端装置。
ユーザ端末4は、例えば、パーソナルコンピュータであっても良いし、携帯型の端末装置であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
显影装置用色调剂 (如是彩色时则为各色的色调剂 )显影感光鼓上的潜像。
現像装置は、感光体ドラム上の潜像をトナー(カラーの場合は各色のトナー)で現像する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示数字复合机 1、打印服务器 2及用户管理服务器 3中的控制系统的构成例的框图。
図2は、デジタル複合機1、プリントサーバ2及びユーザ管理サーバ3における制御系統の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
非易失性存储器 14存储用于实现各种处理功能的控制程序及控制数据。
不揮発性メモリ14は、各種の処理機能を実現するための制御プログラムおよび制御データを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络接口 16是用于通过局域网 5与外部装置进行通信的接口。
ネットワークインターフェース16は、ローカルエリアネットワーク5を介して外部装置と通信を行うためのインターフェースである。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 21具有用于管理该图像形成系统中作为图像形成介质的纸张的处理功能。
プロセッサ21は、当該画像形成システムにおける被画像形成媒体の紙を管理するための処理機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |