「用」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 用の意味・解説 > 用に関連した中国語例文


「用」を含む例文一覧

該当件数 : 46851



<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 937 938 次へ>

另外,可变长度编码表生成部 213的处理,可以使图 14的处理,还可以使实施方式 1中说明过的图 3的处理。

なお、可変長符号表生成部213の処理は、図14の処理をいても良いし、実施の形態1で説明した図3の処理をいても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如多个接口板 300分别在接收多个数据包时,交替地使 2个运体系 100a、100b。

例えば、複数のインターフェースボード300は、それぞれ、複数のパケットを受信した場合に2つの運系100a、100bを交互に利する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任意情况下,能够利的动作模式的总数都不仅限于 2,能够采 3以上的任意数。

いずれの場合も、利可能な動作モードの総数としては、2に限らず、3以上の任意の数を採可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

递归应还可进一步地应于以下的步骤 4.4等等,直至任意所需递归深度。

この再帰的適については、以下のステップ4.4に、また所望の任意の再帰性の深さまでなど、さらに適することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 2使的指纹函数与步骤 3中使的指纹函数相匹配。

ステップ2で使されるフィンガプリント関数は、ステップ3で使されるフィンガプリント関数にマッチングさせられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,在步骤 4.2使的指纹函数与步骤4.3中使的指纹函数相匹配。

同様に、ステップ4.2で使されるフィンガプリント関数は、ステップ4.3で使されるフィンガプリント関数にマッチングさせられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了进行利了 DPOF(注册商标 )的印刷指示,使者首先在 LCD面板 105上指示开始选择想印刷的图像。

DPOF(登録商標)を利した印刷指示を行うためには、まず、使者は、LCDパネル105上で印刷したい画像の選択開始を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其还与 NAPT路由器 13相互作,NAPT路由器 13于将网关公 IP地址映射至本地设备 IP地址。

また、DMリレー12はNAPTルータ13とも相互作して、ゲートウェイのパブリックIPアドレスをローカル装置IPアドレスにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

颜色匹配 LUT创建处理

●カラーマッチングLUT作成処理 - 中国語 特許翻訳例文集

这里引的所有专利、公开申请和参考的教示将通过引全文并入。

全ての特許、公開された出願およびここに引された参考文献の教示は、参照により本明細書に引したものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集


DWT适于 CP,但是 DWT对于正交匹配追踪 (OMP)或者 L1最小化 (L1M)不适

DWTはCPでは良好に作するが、OMP(直交性一致追跡)またはL1M(L1最小化)では良好に作しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使量化值的表 121的现有技术的选择之一,在图 8的量化器 78中量化DCT系数。

DCT係数は、図8の量子化器78において、量子化値のテーブル121を使する既存の技術のうちの1つをいて量子化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的此方面使在 UE或 MSC服务器保护 DevID时采的,但由注册器 (S-CSCF)执行的相同技术。

本発明のこの態様は、UEまたはMSCサーバがDevIDを保護するときに採されるのと同じ技法を使するが、レジストラ(S−CSCF)により実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

使来自网络的私有 ID作为 DevID的另一益处是它对于使的 CS接入的类型变得不可知。

DevIDとしてネットワークからのプライベートIDを使する別の利点は、DevIDが、使されるCSアクセスのタイプにとらわれなくなるということである。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够使版本 3或版本 5,唯一的不同在于使的哈希的类型 (分别为 MD5和 SHA-1)。

バージョン3またはバージョン5のいずれかを使することができ、唯一の差は、使されるハッシングのタイプである(それぞれ、MD5およびSHA−1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过显示输入历史,户可以容易地输入具有高使频率的输入字符 (在图 8所示的示例中,双字节符号 )。

該入力履歴の表示により、使頻度の高い文字(図7の例では、全角記号)の入力が利者にとって容易になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,使了转换器 106和逆转换器 109,但是,也可以使代替这些转换器的其他转换处理。

本実施形態では、変換器106と逆変換器109とをいているが、これらの変換器に代わる他の変換処理をいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在动态图像编码方法中还能够应使图 12和图13说明的“预测对象块选择处理的其他例子”。

なお、図12と図13をいて説明した「予測対象ブロック選択処理の別例」も動画像符号化方法に適可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该标识信息,进行视差信息组是通视差信息组还是特定服务应的视差信息组的确定。

この識別情報により、汎目的の視差情報セットであるか、特定のサービス途向けの視差情報セットであるかが分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集

词语“示例性的”在本文于表示“作例子、实例或例证”。

“例示的な(exemplary)”という語は本明細書中では“例、例証、又は実例として働く”ということを意味するために使される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,本文所述的方法和系统也可应于使频率均衡方法的其它调制方案。

例えば、本明細書記載の方法とシステムは周波数等化法を使する他の変調方式にもまた適可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果所有发射器使相同 MIMO方案且是同步的,那么分集映射 MIMO还可与 SFN一起使

ダイバーシティマッピングMIMOは、全送信機が同じMIMO方式を使し及び同期状態にある場合にSFNとともにいることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO技术可被发射机来使空分多址 (SDMA)与若干接收机进行通信。

空間分割多元接続(SDMA)を使して、いくつかの受信機と通信するために、MIMO技術が送信機によって使されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

公钥密码 (也称为非对称密码 )是具有两个不同密钥的密码: 一个密钥于加密,一个密钥于解密。

公開鍵暗号(非対称暗号とも呼ばれる)は、1つは暗号化で、もう1つは復号の2つの異なる鍵を有する暗号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,可以线性调制 (即,具有π/2旋转的 2级相位调制 )来逼近在 GSM中使的特定 GMSK调制。

ただし、GSMにおいて使される特定のGMSK変調は、線形変調(すなわち、π/2回転をいた2値位相変調)と近似され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这同样适于仅存在一个天线时于天线 2的 RS所占的子载波。

アンテナ2からのRSにより占有されたサブキャリアに対しても、一つのアンテナのみが存在する場合、同様に適される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果是,DVB-T2中所的信号帧结构和前导信号可能不适合再于 DVB-C2标准中。

結果として、DVB‐T2において使される信号フレーム構造およびプリアンブルは、DVB‐C2規格において再使するのには適切でないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 NGN 25上可选择使音频模式、视频模式和应模式。 音频模式是于进行声音通信的模式。

NGN25では、オーディオモード、ビデオモードおよびアプリケーションモードを選択的に使できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

户终端 106可以替换地远程站、接入终端、终端、订户单元、移动站、台、户装备等称之。

者端末106は、遠隔局、アクセス端末、端末装置、加入者ユニット、移動局、局、ユーザ設備などと代わりに呼ばれるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以对无线通信系统 100中基站 104与户终端 106之间的传输使各种算法和方法。

様々なアルゴリズムおよび方法は、基地局104と利者端末106の間の無線通信システム100の中で送信に使されるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2图解了可在无线通信系统 100内的无线设备 202中可使的各个组件。

図2は、無線通信システム100内に使されるかもしれないワイヤレス装置202に利されるかもしれない様々なコンポーネントを例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图解了可在利 OFDM/OFDMA的无线通信系统 100内使的发射机 302的示例。

図3は、OFDM/OFDMAを利する無線通信システム100内に使されるかもしれない送信機302の一例を例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3还图解了可在利 OFDM/OFDMA的无线设备 202内使的接收机 304的示例。

図3は、OFDM/OFDMAを利するワイヤレス装置202内に使されるかもしれない受信機304の一例をさらに例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

【0028】图 2表示利的指令频率在两种无线设备之间进行通信的示例性方法 200的流程图。

図2は、2台のワイヤレス機器間の通信のための専コマンド周波数を利する例示的なテクニック200のフローチャートを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,ACMU会向户列出可的 GSA清单,户可以选择与哪个 GSA配对。

ACMUは、その後、ペア化すべきGSAを選択することができるユーザが利可能なGSAをリストにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供的选取可利户交互或以前制定的户定义策略。

オファーの選択は、ユーザー対話または以前に定式化されたユーザー定義ポリシーを利してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设有于输入数字的数字键部 13、以及于在各种设定后指示复印等处理开始的开始按键14等。

例えば、数字入力のテンキー部13や、各種設定後、コピー等の処理開始指示のスタートキー14等が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使者通过按下配置在各设定画面 S内的设定按键,能够设定各设定项目的设定值。

使者は、各設定画面S内に配された設定のキーを押下することで、各設定項目での設定値を設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使了该帮助按键 KH的帮助功能,使者能够详细知道功能的内容确认及设定方法。

このヘルプキーKHをいたヘルプ機能によって、使者は、機能の内容確認や設定方法を詳しく知ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在定影部 7b的上方设有于检测定影完成纸张的到达及通过的纸张传感器 54(参考图 1)。

例えば、定着部7bの上方に定着済み紙の到達・通過の検知紙センサ54を設ける(図1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,使图 6来说明本发明第一实施方式中的工作流程的概况以及利的一个例子。

次に、図6をいて、本発明の第1の実施形態に係るワークフローの概要と利の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使者通过按压各设定画面 S内所配备的设定的键,能够对各设定项目中的设定值进行设定。

使者は、各設定画面S内に配された設定のキーを押下することで、各設定項目での設定値を設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是于图示在本实施例中应的滤波处理的图。

【図13】本実施形態において適されるフィルタ処理について説明するためにいられる図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在本实施例中,即使在中性色调中,主要使 BK分量并且使 Y分量,作为色调分量。

このように、本実施形態では、純黒調においてもBK成分を支配的に使し、調色成分としてY成分をいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A到 9C是于描述根据本发明实施例当使变焦镜头时的指示符显示方法的近似图。

【図9】この発明の一実施の形態におけるズームレンズの使時のインジケータの表示方法の説明にいる略線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在光路的切换或分割单元与 AF传感器之间需要 AF的光学系统。

さらに、光路の切り替えまたは分割手段とAFセンサーとの間にAFの光学系が必要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,该控制参数在后面描述的第 262至 265行中是利标识符 modifier_05来引的。

なお、このコントロールパラメータは、modifier_05という識別子をいて、後述する262乃至265行目において引される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,在同步解码再现开始之前,在复原 FEC块L(*,1)中对复原 FEC块 L(*,1)中的分组丢失进行复原。

この場合、同期デコード再生時刻前に回復FECブロックL(*, 1)内のパケット損失は、回復FECブロックL(*, 1)にて回復される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,一段复原 FEC块原始数据可以延伸跨越多段错误传播对策 FEC块原始数据。

例えば、ある回復FECブロック元データが複数のエラー伝搬対策FECブロック元データにまたがることがあるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S306,复原 FEC块生成单元 321判断一个复原 FEC块的编码数据是否被获得。

ステップS306において、回復FECブロック化部321は、符号化データを回復FECブロック1個分取得したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 937 938 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS