「用」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 用の意味・解説 > 用に関連した中国語例文


「用」を含む例文一覧

該当件数 : 46851



<前へ 1 2 .... 652 653 654 655 656 657 658 659 660 .... 937 938 次へ>

实施例的部件也被提供为于存储计算机可执行指令的机器可读存储介质。

本発明の要素は、コンピュータ実行可能な命令を記憶する機械可読な記憶媒体としても提供可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果图 2的主单元 201被锁定,则复器 (在图 4B中未示出 )选择输出 421。

図2のマスターセル201がロックされている場合は、(図4Bに示されていない)マルチプレクサは、出力421を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,如图 5所示,可以显示数据文件信息。

この場合、データファイル情報は、図5と同様に上述した拡張現実を利して表示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是依照本公开的示意性实施例的户设备助理系统的框图:

【図5】図5は、本開示の例示的な実施形態に従う、ユーザ機器アシスタントシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是依照本公开的示意性实施例的、在图 5中示意的户设备助理系统的详细框图:

【図6】図6は、本開示の例示的な実施形態に従う、図5に例示されたユーザ機器アシスタントシステムの詳細なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是于说明本发明第三实施方式的循环延迟附加部 119-1的动作的图。

【図11】図11は、本発明の第3の実施形態における循環遅延付加部119−1の動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施例中,提供一种于时分多址蜂窝式通信系统的移动台。

一実施形態において、時分割多元接続セルラー式通信システムの移動局が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,秘密密钥管理部 11管理的秘密密钥和该认证密钥也可以是相同的公密钥。

また、秘密鍵管理部11が管理する秘密鍵と当該認証鍵とは同一の共通鍵であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,时变参数管理部 14也可以灵活地变更于暂时判断新颖性的阈值。

すなわち、時変パラメータ管理部14は、新規性を仮判断する閾値を柔軟に変更しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,时变参数管理部 24也可以把于暂时判断新颖性的阈值灵活地进行变更。

また、時変パラメータ管理部24は、新規性を仮判断する閾値を柔軟に変更しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集


而且,当判定为无法与网络连接时,能够将应对方法提示给户。

そして、ネットワークに接続できないと判定された場合には、対処方法をユーザーに提示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是于对第 1变形例涉及的 IP层的诊断处理 (前半 )进行说明的流程图。

【図14】第1の変形例に係るIP層の診断処理(前半)について説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是于对第 1变形例涉及的 IP层的诊断处理 (后半 )进行说明的流程图。

【図15】第1の変形例に係るIP層の診断処理(後半)について説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是于对第 2变形例中由打印系统执行的处理的概况进行说明的时序图。

【図16】第2の変形例において印刷システムで実行される処理の概要を説明するためのタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1通信部,其使第 1通信方法与外部装置进行通信; 第 2通信部,其使第 2通信方法与上述外部装置进行通信;

8. 外部装置と第1の通信方法をいて通信を行う第1通信部と、前記外部装置と第2の通信方法をいて通信を行う第2通信部と、前記第2通信部を介した通信について診断する診断部と、を備え、前記診断部は、前記第1通信部を介して、前記第2の通信方法について確認するための所定の信号の送信を要求し、前記第2通信部を介して受信した信号が、前記所定の信号である場合には、前記外部装置と通信可能と判定する、ことを特徴とする通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,从信息处理装置 200发送的数据包是于确认打印装置 100的存在的数据包。

なお、情報処理装置200から送信されるパケットは、印刷装置100の存在を確認するためのパケットである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是于对本实施方式的打印系统 10所执行的处理的概况进行说明的时序图。

図3は、本実施形態の印刷システム10で実行される処理の概要を説明するためのタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是于对本实施方式的打印装置 100所执行的“诊断阶段”的处理进行说明的流程图。

図6は、本実施形態の印刷装置100で実行される「診断フェーズ」の処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是于对步骤 S103(电波状况的诊断阶段 )的具体处理进行说明的流程图。

図7は、ステップS103(電波状況の診断フェーズ)の具体的な処理について説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在将应对方法告知户时,打印执行部 104按照来自诊断部 102的指示,对上述的语句进行打印。

ここで、対処方法をユーザーに報知する場合、印刷実行部104は、診断部102からの指示に基づいて上記の文言を印刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在判定为无线标准不一致时 (步骤 S105:NG),诊断部 102将与该情况对应的规定应对方法告知户。

ここで、診断部102は、無線規格が一致しない場合には(ステップS105;NG)、この場合に応じた所定の対処方法をユーザーに報知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,诊断部 102将与图 9的编号“13”对应的语句、即“请进行以下确认。不清楚时请询问进行设定的人员。打印机的安全密钥的输入是否正确。当访问点中设定有多个安全密钥时,是否将最初 (第一个 )索引的安全密钥设定给打印机。与于利打印机的设备间的连接及网络设定是否正确。”这一语句告知户。

具体的には、診断部102は、図9の番号「13」に対応する文言、すなわち「以下を確認してください。不明なときは設定を行った方にご確認ください。・プリンターのセキュリティキーの入力が正しいか。・アクセスポイントに複数のセキュリティキーが設定されている場合、最初(1番目)のインデックスのセキュリティキーがプリンターに設定されているか。・プリンターを利するための機器との接続およびネットワーク設定が正しいか。」という文言をユーザーに報知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出于估计动态变化的信道的零阶保持技术的操作的图形表示的图示;

【図17】動的変化チャネルを推定するためのゼロオーダホルド技術の動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦接收机拥有了信道响应的估计,接收到的 OFDM符号就可被校正以考虑到信道响应。

受信装置がチャネル応答の推定値を得ると、受信されたOFDMシンボルは、このチャネル応答を利して訂正される。 - 中国語 特許翻訳例文集

线性外推器 706于在不延迟所接收信号的情况下在信道传递函数的导频生成样本之间进行外推。

線形外挿部706は、受信された信号の遅延を伴わないで、生成されたチャネル伝達関数のサンプルをパイロット間で外挿する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了解决此问题,如图 14所示使外推器的级联,其与图 8所示的示例是隔离的。

この問題に取り組むため、図14に示されているように、外挿部の直列接続は、図8に示す例から独立して示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在专利文献 1中,记载了能够应对上述问题的于安全发送的方法及装置。

特許文献1には、上述の問題に対応し得る、安全な送信のための方法および装置が記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是说明第一实施方式的网络公密钥通信系统中通信处理的说明图。

【図4】第1の実施形態のネットワーク共通鍵通信システムにおける通信処理を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是说明第二实施方式的网络公密钥通信系统中的通信处理的说明图。

【図7】第2の実施形態のネットワーク共通鍵通信システムにおける通信処理を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使在这种情况下,在接收到通信帧 3的通信终端 20中,短期利密钥取得部 22也能够基于接收到的安全通信帧 3中明示的密钥识别信息,从长期利密钥管理部 21接受主网络密钥“M N K_1”,并基于该主网络密钥“M N K_1”、和密钥识别信息中包含的暂时网络密钥“T N K_4”的识别信息生成暂时网络密钥“T N K_4”。

このような場合でも、通信フレーム3を受信した通信端末20では、短期利鍵取得部22が、受信したセキュアな通信フレーム3に明示される鍵の識別情報に基づいて、長期利鍵管理部21からマスターネットワーク鍵「MNK_1」を受け取り、このマスターネットワーク鍵「MNK_1」と、鍵の識別情報に含まれる一時ネットワーク鍵「TNK_4」の識別情報とに基づいて、一時ネットワーク鍵「TNK_4」を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 7对第二实施方式的网络公密钥通信系统的动作进行说明。

次に、第2の実施形態のネットワーク共通鍵通信システムの動作を、図7を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上,根据第二实施方式,在第一实施方式的基础上,进一步地,各通信终端在使被判断为比自身管理的密钥识别信息新的密钥识别信息识别的暂时网络密钥,能够正确取得被进行了安全性处理的通信帧的情况下,将上述判断为新的密钥识别信息认为是当前网络中利的最新的密钥识别信息并进行管理 (更新 )。

以上のように、第2の実施形態によれば、第1の実施形態からさらに、各通信端末が、自身の管理する鍵の識別情報よりも新しいと判断される鍵の識別情報で識別される一時ネットワーク鍵で、セキュリティ処理された通信フレームを正しく取得できた場合に、前記新しいと判断した鍵の識別情報を、現在ネットワークで利されている最新の鍵の識別情認であるとして管理(更新)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据示例性实施例的提供远程户接口 (UI)服务的方法的示图。

図1は、本発明の一実施形態によるリモートUIサービス提供方法の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制命令输入单元 740通过 UI资源接收消息控制命令的外部输入。

制御命令入力部740は、UIリソースを利し、メッセージを制御するための命令を外部から入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作 930,远程 UI客户机装置 700通过 UI资源接收消息控制命令的外部输入。

段階930で、リモートUIクライアント・デバイス700は、UIリソースを利し、メッセージを制御するための命令を外部から入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面实施例中,采打印装置作为图像形成装置的例子。

なお、以下の各実施の形態では、画像形成装置として、印刷装置を例にとり説明するが、これに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

内部输入设备 22可以通过使如触摸面板或按键开关等传统输入设备实现。

内部入力装置22は、例えば、タッチパネル、又はキースイッチなどの既存の入力装置により実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 32和内部输入设备 22可以使触摸面板显示器来整体实现。

なお、表示部32及び内部入力装置22は、タッチパネル式ディスプレイなどにより一体的に実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入控制器 42控制多个输入设备中的任意一个输入设备作输入验证信息的输入设备。

入力制御部42は、認証情報を入力する入力装置を、複数の入力装置のいずれかに制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,稿台玻璃 64和原稿读取玻璃 83的表面的尘埃,如果户清扫则可以容易地去除。

尚、プラテンガラス64及び原稿読取りガラス83の表面の埃は、ユーザが清掃すれば、容易に除去することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 10接收从终端装置 20发送的打印数据,并在打印片材上输出对应于打印数据的图像。

画像形成装置10は、端末装置20から送信された印刷データを受け付けて、印刷データに応じた画像を紙上に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MOS晶体管 5的主电极中的另一个与共输出线 8和差分放大器电路 4的反相输入端子连接。

MOSトランジスタ5の他方の主電極は、共通出力線8および差動増幅回路4の反転入力端子と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出在 APC校正处理中于确定 APC校正的强度所需要的 APC系数的例子的图。

ここで、図4は、APC補正処理において、APC補正の強度を決定するAPC係数の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A和 5B是于解释APC校正处理的图: 图 5A示出 APC校正处理之前的图像,而图 5B示出 APC校正处理之后的图像。

また、図5は、APC補正処理を説明するための図であって、図5(a)は、APC補正処理前の画像を示し、図5(b)は、APC補正処理後の画像を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一压缩处理单元 126对从第一 APC校正处理单元 122输出的图像信号应压缩处理。

第1の圧縮処理部126は、第1のAPC補正処理部122から出力される画像信号に圧縮処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二压缩处理单元 128对从第二 APC校正处理单元 124输出的图像信号应压缩处理。

第2の圧縮処理部128は、第2のAPC補正処理部124から出力される画像信号に圧縮処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩处理单元116能够响应于切换单元 130对输入的切换来对图像信号应不同的压缩处理。

圧縮処理部116では、切替部130による入力の切り替えに応じて、異なる圧縮処理を画像信号に施すことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二图像处理算法 26b于在来自相机 20a、相机 20b的图像和周围环境 16之间进行区分。

第2の画像プロセシングアルゴリズム26bは、カメラ20a、カメラ20b、及び周囲環境16からの画像の弁別を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个图像处理算法 26于对来自成像系统 18的图像进行定量和定性的分析。

各画像プロセシングアルゴリズム26は、イメージングシステム18からの画像を定量的かつ定性的に分析する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于蒸汽和空气系统的控制输入功能是火焰生成系统 46的一部分。

蒸気及び空気のシステムのための制御入力機能は、火炎発生システム46の一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 652 653 654 655 656 657 658 659 660 .... 937 938 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS