「用」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 用の意味・解説 > 用に関連した中国語例文


「用」を含む例文一覧

該当件数 : 46851



<前へ 1 2 .... 664 665 666 667 668 669 670 671 672 .... 937 938 次へ>

其包括于管理局域网 4上的私有 IP地址集的 DHCP服务器 11。

ゲートウェイは、ローカル・ネットワーク4上のプライベートIPアドレスのセットを管理するDHCPサーバ11も備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

当网关探测到没有设备映射至 NSPn的公 IP地址,其释放与该 NSPn的连接。

ゲートウェイは、NSPnのパブリックIPアドレスにマッピングされる装置がこれ以上ないことを検出すると、当該NSPnへの接続を解除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,也可以使任何能够标记对于特定 NSP的请求的 DHCP选项携带的信息来标记。

もちろん、これは、特定のNSPに対する要求を識別する任意のDHCPオプション搬送情報で示すこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

只有对于需要连接至 NSPn的第一个本地设备,对 NSPn的 NSP服务器的公 IP地址请求才会发生。

NSPnのDHCPサーバへのパブリックIPアドレスの要求は、NSPnへの接続を必要とする最初のローカル装置に対してのみ起こる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S10,DM-Relay在路由器中配置 NAPT以将公 IP地址映射至本地 IP地址。

ステップS10で、DMリレーは、NAPTを構成して、パブリックIPアドレスをルータ中のローカルIPアドレスにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

由第一跳 IMS节点 (例如 P-CSCF或 IBCF/I-CSCF)或 PUCI应服务器来直接查询数据库。

データベースは、第1ホップIMSノード(例えば、P-CSCF、もしくはIBCF/I-CSCF)か、またはPUCIアプリケーションサーバかのいずれかによって直接、クエリされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将通过引图 1至 4来描述作为在各种网络上的呼入呼叫的处理的本发明的其他细节。

本発明は、様々なネットワーク全体にわたる着呼の処理による図1から図4を参照してさらに詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

理想地,IBCF/I-CSCF2 210/230作为拒绝呼入呼叫的第一入口点,而不会调端接 IMS(即归属地 IMS3 300)。

理想的には、IBCF/I-CSCF2 210/230は、終端IMS、すなわち、Home IMS3 300を呼び出すことなく、着呼を拒否する第1のエントリ点として働く。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于户设备 (UE)被设计为当运营商不具有代表最终户阻止呼叫的合法权利时,最终终止呼叫,所以可以由最终阻止呼叫的 UE中包括的 PUCI应 /功能,或由在 SIP BYE消息或 ERROR消息的处理中所涉及的 PUCI应服务器或 IMS,向 REJECT消息中添加上述信息。

オペレータが、エンドユーザに代わって、呼をブロックする法的権利を所有していない場合、ユーザ装置(UE)は、最終的に呼を終了させるように設計されているので、上述の情報は、最終的に呼をブロックすることが可能なUEに含まれるPUCIアプリケーション/機能によって、あるいはSIPのBYEメッセージもしくはERRORメッセージの処理に関わるPUCIアプリケーションサーバまたはIMSによって、REJECTメッセージに追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S208: S-CSCF 300向应服务器 (PUCI AS2)502发送包括 PUCI测试 1的结果和测试信息在内的 INVITE。

ステップS208:S-CSCF300は、PUCI Test 1の結果およびテスト情報を含むINVITEをアプリケーションサーバ(PUCI AS2)502に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


步骤 S211: 在进一步测试的情况下,应服务器 502向 S-CSCF 300发送包括 PUCI测试 2的结果在内的 INVITE。

ステップS211:さらにテスティングする場合には、アプリケーションサーバ502は、PUCI Test 2の結果を含むINVITEをS-CSCF300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出了与 PUCI应服务器相关的全局 PUCI设置和个人 PUCI设置之间的关系的说明图。

【図1】PUCIアプリケーション・サーバへの接続におけるグローバルPUCI設定とパーソナルPUCI設定との間の関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,需要使将移动终端移入两个端位置的步骤更简单且便于使

また、移動端末を2つの端部位置に動かすステップをより単純且つ使い易くする必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出根据本实施例的依赖调色剂变化校正的温度特性 LUT的创建处理的流程图;

【図11】本実施形態におけるトナー依存部温度特性LUTの作成処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.一种程序,于使计算机执行根据权利要求 11或 12所述的颜色处理方法。

13. コンピュータに請求項11または12に記載の色処理方法を実行させるためのプログラム。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是于说明第 1实施方式的特征量向特征量存储部的存储控制的说明图。

【図4】第1の実施形態における特徴量の特徴量記憶部への記憶の制御を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是于说明第 2实施方式的基于脸部朝向的脸部图像的分类的说明图。

【図7】第2の実施形態における顔の向きに基づく顔画像の分類を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是于说明表示特征量的数量的图像和表示包含脸部朝向的范围的图像的说明图。

【図8】特徴量の数を示す画像と顔の向きが含まれる範囲を示す画像を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作部 106由包括释放开关的操作键、十字键、操纵杆等开关构成,接受户的操作输入。

操作部106は、レリーズスイッチを含む操作キー、十字キー、ジョイスティック等のスイッチから構成され、ユーザの操作入力を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是于说明第 1实施方式的特征量向特征量存储部 134的存储的控制的说明图。

図4は、第1の実施形態における特徴量の特徴量記憶部134への記憶の制御を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,户通过操作部 106输入特征量的注册对象的名字、出生年月日等个人信息。

そして、ユーザが操作部106を通じて、特徴量の登録対象の名前や生年月日等の個人情報を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是于说明第 2实施方式的基于脸部朝向的脸部图像的分类的说明图。

図7は、第2の実施形態における顔の向きに基づく顔画像の分類を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是于说明表示特征量的数量的图像 418a和表示包含脸部朝向的范围的图像 418b的说明图。

図8は、特徴量の数を示す画像418aと顔の向きが含まれる範囲を示す画像418bを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种对于确定被拍摄体的脸部图像的特征量进行存储的影像处理装置及影像处理方法。

本発明は、被写体を特定すべく顔画像の特徴量を記憶する映像処理装置および映像処理方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为说明实施于译码大宏块的技术的视频编码器的一实例的方框图。

【図2】大型マクロ・ブロックをコーディングするための技法を実装するビデオ・エンコーダの一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为说明于设定 64×64像素的大宏块的经译码块模式 (CBP)值的实例方法的流程图。

【図6】64×64ピクセル大型マクロ・ブロックのコード化ブロック・パターン(CBP)値をセットするための例示的な方法を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

映射过程对于存在精确 3D模型 (例如人脸的 Vetter模型 )的特征尤其有

マッピング・プロセスは特に、正確な3Dモデル(例えば、顔に対するVetterモデル)が存在する特徴に対して有効である。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制解调器 23可包括各种混频器、滤波器、放大器或经设计以于信号调制的其它组件。

モデム23は、信号変調のために設計された様々なミキサ、フィルタ、増幅器または他のコンポーネントを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射器 24可包括经设计以于发射数据的电路,包括放大器、滤波器及一个或一个以上天线。

送信機24は、増幅器、フィルタ、および1つまたは複数のアンテナを含む、データを送信するために設計された回路を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧内译码依赖空间预测以减少或移除给定视频帧内的视频中的空间冗余。

イントラコーディングは、所与のビデオフレーム内のビデオの空間的冗長性を低減または除去するために空間的予測を利する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一实例,运动估计单元 32可许多方式来选择 B帧的运动向量。

動き推定ユニット32は、一例として、いくつかの方法でBフレームの動きベクトルを選択し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出于执行记录在记录介质内的程序的计算机的硬件结构的图。

【図10】記録媒体に記録されたプログラムを実行するためのコンピュータのハードウェア構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 60是图解 PC中的更新数字接口控制软件下载过程的示例的流程图。

【図60】PCにおける更新のデジタルインタフェース制御ソフトウェアのダウンロード処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接口 15包括户操作的开关和控制,以及照相机的操作和状态的指示器。

インターフェイス15は、カメラの操作および状態インジケータだけでなく、ユーザ操作スイッチおよび制御装置を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 2,通常示出了于处理从照相机存储器 45读出的图像数据的工作站。

図2に関連して、カメラのメモリ45から読み取られた画像データを処理するためのワークステーションが一般的に示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器包括如上所述的方式,与传感器 31和模数转换器 35连接的图像接口 93。

プロセッサは、前述されたやり方で、センサ31と接続する画像インターフェイス93およびアナログ・デジタル変換器35を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

彩色分量 Cb和 Cr,其中,一个 CbCr对与两个或四个 Y元件有关,较低分辨率表示。

1つのCbCrペアが2つまたは4つのY要素と関連付けられる色成分CbおよびCrは、より低い解像度で表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反地,如果比接受的更少压缩码,则选择于下一条的比例因子以便增加代码量。

逆に言えば、許容できるよりも圧縮コードが少なければ、次のストリップのための倍率は、コードの量を増大させるように選ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,由于能够使更正确的显示时间信息,因此更能够继续稳定的行解码工作。

また、より正しい表示時間情報を使うことができるので、より安定して復号化動作を継続することができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是于说明本实施例 5中的运动图像解码装置的解码工作的流程图。

図14は、本実施の形態5における動画像復号化装置の復号動作を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图 16(C)示出于在软盘 FD进行所述程序的记录再生的结构。

また、図16(c)は、フレキシブルディスクFDに上記プログラムの記録再生を行うための構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信系统包括演进型基节点(eNB),eNB经由空中(OTA)链路与低移动性户设备(UE)进行通信。

通信システムは、低い移動性のユーザ機器(UE)を持つover-the-air(OTA)経由で通信する発展型ベースノード(eNB)を具備する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2描绘了于高阶空间信道反馈的方法的时序图。

【図2】図2は、ハイオーダの空間チャネルフィードバックのための方法ロジックのタイミング図を描写する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3描绘了于自适应反馈速率和有效载荷的方法的流程图。

【図3】図3は、アダプティブフィードバックレートおよびペイロードのための方法ロジックのフロー図を描写する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6描绘了于基于固定码本的 MDC的另一个替代方法的流程图。

【図6】図6は、固定のコードブックに基づくMDCに対する付加的な代替の方法ロジックのフロー図を描写する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10描绘了通信系统中的于产生并处理信道信息反馈的系统的框图。

【図10】図10は、ワイヤレス通信システムにおいてチャネル情報フィードバックを生成および処理するためのシステムのブロック図を描写する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11描绘了于编码和通信信道反馈的方法的流程图。

【図11】図11は、チャネルフィードバックをコーディングおよび通信するための方法ロジックのフロー図を描写する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出于 IMEI的命名空间定义或基于其它装置 ID的 UUID创建的表格;

【図2】IMEIに対する名前空間定義、またはUUID生成に基づく別の機器IDを図示するテーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S-CSCF请求时,HSS也将在发送到 S-CSCF的响应中包括户配置文件。

S−CSCFにより要求されると、HSSはまた、S−CSCFに送信される応答中にユーザプロファイルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文所述,本发明包括于在装置与网络之间发信号通知的方法和设备。

本明細書において上記で理解されるように、本発明は機器とネットワークの間の信号方式のための方法および装置を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 664 665 666 667 668 669 670 671 672 .... 937 938 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS