「用」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 用の意味・解説 > 用に関連した中国語例文


「用」を含む例文一覧

該当件数 : 46851



<前へ 1 2 .... 667 668 669 670 671 672 673 674 675 .... 937 938 次へ>

副系统状态检测单元 111然后将检测到的通信标准等的信息写入公存储器 109中。

その後、サブシステム状態検出部111は、検出された通信規格等の情報を共通メモリ109の内部に書込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S308中,主系统 101执行生成于数据发送的有效载荷的处理。

ステップS308において、メインシステム101によってデータ送信を行うためのペイロードを生成する処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

主处理器 104通过将有效载荷写入到公存储器 109中的预定存储区域中,来准备该有效载荷。

ペイロードはメインプロセッサ104が共通メモリ109上の所定の記憶領域にペイロードを書込むことで準備される。 - 中国語 特許翻訳例文集

主系统状态检测单元 105将计算出的处理速度 (处理能力 )写入公存储器 109中。

メインシステム状態検出部105は、算出された処理速度(処理能力)を共通メモリ109の内部に書込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置的主处理器 104将 Socket信息存储在公存储器 109中的预定存储区域。

通信装置のメインプロセッサ104は、ソケット情報を共通メモリ109の所定の記憶領域に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参考所附的附图给出本发明的实施例的描述。

以下、本発明の好適な実施の形態(以下「実施形態」と言う)について、図面をいて詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,网页生成部 22基于接收的显示信息生成核对屏幕 W2(图 6B)(步骤 S109)。

その結果、WebPage生成部22は、転送された表示情報を基に、確認画面W2(図6(B))を生成する(ステップS109)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在本实施例的装置管理设备 100中,在执行排除处理之前的核对屏幕 W2被提供给该户。

このように、本実施形態に係る機器管理装置100では、削除実行時の確認画面W2がユーザへと提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,由户指定的排除装置的排除处理的结果从装置管理部 24被通知到前端部 23。

つまり、機器管理部24からFrontEnd部23に対して、ユーザ指定された削除対象機器に対応する削除処理の実行結果が通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某个装置 200没有捕获功能的情况下,不能通过使装置管理设备 100的远程设定来打开装置 200的捕获设定。

例えば、Trap機能を有していない機器200などでは、機器管理装置100から、機器200のTrap設定を[ON]にすることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集


这里,根据本发明实施例的设备信息是作识别接收设备 200的信息 (数据 )。

ここで、本発明の実施形態に係る装置情報とは、受信装置200を識別するための情報(データ)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,识别符是于识别协议的信息,且长度信息例如是请求指令的数据长度。

ここで、識別子は、プロトコルを識別するための情報であり、長さの情報は、例えば要求コマンドのデータ長を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,识别符是于识别协议的信息,且长度信息例如表示请求指令的数据长度。

ここで、識別子は、プロトコルを識別するための情報であり、長さの情報は、例えば要求コマンドのデータ長を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S210中设定了高品质再现功能设备的数目 H时,发送设备 100计算于发送的传输速率 (S214)。

ステップS212において高再生機能装置数Hが設定されると、送信装置100は、送信転送レートを算出する(S214)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S230中设定了高品质再现功能设备的数目 M时,发送设备 100计算于发送的传输速率 (S232)。

ステップS230において高再生機能装置数Mが設定されると、送信装置100は、送信転送レートを算出する(S232)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,显示设备 162可以是使能显示器与户操作的设备如触摸屏。

また、表示デバイス162は、例えばタッチスクリーンなど、表示とユーザ操作とが可能なデバイスであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 100例如通过使图 8所示的构造执行与根据本发明实施例的数据发送方法有关的处理。

送信装置100は、例えば図8に示す構成によって、本発明の実施形態に係るデータ送信アプローチに係る処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在采上述构造的情况下,在接收设备 200中,MPU与 DSP充当控制单元 206,且记录媒体充当存储单元 204。

上記構成をとる場合、受信装置200では、MPUやDSPが制御部206としての役目を果たし、記録媒体が記憶部204としての役目を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,控制单元 206包括通信控制部分 220、再现处理部分 222,并且例如主要作执行与图 2所示的接收设备 200有关的处理。

また、制御部206は、通信制御部220と、再生処理部222とを備え、例えば図2の受信装置200に係る処理を主導的に行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此例子中,显示设备 20是显示利天线 (未示出 )接收的电视广播的显示设备。

表示装置20は、この例ではアンテナ(図示せず)で受信したテレビ放送を表示する表示装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,显示设备 20具有于区分因特网 9中的显示设备 20的全局 IP地址。

つまり、表示装置20は、インターネット9において表示装置20を識別するためのグローバルIPアドレスを持つものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,户指令移动设备 10A获取存储在显示设备 20A中的照片列表 (步骤 S1)。

まず、ユーザは、モバイル機器10Aに対して、表示装置20Aに記憶されている写真の一覧を取得するように指示を行う(ステップS1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,首先,根据户的指令,在移动设备 10A中,显示输出部分 12显示在步骤 S3中所接收的照片列表。

具体的には、モバイル機器10Aでは、ユーザの指示に従い、まず表示出力部12がステップS3で受信した写真の一覧を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,户对移动设备 10A给出获取存储在显示设备 20B中的照片的列表的指令(步骤 S11)。

まず、ユーザは、モバイル機器10Aに対して、表示装置20Bに記憶されている写真の一覧を取得するように指示を行う(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了根据本公开实施方式于操作图 1的系统 10的示例方法 200。

【図2】本開示の一実施形態に係る、図1のシステム10を動作させるための方法200の一例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,尽管在图 1中未示出,总线 60由 SOC 100的各种其他组件共享。

一実施形態によると、図1には図示していないが、SOC100の他の複数の構成要素がバス60を共する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些应中,处理核 14在处理数据分组时仅需要访问数据分组的段。

一部のアプリケーションでは、処理コア14は、データパケットの処理中に、データパケットの一部分のみにアクセスする必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了根据本公开的实施方式,于操作图 1的系统 10的示例方法 200。

図2は、本開示の一実施形態に係る、図1のシステム10を動作させる方法200の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,分类 34包括于数据分组的存储器存储模式的指示。

一実施形態によると、分類34は、データパケットに対するメモリ格納モードを示す指標を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8举例说明了于单个发送的信道测量值和相隔 1m的两个天线接收机的信道测量值;

【図8】単一の送信と、1メートルの間隔がある2本のアンテナを備える受信機に対するチャネルの測定値を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个特定的形式中,本发明涉及一种改进的于多址接入通信系统的信号处理方法和装置。

別の態様において、本発明は、多重アクセス通信システムのための改善された信号処理方法および装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,IDP可能会向 SP提供户本人不希望公开的超过 SP请求的可靠度的身份信息。

このため、ユーザ本人は開示したくない、SPの要求を超えた信頼度のアイデンティティ情報をIDPがSPに提供する可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示户管理 DB之一例的图,是表示 SP管理 DB 460、ID关联 DB 480的一实现例的图;

【図2】ユーザ管理DBの一例を示した図である。 、SP管理DB460、ID関連付DB480の一実現例を示した図 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,团体系统认证服务 IDP 33的认证功能 310是,通过上述密码对户进行认证。

また、コミュニティ系認証サービスIDP33の認証機能310は、上記パスワードによりユーザを認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ID网桥服务 IBP 4是按照来自应服务的请求使公共认证服务 IDP31、金融系统认证服务 IDP 32、团体系统认证服务 IDP 33对户进行认证,并且编辑从这些认证服务接收的户的身份信息,将应服务所请求的身份信息合成并加以提供的服务。 ID网桥服务IBP 4具备:

IDブリッジサービスIBP4は、アプリケーションサービスからの要求に応じて、公的認証サービスIDP31、金融系認証サービスIDP32、コミュニティ系認証サービスIDP33にユーザを認証させるとともに、これらの認証サービスから受信したユーザのアイデンティティ情報を編集して、アプリケーションサービスが要求するアイデンティティ情報を合成し、提供するサービスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2的户管理 DB450记载有在 IBP4中作为″ alice.smith”识别的户也可以对商品目录服务 SP21公开可靠度 1的出生年月日(birthdate)和性别 (gender)、对结算服务 SP 22公开可靠度 4的姓名 (name)和账户信息(account)、对物流服务 SP 23公开可靠度 4的姓名和住址 (address)和可靠度 2的邮件地址 (mail)的策略。另外,还记载有该户对公共认证服务 IDP 31、金融系统认证服务 IDP 32、团体系统认证服务 IDP 33进行户注册的情况。

図2のユーザ管理DB450は、IBP4において“alice.smith”として識別されるユーザが、商品カタログサービスSP21には信頼度1の生年月日(birthdate)と性別(gender)を、決済サービスSP22には信頼度4の名前(name)と口座情報(account)を、物流サービスSP23には信頼度4の名前と住所(address)と信頼度2のメールアドレス(mail)を、それぞれ開示してもよいというポリシーが記載されている。 また、当該ユーザは、公的認証サービスIDP31、金融系認証サービスIDP32IDP32、コミュニティ系認証サービスIDP33にユーザ登録されていることが記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,ID网桥服务 IBP 4检索 SP管理 DB 460,取得发送了认证请求的应服务的策略 (S2003)。

続いて、IDブリッジサービスIBP4は、SP管理DB460を検索して、認証要求を送信してきたアプリケーションサービスのポリシーを取得する(S2003)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6的 S1003中,由于户还没有接受认证,所以在图 7的 S2008中选择团体系统认证服务 IDP 33。

図6のS1003では、ユーザは未だ認証を受けていないため、図7のS2008においてコミュニティ系認証サービスIDP33が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 ID网桥服务 IBP 4接收到认证请求的团体系统认证服务 IDP 33进行户认证处理 (SI005)。

IDブリッジサービスIBP4から認証要求を受信したコミュニティ系認証サービスIDP33は、ユーザ認証処理を行う(S1005)。 - 中国語 特許翻訳例文集

户从上述商品目录选择想要购入的商品,向商品目录服务 SP 21发送商品选择消息 (S1011)。

ユーザは前記商品カタログから購入したい商品を選択し、商品カタログサービスSP21に商品選択メッセージを送信する(S1011)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到配送处理结束的商品目录服务 SP 21对户终端 11通知处理结束(S1031)。

配送処理完了を受信した商品カタログサービスSP21は、ユーザ端末11に処理完了を通知する(S1031)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,公共认证服务 IDP 31向 ID网桥服务 IBP 4发送通知户的信息被变更的消息 (S1102)。

次に、公的認証サービスIDP31は、IDブリッジサービスIBP4にユーザの情報が変更されたことを通知するメッセージを送信する(S1102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上是在公共认证服务 1DP 31中户更新了住址的情况下的图 1的在线销售服务系统的动作。

以上が、公的認証サービスIDP31においてユーザが住所を更新した場合の図1のオンライン販売サービスシステムの動作である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示意性地示出了根据本发明第一实施例的程序管理系统的结构的方框图;

【図1】図1は、本発明の第1の実施形態に適可能なプログラム管理システムの構成を概略的に示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出了根据本发明第二实施例的多功能机的功能结构的示例的方框图;

【図14】図14は、本発明の第2の実施形態に適可能な複合機の機能的構成の例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示意性地示出了根据第一实施例的程序管理系统 1的结构的方框图。

図1は、本第1の実施形態に適可能なプログラム管理システム1の構成を概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了根据第一实施例生成于显示依赖性的显示屏幕的处理的示例的时序图。

図3は、本第1の実施形態による依存関係を表示する表示画面の作成処理の一例を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入单元 26利指示输入处理内容的信息作为参数向控制单元 22输出依赖性显示请求 (SEQ10)。

入力部26は、入力された処理内容を示す情報をパラメータとして、制御部22に対して依存関係表示要求を出す(SEQ10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

户可根据软件管理屏幕操作输入单元 26来选择处理。

ユーザは、このソフトウェア管理画面に従い入力部26を操作することで、処理を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8所示的示例中,依赖性显示屏幕 80以树状结构视觉上布置程序之间的依赖性。

図8の例では、依存関係表示画面80は、プログラム間の依存関係をツリー構造をいて視覚的にレイアウトして表現している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 667 668 669 670 671 672 673 674 675 .... 937 938 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS