意味 | 例文 |
「画像」を含む例文一覧
該当件数 : 14250件
图像输入装置 110,具有特定拍摄对象信息取得部 200及图像取得部 202。
画像入力装置110は、特定被写体情報取得部200及び画像取得部202を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A~图 10C是示意性地表示合成图像生成处理所涉及的图像的一个例子的图。
【図10】合成画像生成処理に係る画像の一例を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
背景获取部 8c获取在记录介质 9中记录的背景图像 P4a的图像数据。
背景取得部8cは、記録媒体9に記録されている背景画像P4aの画像データを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,图像合成部 8d算出被摄体图像 G的中心坐标 C1(x1,y1)。
このようにして、画像合成部8dは、被写体画像Gの中心座標C1(x1, y1)を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,图像合成部 8d算出被摄体图像 G的中心坐标 C1(x1,y1)中的 y坐标。
次に、画像合成部8dは、被写体画像Gの中心座標C1(x1, y1)のうち、y座標を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理信息生成部 110c进行后述的图像处理信息生成处理。
画像処理情報生成部110cは、後述の画像処理情報生成処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示用于拍摄全景图像 (3D全景图像 )的处理的模型的图。
【図5】パノラマ画像(3Dパノラマ画像)の撮影処理のモデルについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图像形成装置通过电子照片方式在记录用纸上形成图像。
この画像形成装置は、電子写真方式により記録用紙に画像を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,将接收到的数据转换成图像数据的也可以是图像形成部 104。
なお、受信したデータを画像データへ変換するのは画像形成部104であっても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该比较的判断之后,输出原稿的读取图像 (内部保存 /印刷 /外部保存 )的情况下,在第 1读取图像与第 2读取图像或差分图像一致的情况下,有可能输出一致的图像中的任一个图像,但在本实施方式中,优先将第 1读取图像 (将第 1读取图像作为原稿的读取图像 )输出。
この比較による判断後に、原稿の読取画像を出力(内部保存/印刷/外部保存)する場合、第1読取画像と、第2読取画像または差分画像が一致する場合には、一致しているうちのいずれの画像を出力してもかまわないが、本実施形態では第1読取画像を優先的に(第1読取画像を原稿の読取画像として)出力するようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理装置 100与图像处理装置 200通过网络连接。
画像処理装置100と画像処理装置200とは、ネットワークを介して接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用图像管理信息来区分各个图像内容的种类。
この画像管理情報を用いて、各画像コンテンツの種類を識別することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A和图 13B是表示输入图像与放大显示的输出图像之间对应关系的示意图。
【図13】入力画像と拡大表示の出力画像との対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出生成 1-位图像的低位基准图像生成单元的结构的图。
【図3】1ビット画像を生成するときの低ビット基準画像生成部の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出生成 2-位图像的低位基准图像生成单元的结构的图。
【図5】2ビット画像を生成するときの低ビット基準画像生成部の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出生成 n-位图像的低位基准图像生成单元的结构的图。
【図7】nビット画像を生成するときの低ビット基準画像生成部の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种图像处理装置以及图像处理装置的设定方法。
本実施形態は、画像処理装置および画像処理装置における設定方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是具有图像读取功能的图像形成装置的外观立体图。
【図1】画像読取機能を有する画像形成装置の外観斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,CPU106根据使用者的响应,印刷独立图像或全景图像。
そして、CPU106は、使用者からの応答に従って、個別画像またはパノラマ画像を印刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)CPU106将印刷的图像作为确认用图像显示到 LCD面板 105上。
(3)CPU106は、印刷する画像を確認用画像としてLCDパネル105上に表示するようにした。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个实施方式中,将多个图像平面合并为较少的图像平面。
さらなる実施形態では、複数の画像平面が少数の画像平面に統合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
构成动态图像的多个图像被输入到输入端子 101。
動画像を構成する複数の画像は入力端子101に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入端子 101是输入由多张图像构成的动态图像的信号的端子。
入力端子101は、複数枚の画像からなる動画像の信号を入力する端子である。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧存储器 104存储多个已再现图像作为参照图像。
フレームメモリ104は、複数の既再生画像を参照画像として格納することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个窗图像 1以及窗图像 2被存储在帧存储器6中 (参照图 4(a))。
複数のwindw画像1およびwindow画像2は、フレームメモリ6に格納される(図4(a)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
该移动后图像 1被盖写在帧存储器 6的图像 1上 (参照图 4(b))。
この移動後画像1は、フレームメモリ6の画像1に上書きされる(図4(b)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成图像 2被盖写在帧存储器 6的图像 2上 (参照图 4(c))。
合成画像2は、フレームメモリ6の画像2に上書きされる(図4(c)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6中,图像 3被盖写在帧存储器 6的移动后图像 1上 (参照图 7(d))。
図6において、画像3が、フレームメモリ6の移動後画像1に上書きされる(図7(d)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
窗合成图像2、窗图像 3被存储在帧存储器 6中 (参照图 7(d))。
window合成画像2、window画像3は、フレームメモリ6に格納される(図7(d)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动后合成图像 2被盖写在帧存储器 6的合成图像 2上 (参照图 7(e))。
移動後合成画像2は、フレームメモリ6の合成画像2に上書きされる(図7(e)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成图像 3被盖写在入帧存储器 6的图像 3上 (参照图 7(f))。
合成画像3は、フレームメモリ6の画像3に上書きされる(図7(f)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示图像显示系统显示合成图像的处理的流程图。
【図12】図12は、画像表示システムが合成画像を表示させる処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过图像生成装置 100所生成的图像被显示在导航装置 20上。
画像生成装置100で生成された画像は、ナビゲーション装置20において表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于合成图像生成部 32生成合成图像的方法见后述。
合成画像生成部32が合成画像を生成する手法については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果,也影响到使用摄影图像 P1~ P4所生成的合成图像。
その結果、撮影画像P1〜P4を用いて生成される合成画像にも影響する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示图像显示系统显示合成图像的处理流程的图。
図12は、画像表示システム120が合成画像を表示させる処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,不可包含表示不同观看角度的图像或图像特性图。
しかしながら、異なる視角を表す画像又は画像特性マップは、含まれ得ない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图像应用管理部 41中的处理包括对图像输入装置的控制。
また、画像アプリ管理部102における処理として、画像入力装置の制御を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像应用管理部件 41中的处理还可包括对图像输入设备的控制。
また、画像アプリ管理部102における処理として、画像入力装置の制御を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2C示出多视点图像的文件结构的示例 (3视点或更多的多视点图像 )。
また、図2(c)には、多視点画像(3視点以上の多視点画像)のファイル構造の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
2视点图像拍摄模式是用于拍摄 2视点图像的拍摄模式。
2視点画像撮影モードは、2視点画像を撮影するための撮影モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
多视点图像的成像动作示例和通过成像动作生成的捕获图像的记录示例
[多視点画像の撮像動作例およびこれにより生成された撮像画像の記録例] - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例中,示出生成由 15视点配置的图像作为多视点图像的示例。
この例では、多視点画像として15視点から構成される画像を生成する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6B中,示出使用 RAM 150中保持的图像 (#1)401到 (#M)405生成多视点图像的示例。
図6(b)では、RAM150に保持されている画像(#1)401乃至(#M)405を用いて、視点j画像411を生成する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
以此方式,使用通过成像单元 110生成的多个图像生成多视点图像。
このように、撮像部110により生成された複数の画像を用いて多視点画像が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初在 LCD 172上显示生成的多视点图像的代表图像。
また、この生成される多視点画像のうちの代表画像が、最初にLCD172に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,优选地将最后回看显示的图像设为代表图像。
すなわち、最後にレビュー表示される画像を代表画像とすることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 17A到 17C所示的示例中,示出生成 7视点图像作为多视点图像的示例。
また、図17に示す例では、多視点画像として7視点画像を生成する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,用户的调节操作被反映在将从图像产生部件 87输出的 CG图像上。
この結果、ユーザの調整操作が、画像生成部87から出力されるCG画像に反映される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,例如,图像产生部件 87进入黑图像被输出的状态。
このとき、画像生成部87は、例えば黒の画像を出力する状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |