「画像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 画像の意味・解説 > 画像に関連した中国語例文


「画像」を含む例文一覧

該当件数 : 14250



<前へ 1 2 .... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 .... 284 285 次へ>

在影像捕获请求的时刻 t0,启动最大持续时间 Tmax的第一计时器 32。

瞬間t0における画像取得要求と同時に、最大期間Tmaxの第1のタイマ32が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

成像设备 401C包括光学设备 2A,其具有用作像素单元的线传感器 414。

画像形成装置401Cは、光学装置2Aに画素部としてラインセンサ414を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 510还可适于产生经处理的图像数据。

プロセッサ510は更に、処理された画像データを生成するように適合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述合成图像存储在处理器可访问存储器系统中。

合成された画像は、プロセッサ・アクセス可能メモリシステムに記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1显示了根据本发明实施例的用于形成图像的系统;

【図1】本発明の一つの実施形態に従って、画像を形成するシステムを描いた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 2所述的方法,其中指示形成图像的修正集的步骤还包括,将所述低分辨率图像中的至少一些图像内的特征对准以使得这些图像彼此偏移,并且其中所述对准发生在合并所述低分辨率图像之前。

3. 前記画像の補正されたセットの形成を指示するステップが、前記低解像度画像の少なくともいくらかの内部における特徴を位置合わせして、そのような画像をお互いにオフセットするステップをさらに包含し、前記位置合わせが前記低解像度画像の前記合体に先立って生じる、請求項2に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.根据权利要求 1所述的方法,其中指示形成图像的修正集的步骤、指示形成合成图像的步骤、以及指示存储合成图像的步骤发生于在所述多个图像的任一个上进行噪声减小处理之前。

13. 前記画像の補正させたセットの形成を指示するステップ、前記合成された画像の形成を指示するステップ、及び前記合成された画像の記憶を指示するステップが、前記複数の画像の他のものに実行されるノイズ低減処理に先立って生じる、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.根据权利要求 1所述的方法,其中指示形成图像的修正集的步骤、指示形成合成图像的步骤、以及指示存储合成图像的步骤发生于从所述多个图像被全色彩修正和边缘增强之后。

16. 前記画像の補正させたセットの形成を指示するステップ、前記合成された画像の形成を指示するステップ、及び前記合成された画像の記憶を指示するステップが、前記複数の画像が完全にカラー補正され且つエッジ強調された後に生じる、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,精细的边缘细节必须来自于高分辨率图像。

しかし、細かいエッジの詳細は、高解像度画像から来なければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1显示了根据本发明实施例的用于形成图像的系统 100。

図1は、本発明のある実施形態に従って画像を形成するシステム100を描いている。 - 中国語 特許翻訳例文集


当捕捉按钮被推到 S2时,捕捉了单个高分辨率图像。

獲得ボタンがS2まで押されると、単一の高解像度画像が獲得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后数据处理器指示相机存储该捕捉集中的多个图像。

データプロセッサはそれから、獲得セットに複数の画像を記憶するようにカメラに指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 694,将图像压缩为 JPEG文件或其他压缩文件格式。

ステップ694で、画像がJPEGファイルまたはその他の圧縮されたファイルフォーマットに圧縮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在数据传输装置 100作为目标装置 100T的情况下,影像撷取设备 110用于撷取携带将被输入到数据传输装置 100的数据的至少一个多维条形码影像 (例如单个多维条形码影像或多个多维条形码影像 )。

例えば、データ伝送装置100がターゲット装置100Tとして用いられる場合、画像取込装置110は、データ伝送装置100に入力されるデータを含む、少なくとも一つのマルチ次元バーコード画像(例えば、単一のマルチ次元バーコード画像又は複数のマルチ次元バーコード画像)取り込むために設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个例子中,在数据传输装置 100用作源装置 100S的情况下,影像显示设备 140用于显示携带将被输入到目标装置的数据的至少一个多维条形码影像 (例如单个多维条形码影像或多个多维条形码影像 )。

他の例において、データ伝送装置100がソース装置100Sとして用いられる場合、画像表示装置140は、ターゲット装置に入力されるデータを含む、少なくとも一つのマルチ次元バーコード画像(例えば、単一のマルチ次元バーコード画像又は複数のマルチ次元バーコード画像)を表示するために設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出没有进行图 9中所示的明暗校正的样品图像的实例的示图;

【図10】図9に示すシェーディング補正前の試料画像の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出进行了图 9中所示的明暗校正的样品图像的示图;

【図11】図9に示すシェーディング補正後の試料画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

PC 100的 CPU 101解压被记录在 HDD 104中的样品图像的原始数据文件。

PC100のCPU101は、HDD104に記録されている試料画像のRawデータファイルを伸張する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出在校准处理中所生成的全白图像的实例的示图。

図8は、このキャリブレーション処理内で生成される全白画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

全白图像 160的原始数据文件在那种状态下被压缩并记录在 PC 100的 HDD104中。

全白画像160のRawデータファイルは、データ圧縮された状態でPC100のHDD104に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

LPF处理指全白图像 160的像素用其周围像素来进行平滑的处理。

LPF処理とは、全白画像160の各画素をその周辺の画素と平滑化する処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出还没有进行明暗校正的样品图像 180的实例的示图。

図10は、シェーディング補正前の試料画像180の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图像处理装置的控制系统的示意性框图。

【図5】上記画像処理装置の制御系の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是用于说明在原稿歪斜的情况下如何将图像数据存储在 RAM中的图。

【図16】原稿が斜行した場合の画像データのRAMへの蓄積状況を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是例示如何将原稿的背面图像数据从图像读取部传送到 RAM中的图。

【図18】原稿の裏面画像を読取部からRAMへ転送する状態を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明实施例的成像设备的概念示意图。

【図1】図1は、本発明の実施形態に係る画像撮影装置の概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出图 1的成像设备中的操作的第一示例的流程图。

【図4】図4は、図1の画像撮影装置における動作の第一実施例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出图 1的成像设备中的操作的第二示例的流程图。

【図5】図5は、図1の画像撮影装置における動作の第二実施例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出图 1的成像设备中的操作的第三示例的流程图。

【図6】図6は、図1の画像撮影装置における動作の第三実施例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出图 1的成像设备中的操作的第四示例的流程图。

【図7】図7は、図1の画像撮影装置における動作の第四実施例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明实施例的成像设备 1的概念示意图。

図1は、本発明の実施形態に係る画像撮影装置1の概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在该示例中,将在由摄像单元 40拍摄到的图像中物体的图像部分划分成 6×6个区域(R11到 R16,R21到 R26,R31到 R36,R41到 R46,R51到 R56,以及 R61到 R66),将参考反射镜 31的图像部分划分成六个区域 (R10,R20,R30,R40,R50和 R60),并且将参考反射镜 32的图像部分划分成六个区域 (R17,R27,R37,R47,R57和 R67)。

この例でも、同図(a)に示されるように、撮像部40による撮像により得られた画像のうち測定対象物2の画像部分を6×6個の領域(R11〜R16,R21〜R26,R31〜R36,R41〜R46,R51〜R56,R61〜R66)に区分し、基準反射板31の画像部分を6個の領域(R10,R20,R30,R40,R50,R60)に区分し、また、基準反射板32の画像部分を6個の領域(R17,R27,R37,R47,R57,R67)に区分している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出图 1的成像设备中的操作的第一示例的流程图。

図4は、画像撮影装置1の動作の第一実施例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出图 1的成像设备中的操作的第二示例的流程图。

図5は、画像撮影装置1における動作の第二実施例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出图 1的成像设备中的操作的第三示例的流程图。

図6は、画像撮影装置1における動作の第三実施例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出图 1的成像设备中的操作的第四示例的流程图。

図7は、画像撮影装置1における動作の第四実施例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,物体的图像部分的列数也可以是任意数。

また、測定対象物の画像部分の列数も任意の数とすることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4中所示,在显示屏 30上显示电子节目指南图像 200。

図4に示すように、このとき表示画面30には、電子番組表画像200が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当没有存储数据时,终止相关信息图像 300的显示 (步骤 S216)。

格納されていない場合は、関連情報画像300の表示を終了する(ステップS216)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信号被适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。

この信号は適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信号也进行适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。

この信号も適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明典型实施例的图像处理设备的结构的框图。

【図1】本発明の実施形態に係る画像処理装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所记录的方位信息明显不同于实际捕捉图像 1时 (t1)的方位信息 [0° ]。

これは、画像1の撮影時(t1)の実際の方位情報[0°]とは明らかに異なる方位情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,LCD监视器 38中显示的直通图像 (through image)的明亮度被适度地进行调整。

この結果、LCDモニタ38に表示されるスルー画像の明るさが適度に調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,从摄像设备 16中输出表示被摄景的高分辨率的原始图像数据。

この結果、被写界を表す高解像度の生画像データが撮像装置16から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,将表示被摄景的实时运动图像显示在监视器画面 40中。

この結果、被写界を表すリアルタイム動画像がモニタ画面40に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 A/D转换部 104输出的图像数据通过总线 105被暂时存储于 SDRAM106中。

A/D変換部104から出力される画像データは、バス105を介して一旦SDRAM106に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成处理部 120将连续拍摄得到的多个图像合成起来。

合成処理部120は、連続的に撮影された複数の画像を合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDRAM106储存有连续拍摄获得的至少 2个图像数据。

SDRAM106には、連続的に撮影された少なくとも2つの画像データが格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,根据步骤 S100计算出的帧整体运动矢量,校正第 1图像数据与第 2图像数据之间的位置偏差,之后进行以相同合成比 (合成比α= 0.5)将校正位置偏差之后的第 1图像数据和第 2图像数据合成起来的单纯合成处理。

ここでは、ステップS100で算出したフレーム全体動きベクトルに基づいて、第1の画像データと第2の画像データとの間の位置ずれを補正した後、位置ずれ補正後の第1の画像データおよび第2の画像データを、同一の合成比(合成比α=0.5)で合成する単純合成処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 .... 284 285 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS