「略」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 略の意味・解説 > 略に関連した中国語例文


「略」を含む例文一覧

該当件数 : 3169



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 63 64 次へ>

图 28B简要示出在从上表面观看图 28A所示状态的情况的示例。

なお、図28(b)は、図28(a)に示す状態を上面から見た場合を簡化して示す例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示意性示出照相机 11的硬件结构的框图。

図2はカメラ11のハードウェア構成を概的に示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了清楚起见,图中的可能的第二控制区域利用短缩码元 SCR表示。

簡単のため、この図において可能な第2の制御領域を省した表記SCRで表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是根据一个方面的示例性蜂窝通信系统的示意图;

【図8】一態様による例示的なセルラー通信システムの概図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是无线网络的网络侧组件的一个方面的示意图;

【図10】無線ネットワークのネットワーク側構成要素の一態様の概図。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些情况下,在设置协议隧道的时候建立转发策

場合によっては、プロトコルトンネルをセットアップするときに転送ポリシーが確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 6说明本发明实施例中的接收操作过程。

図6を用いて本実施形態における受信動作の概について述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 11和图 13中的具体示例,与图 10中的具体示例相比较,其配置简化了。

図11及び図13の具体例によると、図10の具体例に比べて構成が簡化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在来看图 1的 100,一般示出不同模块及其交互。

図1の100は、それぞれ異なるモジュールおよびそれらの間の相互作用を概している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图 2在 200一般示出用于一组用户的标签云的一个示例。

加えて図2の200は、一式のユーザのタグクラウドの一例を概している。 - 中国語 特許翻訳例文集


在图 1中没有图示连接到控制总线侧的块。

なお、図1では制御バス側に接続されているブロックの記載を省している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据本发明一个方面计算三次迭代中的模糊差别 (blur difference)的示意图。

【図3】本発明の要素による、3回の反復でブレ差を計算する概図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示使用视差图像的快门式 3D立体电视系统的概图。

【図2】視差画像を利用したシャッター式の3次元テレビシステムの概観を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示使用视差图像的快门式 3D立体电视系统 300的概图。

図2は、視差画像を利用したシャッター式の3次元テレビシステム300の概観を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是具有被移离接地面的一个波长的天线的无线转发器的示意图。

【図5】接地面から変位された1波長アンテナを有する無線リピータの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

调度策可以指定在 UE处用于 PUCCH信道的多个资源。

スケジューリング方針は、UEにおけるPUCCHチャネルのための複数のリソースを規定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为展示同步信道计时的示范性方面的简化时序图。

【図7】図7は、同期チャネルタイミングの例示的な態様を示す簡化されたタイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示意性地说明 PLSB域中的树和路径的示例的方框图。

【図5】PLSBドメインにおけるツリー及び経路の例を概的に表すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了根据第一实施例通信设备的结构的例子的电路示意图。

【図3】第1の実施の形態に係る通信装置の構成例を示す概的な回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出了根据第二实施例通信设备的结构的例子的电路示意图。

【図7】第2の実施の形態に係る通信装置の構成例を示す概的な回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出了根据第三实施例通信设备的结构的例子的电路示意图。

【図9】第3の実施の形態に係る通信装置の構成例を示す概的な回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是电路示意图,示出了根据第三实施例通信设备的结构的例子。

図9は第3の実施の形態に係る通信装置の構成例を示す概的な回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

执行请求产生单元 224可以在省将第一操作具体信息设置到画面的情况下从要选择的信息中排除第一操作标识信息,并且在省将第二操作具体信息设置到画面的情况下从要选择的信息中排除第二操作标识信息。

実行要求生成部224は、表示制御部222により、第1操作内容情報の画面への設定が省された場合には第1操作識別情報を選択対象から除外し、第2操作内容情報の画面への設定が省された場合には第2操作識別情報を選択対象から除外することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

回顾一下汉字的历史,就会发现不管什么时代字形都有简化的倾向。

漢字の歴史を振り返ってみると、字の形はいつの時代も簡化される傾向にある。 - 中国語会話例文集

了解自己的能力是组建能力战的一步。

自分たちのケイパビリティを知ることが、ケイパビリティベースドストラテジーを組み立てる一歩である。 - 中国語会話例文集

作为防收购策,在章程里加入了一项。

買収防衛策として定款にスーパーマジョリティ条項が加えられた。 - 中国語会話例文集

因为这个月比平时的加班时间要长,所以应该可以拿到多的加班费。

今月はいつもより残業時間が長かったので、多めに残業手当がもらえそうだ。 - 中国語会話例文集

用于市场营销战的营销手段有5个。

コミュニケーションミックスに使われるコミュニケーション手段は5つある。 - 中国語会話例文集

我公司在运用资产的时候,会向战家咨询投资方法。

我社の資産を運用するにあたり、投資方法をストラテジストに相談する。 - 中国語会話例文集

对于制造商来讲非价格竞争中包括产品差异化和市场细分策

メーカーにとっての非価格競争には、製品の差別化や市場の細分化政策などがある。 - 中国語会話例文集

简式申请在需花费很长时间的刑事判决中被认可。

式請求は、長い時間がかかる刑事裁判において認められている。 - 中国語会話例文集

简式重组被用于上市企业的非公开化。

式組織再編は、上場企業の非公開化に利用されることがある。 - 中国語会話例文集

我们公司决定了以市场渗透价格策来谋求夺回市场份额。

我が社は浸透価格政策によって市場シェアの奪還を図ることとした。 - 中国語会話例文集

他们不能在有问题的港口实行必要的策

彼らは、問題となっている港で必要な方策を実行することができない。 - 中国語会話例文集

结束任务后,伽利探测器朝着木星的大气层冲了进去。

ミッションを終えて、ガリレオ探査機は木星の大気圏へ向けて突入した。 - 中国語会話例文集

团队故意将项目尽可能长时间的保持在概要上。

チームはわざとプロジェクトを可能な限り長い期間、概化だけにとどめておいた。 - 中国語会話例文集

请指导所有员工都彻底实行如下的降低成本的策

全社員が徹底して下記のコスト削減対策を実行するように指導してください。 - 中国語会話例文集

你这次去,使命重大,凡事要策一点。

君のこの度の出向は,重大な使命を帯びており,万事うまく対処しなければならない. - 白水社 中国語辞典

单位介绍信

所属単位が公務出張をする人員に他単位との接触が行なえるよう発行する紹介状.≒介绍信((語)). - 白水社 中国語辞典

这篇文章经他加点染,生色不少。

この文章は彼が少し潤色を加えることによって,少なからず生彩を放った. - 白水社 中国語辞典

激光测距仪只加改制,就可成为飞机上的投弹仪。

レーザー距離計に少し手を加えれば,飛行機の爆弾照準器に改造することができる. - 白水社 中国語辞典

最大的毛病是只追求数量,忽了质量。

最大の欠点はただ量を追求するだけで,品質に注意しなかったことである. - 白水社 中国語辞典

他们公然收买和豢养叛乱分子,作为入侵邻国的工具。

彼らは反乱分子を公然と買収して飼いならし,隣国侵の道具としている. - 白水社 中国語辞典

教导团((語))

‘山西国民兵军官教导团’;1936年に中共中央北方局が組織した人民抗日武装組織. - 白水社 中国語辞典

劳动保险

(労働者・職員に対する社会保険・生活保障の制度を指し)労働保険.≒劳保((語)). - 白水社 中国語辞典

联邦德国((語))

‘德意志联邦共和国’;ドイツ連邦共和国(1990年に‘民主德国’(ドイツ民主共和国)は‘联邦德国’と合併した). - 白水社 中国語辞典

不到这里来,你怎么能领高原风光呢?

ここまでやって来なかったら,どうして高原の景色を味わい知ることができようか? - 白水社 中国語辞典

盘据山上的土匪,经常掠夺农民的财物。

山の上に巣くう土匪は,しょっちゅう農民の金銭や品物を奪する. - 白水社 中国語辞典

她对镜整了整衣服一转身飘然而去。

彼女は鏡に向かって衣服をちょっと整えくるっと身を翻すやふらりと出て行った. - 白水社 中国語辞典

虽叵复见远流,其详可得说也。

遠い昔の源流を再び見ることはできないが,その詳しい状況は大体説明できる. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 63 64 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS