「略」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 略の意味・解説 > 略に関連した中国語例文


「略」を含む例文一覧

該当件数 : 3169



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 63 64 次へ>

图 3是示出包括共享事件的多个代理的系统的一个实施方式的示意框图;

【図3】イベントを共有する複数のブローカを含むシステムの一実施形態を示す概的なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,参照图 1说明本发明的第一实施方式所涉及的内容发送系统的概要结构。

まず、本発明の第1実施形態に係るコンテンツ送信システムの概構成について、図1を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,中央的长度方向滑动槽 31和止动螺钉部件 32也可以省

なお、中央の長手方向スライド溝31及び止めネジ部材32については、必ずしも設けなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

不详细描述搜索联系人信息的方法,因为这基本上与图 11中的数据显示处理的搜索步骤 S41相同。

連絡先情報の検出方法は、図11のデータ表示処理の検索ステップS41とほぼ同様であるため、詳細な説明は省する。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管在图中未示出,但是,即使 CPU 30处于第二状态,也继续向 RAM 42供电。

また、図示は省するがCPU30が第2の状態にある場合でも、RAM42には電力の供給が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 13中以绘图数据发生器 32Y为例示出了绘图数据发生器 32的构造。

図13において、図6の例の描画データ生成部32と同様の構成要素には図6と同様の符号を付し、その詳細な説明を省する。 - 中国語 特許翻訳例文集

滑动器 38是基本正方形形状的部件,其使 CCD外壳 30和 CCD板 31沿 x方向移动。

スライダー38は、ロの字形状の部材であり、CCDケース30及びCCDプレート31をx方向へ移動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字式照相机 5的动作与数字式照相机 4的动作相同,并将不再重复描述。

また、デジタルカメラ5の作用は、デジタルカメラ4の作用と同一であるため、説明を省する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字式照相机 6的动作与数字式照相机 3的动作相同,并将不再重复描述。

また、デジタルカメラ6の作用は、デジタルカメラ3の作用と同一であるため、説明を省する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出了根据本发明的实施例的固态图像传感器 IS的示意性布置的框图。

図9は、本発明の好適な実施形態の固体撮像装置ISの概構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 10是示出了根据本发明的实施例的摄像装置 (照相机 )的示意性配置的方框图。

図10は、本発明の好適な実施形態の撮像装置(カメラ)の概構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管未详细描述,但是显示图像观看眼镜 200包括用于接收光信号的传感器。

表示画像鑑賞用メガネ200は、詳細は省するが、光信号を受信するセンサを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,参考附图,将说明根据本发明的第一实施例的发送装置 100。

まず、図面に基づいて、本発明の第1の実施形態に係る送信装置100の概構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是码空间搜索中多相关峰值处理的方法 400的实施例的简化流程图。

図4は、符号空間探索における多重相関ピーク処理の方法400の一実施形態の簡フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果压缩时未执行差分,则应当旁路积分运算器 129/139。

圧縮において差分化が実行されなかった場合には、積分演算器129/139は省されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文呈现一个或一个以上方面的简化概述,以便提供对此类方面的基本理解。

以下は、1または複数の態様の基本的な理解を与えるために、そのような態様の簡化された概要を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示意地示出通过通信连接 14互相通信连接的通信设备 1以及认证设备 2。

図2は、通信リンク14を介して互いに通信する通信装置1および認証装置2の概図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示意性地示出了实现本发明提供的多种可能的连接可能性的通信系统的总体图。

【図5】図5は、本発明によって提供される多数の起こりうる接続可能性を実施する通信システムの全体図を概的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,示意性地示出了为运行专有软件的老式移动电话机 1建立的通信。

図2では、プロプラエタリソフトウェアを実行する古いタイプの携帯電話のための通信構成が概的に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3包括更加详细地示出图 2A-C所示的照相机花饰的操作的图表。

【図3】図3は、図2A〜Cにおいて示されるカメラローゼットの動作をさらに詳細に示す概図を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1B包括图表 150,该图表 150示意具有处于画像定向中的滚动快门传感器例如 CMOS传感器的照相机。

図1Bは、ローリングシャッターセンサー(例えば、CMOSセンサー)を縦向きに有するカメラを示す概図150を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A-C包括示意可以在全景成像中使用的照相机花饰的一部分的图表。

図2A〜Cは、カメラローゼットの一部を示す概図を含み、そのカメラローゼットの一部は、パノラマイメージングにおいて用いられ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图表 240示出在照相机 202已经完成它的曝光之后的、以后的时间点的在图 2B中所示的花饰。

図240は、カメラ202が縦列206群の露光を完了した時点よりも後の時点における、図2Bに示されたローゼットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图3示出图表300,该图表300更加详细地示意根据本发明的一个实施例的照相机花饰的操作。

図3は、さらに詳細に、本発明の実施形態に従って、カメラローゼットの動作を示す概図300を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图表 500示出在三个不同的时间点在三个位置 510、520、530处的照相机花饰的一部分。

図500は、3つの異なる時点での3つの位置510、520、530におけるカメラローゼットの一部を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个优选实施例中,可以与关于图 2A-C描述的特征相结合地使用图表 500所示特征。

好ましい実施形態において、概図500に示される特徴は、図2A〜Cについて述べられる特徴と一緒に用いられ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,OLT10不需要与各个猝发信号对应,能够使光信号接收器的结构简单化。

このためOLT10は、個々のバースト信号に対応する必要なく光信号受信器の構成を簡化できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,参考图 1和图 2示意性说明根据本发明实施例的内容再现系统 1。

まず、図1および図2を参照し、本発明の実施形態によるコンテンツ再生システム1について概的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 4,示出声道 12、14和 20的排练系统 10的电路的示意图。

図4を参照すると、チャネル12、14、20について、リハーサルシステム10の回路の概図が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 6,示出典型声道 512和典型声道 514的排练系统 500的电路示意图。

図6を参照すると、代表チャネル512と代表チャネル514について、リハーサルシステム500の回路の概図が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5说明根据本发明的实施例用于在移动通信装置上输出媒体内容的方法的简化流程图。

【図5】本発明の実施例に従って移動通信デバイスでメディアコンテンツを出力する方法の簡化したフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了怎样在基于脉冲的通信系统中实现这种情况的简化示例。

図4に、これがパルス・ベースの通信システムにおいてどのように達成できるかについての簡化された例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是本发明的第 1实施方式中的无线通信系统 1的整体概要结构图。

【図1】本発明の第1実施形態に係る無線通信システム1の全体概構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文呈现简化概述以便提供对所揭示方面的一些方面的基本理解。

以下は、開示される態様のいくつかの態様の基本的な理解を提供するために、簡化した概要を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5给出了邻近检验协议的概述,并给出了邻近检验期间消息交换的示例。

図5は近接検査プロトコルの概図を示し、近接検査中に交換されるメッセージの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任一情况下,RAN 110知道将哪个服务质量策应用于分组流。

いずれの場合も、RAN110は、そのパケットフローにどのサービス品質ポリシーを適用すべきかを知っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施方式中,HA 124将应用于分组流的服务质量策的指示以信号通知给RAN 110。

この実施形態では、HA124は、パケットフローに適用されることになるサービス品質ポリシーの表示をRAN110に信号で通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

HA 124可以用多种方式将服务质量策的指示以信号通知给 RAN 110。

HA124は、サービス品質ポリシーの表示をいくつかの様式でRAN110に信号で通知することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将了解,用于忽数据的程度的数目可基于所要设计准则来选择。

データを無視するために使用されるレベル数は、所望の設計基準に基づいて選択されてもよいことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管附图中未示出,但是在 CPB 541和解码器 542之间也设置了对应于图 22中的开关 109的电路。

図示は省しているが、CPB541とデコーダ542の間には、図22のスイッチ109に対応する回路も設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

校正控制部分 62从输入到其中的检测值当中立即应用来自 P1处理部分 13的P1精细检测值和 P1粗检测值。

補正制御部62は、入力される検出値のうち、P1処理部13からのP1-fine検出値およびP1-coarse検出値については、すぐに適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,三角形 102-1和三角形 102-2之间的间隔表示 P1粗检测值的检测时间段。

すなわち、三角形102−1と三角形102−2の間は、P1-coarse検出値の検出時間を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据本发明第二实施例的摄像设备的主要结构的示意图。

図6は、本発明に係る撮像装置における、第2の実施形態の主要構成を表す概図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明的广播接收机的示例的示意立体图,以及图 2是图 1中所示的广播接收机的框图。

図1は本発明にかかる放送受信装置の一例の概斜視図であり、図2は図1に示す放送受信装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当帧频为 200Hz时,一个帧周期是大约 5毫秒,而当帧频为 240Hz时,一个帧周期为大约 4.16毫秒。

フレーム周波数が200Hzである時1フレーム期間は5msecであり、フレーム周波数が240Hzである時1フレーム期間は概4.16msecである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附图中: 图 1为安装在依照本发明实施例的结构中的照明系统的示意图;

【図1】図1は、本発明の実施例に従う構造において導入される照明システムの概図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为用于向来自光源的可见光提供低频调制信号的实施例的示意图;

【図2】図2は、低周波数変調信号を有する、光源からの可視光を提供する実施例の概図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于利用识别代码使用低频调制编码可见光的实施例的示意图。

図2は、低周波数変調を用いて識別コードを有する可視光を符号化するための実施例の概図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3提供了可以例如在遥控设备 9或者另一设备中实现的光接收器 30的示意图。

図3は、例えば遠隔制御装置9又は別の装置などにおいて実装され得る光学受信器30の概図を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了图示说明根据实施例的示例性反馈路径的基本布置的示意方框图;

【図3】一実施例による基本的なフィードバック経路の一例を示す概ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 63 64 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS