例文 |
「異花被の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16963件
別れの前はひどく忙しくて,皆と語らう暇もなかった.
临行前非常忙,没有来得及叙别。 - 白水社 中国語辞典
車はひどく小さくて,たった10人しか乗れない.
车子太小,仅能坐十个人。 - 白水社 中国語辞典
この作業が必要な背景はなんですか?
这个作业必要的背景是什么? - 中国語会話例文集
レストランを開くのに買い入れなければならない物はとても多い!
开餐馆要置办的东西可多了! - 白水社 中国語辞典
失敗を恐れない挑戦が私には必要なのではないか?
我所需要的难道不是不惧失败的挑战吗? - 中国語会話例文集
人々は四角い箱のような建築をもはやあまり好まなくなった.
人们已经不大喜欢方盒子似的建筑了。 - 白水社 中国語辞典
これまで彼女のような人に出会ったことはない。
我以前从没见过像她那样的女人。 - 中国語会話例文集
彼女の親切な人柄はみんなに好かれていました。
大家都很喜欢她热心的性格。 - 中国語会話例文集
彼は人の品物を盗んでも,何とも思わない.
他偷了人家的东西,也不当回事。 - 白水社 中国語辞典
あなたは非の打ちどころがないほど完全に述べられた.
你已经说得完完全全的。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも私を助けてくれるので,私はぜひとも彼に報いなくてはならない.
他经常帮助我,我一定要酬报他。 - 白水社 中国語辞典
茶道は日本文化の中でも大事なものの一つです。
茶道是日本文化中重要的一种。 - 中国語会話例文集
そのアジ宣伝の内容は非常に過激なものだった。
那個鼓舞宣傳內容是非常激進的 - 中国語会話例文集
茶道は日本文化の中でも大事なものの一つです。
茶道是日本文化中重要的一部分。 - 中国語会話例文集
あなたが彼と出会ったのは必然ではなく運命です。
你和他的相遇不是必然而是命运。 - 中国語会話例文集
この品はぜひ買わないと,値段が少し高くても仕方がない文句は言わないよ.
这东西一定得买,价钱贵一点我也认了。 - 白水社 中国語辞典
もうひとつあなたにお話ししたい面白い話があるのです。
还有一个想和你说的好玩的事情。 - 中国語会話例文集
余暇学習はぜひとも組織し,その上堅持していかねばならない.
业余学习一定要组织起来,并且坚持下去。 - 白水社 中国語辞典
この子はちょっと元気がない,ひょっとしたら病気かもしれない.
这孩子有点蔫,怕是病了。 - 白水社 中国語辞典
彼らの製品は、私達の大きな力になる。
他们的产品会成为我们巨大的力量。 - 中国語会話例文集
この商品はあなたの説明と異なる。
这件商品和你说明的不一样。 - 中国語会話例文集
この手の商品は既に幾らもなくなった.
这种商品已经没有多少了。 - 白水社 中国語辞典
職場の以前からの人は少なくなった.
单位上老人不多了。 - 白水社 中国語辞典
このような人にしてこのような病があるとは.
斯人也而有斯疾也。 - 白水社 中国語辞典
これっぽっちの金では,こんなに多くの人の賃金を支払うには足りない.
这点钱,不够开发这么多人的工钱。 - 白水社 中国語辞典
もし努力して学習していれば,今度の試験の成績もそんなにひどいことにはならなかったはずだ.
如果努力学习,这次考试成绩也不至于这么糟。 - 白水社 中国語辞典
あなたの家の土地の広さはどれくらいですか。
你家土地的面积有多大? - 中国語会話例文集
その日のあなたのご予定はいかがですか?
那天你的日程怎么样? - 中国語会話例文集
ものの表面からのみ問題を見ることは許されない.
不能光从表面看问题。 - 白水社 中国語辞典
人前で話すのを怖がってはいけない。
你不能害怕在别人面前讲话。 - 中国語会話例文集
この人は誰とも話をしない,本当に変わっている.
这个人跟谁也不说话,真出奇。 - 白水社 中国語辞典
この人は本当にくどい,つまらない話ばかりして.
这个人真贫,老说些无聊的话。 - 白水社 中国語辞典
教養のある人は汚い言葉を吐かない.
有教养的人不说脏话。 - 白水社 中国語辞典
「百花斉放・百家争鳴」を堅持するには,各種の異なった流派を奨励しなければならない.
要坚持“双百”,便要提倡各种不同流派。 - 白水社 中国語辞典
よいメンテナンスは、製品の長寿命につながる。
好的维修关系到产品的寿命。 - 中国語会話例文集
私は独り残されるのに慣れていない。
我还没适应只剩下自己一个人。 - 中国語会話例文集
その批評家は、私の新しい小説について批判するような口調で評した。
那个评论家用批判的语气评论了我的新小说。 - 中国語会話例文集
あの人がどんな人であれ,敵対分子でない限りは,連帯するという態度を取らねばならない.
不管他是什么人,只要不是敌对分子,那就要采取团结态度。 - 白水社 中国語辞典
その人は物のやり方がとてものろまでつたない.
这个人做事愚拙得很。 - 白水社 中国語辞典
私は心の中で悲鳴を上げた。
我在心中叫苦不迭。 - 中国語会話例文集
肥料は苗の成長を助ける.
肥料帮助苗儿长大。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼の提案を否決した.
大家把他的提议否决了。 - 白水社 中国語辞典
彼の絵は斉白石から学んだ.
他的画师承齐白石。 - 白水社 中国語辞典
これまでその難問を解いた人はいない。
至今没人能解决那个难题。 - 中国語会話例文集
すべての事が人の願いにかなうということは不可能である.
不能事事都如人。 - 白水社 中国語辞典
そのような言葉を用いて彼を非難するのは,全く道理のないことだ.
用这些话非难他,是毫无道理的。 - 白水社 中国語辞典
引き伸ばしは、ゆがみほど視覚的に魅力のないものではない。
拉伸并不像翘曲那样在视觉上令人感到不悦。 - 中国語 特許翻訳例文集
心の中にはひとしきりつらい思いがした.
心头突然一阵难受。 - 白水社 中国語辞典
彼は交通事故で対まひの患者になった。
他shi因交通事故而造成截瘫的患者。 - 中国語会話例文集
ソロンは最も有名なギリシア哲学者のひとりだ。
梭伦是最有名的希腊哲学家之一。 - 中国語会話例文集
例文 |