例文 |
「異花被の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16963件
これらの優れた伝統を,私たちは引き継いで行かなければならない.
这些优良的传统,我们都应当继承下来。 - 白水社 中国語辞典
早く機械の部品を取り替えねばならない.
快要撤换机器零件。 - 白水社 中国語辞典
私のこの不器用な口は,思いついたことでも言葉に表現できない.
我这张笨拙的嘴,想到的也说不出。 - 白水社 中国語辞典
彼はものわかりのよい人だから,君なんかとつまらぬ口争いをしない.
他是个明白人,不跟你嚼舌。 - 白水社 中国語辞典
人の短所だけに目を向け,長所に目を向けられないのはいけない.
不能只看到人家的缺点,看不到人家的优点。 - 白水社 中国語辞典
船の上の人々は、港の入口を眺めた。
船上的人们望见了港口的入口 - 中国語会話例文集
遠隔操作の照明は寝たきりの人の見方になる。
遥控照明方便了卧床不起的人。 - 中国語会話例文集
まだ表面に現われていない災いをもしいち早く除かないと,その結果は想像に堪えないものがある.
隐患如不及时消除,则后果不堪设想。 - 白水社 中国語辞典
私が友達にしたいのは礼儀正しく素直な人です。
我想和有礼貌直率的人交朋友。 - 中国語会話例文集
希望の景品が必ず当たるとは限らない。
未必能中想要的奖品。 - 中国語会話例文集
生きることにおいて水は必ず必要なもの。
对于生存来说水是必需的东西。 - 中国語会話例文集
彼は簡単な形式の独り占いを教えてくれた。
他教给我简单形式的自我占卜。 - 中国語会話例文集
君がみんな持って行ったら,ほかの人は何を食べるんだい!
你都拿走了,人家吃什么? - 白水社 中国語辞典
人の道として節操を守らず生き長らえることはできない.
为人不可瓦全。 - 白水社 中国語辞典
なお、動作モードの名称または略称は必須ではない。
其中,动作模式的名称或者简称不是必须的。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、動作モードの名称または略称は必須ではない。
动作模式的名称或者简称不是必须的。 - 中国語 特許翻訳例文集
手紙は既に出された.(このような文は‘信已经被我发了。’と言うことはできない.)
信已经发了。 - 白水社 中国語辞典
私の意思は簡単な言葉でははっきり表わせない.
我的意思用简单几句话是表达不清楚。 - 白水社 中国語辞典
このような性格なので、初対面の人と話したり、人前で話せません。
因为这样的性格,我无法与初次见面的人对话或者在大家面前说话。 - 中国語会話例文集
なお、図14Bの破線は説明の便宜上付したものであり、実際にはこれらの破線は表示されない。
在图 14B中,虚线为了便于说明,而实际中不显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は体裁を気にする人なので,人前で自分はできないなどとは口に出して言えない.
他很爱面子,在别人面前不敢说自己不会。 - 白水社 中国語辞典
あなたの国では、模倣品が正規品と並んで売られていますか?
在你的国家,仿品和正品是放在一起卖吗? - 中国語会話例文集
若い人の早すぎる結婚はよくない.
青年人不宜早婚。 - 白水社 中国語辞典
あなたの人柄の横柄さだけをとりあげるのは良くない。
只提出你人格的傲慢是不好的。 - 中国語会話例文集
我々はこの2つの会議の日取りを1日ずらさねばならない.
我们要把两个会的日期岔开一天。 - 白水社 中国語辞典
この事のためにそんなに遠くまで行くのは,全く引き合わない.
为这件事走那么远路,真不犯。 - 白水社 中国語辞典
彼は君とどういう関係の人か,彼は君の何ですか?
他是你的什么人? - 白水社 中国語辞典
うだるような暑い日は,ひんやりと冷たい‘酸梅汤’を1杯飲むと,本当になんとも言えん.
大热的天,喝杯凉不丝儿的酸梅汤,那才美呢。 - 白水社 中国語辞典
この物語を知らない人はいません。
没有人不知道这个故事。 - 中国語会話例文集
彼はこの一群の人は何をする人かと不審に思っていた.
他纳罕着这一伙人是干什么的。 - 白水社 中国語辞典
ほとんどの人はいつも真実を話しているとは言えない。
不敢说大部分的人总是说真话。 - 中国語会話例文集
あの人はいつも怒っているような顔をしている。
那个人经常是一副生气的表情。 - 中国語会話例文集
このマラソンにおいては、完走できない人が多い。
在这场马拉松中,很多人都不能跑完全程。 - 中国語会話例文集
彼の言っていることを理解する人は極めて少ない。
理解他说的话的人极少。 - 中国語会話例文集
今日はその件についてわかる人がいない。
了解那件事情的人今天不在。 - 中国語会話例文集
その製品は硫黄と香料を含んでいない。
那个产品中不含有硫磺和香料。 - 中国語会話例文集
それは他の人もそう思っているに違いない。
那个别人也一定这么想。 - 中国語会話例文集
国の食品規制については不明な点が多い。
关于国家的食品规制有很多不清楚的地方。 - 中国語会話例文集
これらの若い人はなんとかわいいことか.
这班年轻人多么可爱。 - 白水社 中国語辞典
荷物の引き渡し時間は最終的に確定していない.
交货时间还没有最后落实。 - 白水社 中国語辞典
彼は気の小さい人だから,彼と言い争うな.
他是个小心眼儿的,别计较他。 - 白水社 中国語辞典
彼は必死になってあの美しい娘を追いかけている.
他拼命地追求那位漂亮的姑娘。 - 白水社 中国語辞典
この事はたいへん重要であるから,ぜひ調べてはっきりさせなければならない.
这件事很重要,一定要查问明白。 - 白水社 中国語辞典
(てのひら1つでは手をたたき音を出すことができない→)孤立し協力者を失っては何もできない.
一个巴掌拍不响。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
世界に一つだけの花。
世界上独一无二的花。 - 中国語会話例文集
王先生はひととなりが心温かく,生徒たちは皆彼女が好きだ.
王老师为人慈善,同学都很喜欢她。 - 白水社 中国語辞典
電車に乗っている人たちの中には、席を譲るのを嫌がる人もいる。
在坐电车的人里面讨厌让座的人也有。 - 中国語会話例文集
この張なにがしが控えておりますので,よもやあなた様をばかにする人はいないでしょう.
有我张某在,谁还敢来欺侮你? - 白水社 中国語辞典
人々の熱烈な拍手の中に称賛を交じえている.
人们热烈的掌声中夹杂着赞叹。 - 白水社 中国語辞典
彼女は非常に低い声で話したので、何を言っているのかほとんど聞こえなかった。
她用非常小的音量说话,几乎没有听见她在说什么。 - 中国語会話例文集
例文 |