意味 | 例文 |
「登记」を含む例文一覧
該当件数 : 615件
此外,在图 6的例子中,将表示狗 DG1的面部的登记图像数据分配给“FP_3”。
また、図6の例では、犬DG1の顔を表す登録画像データが“FP_3”に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 18,在步骤 S41中,要求图形生成器 46进行登记框 RF1的显示。
図18を参照して、ステップS41では登録枠RF1の表示をグラフィックジェネレータ46に要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S57中,在寄存器 RGST1中登记当前时刻的面部图形编号 (= FP_K)和吻合度。
ステップS57では、現時点の顔パターン番号(=FP_K)と照合度とをレジスタRGST1に登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果,在 LCD监视器 38中显示 1或 2以上的登记宠物图像。
この結果、1または2以上の登録ペット画像がLCDモニタ38に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示例了在管理服务器 120中登记样本数据的过程的流程图。
図10は、管理サーバ120へのサンプルデータの登録処理について示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将参照图 10描述在管理服务器 120中登记样本数据的过程。
以下、図10を用いて管理サーバ120へのサンプルデータの登録処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29是表示与服从控制机器的登记有关的操作流程的说明图;
【図29】制御化機器の登録に係る動作フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31是表示与服从控制机器的登记有关的操作流程的说明图;
【図31】制御化機器の登録に係る動作フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32是表示与服从控制机器的登记有关的操作流程的说明图;
【図32】制御化機器の登録に係る動作フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,参考图 26-32说明服从控制机器 125等的认证 /登记方法。
次いで、図26〜図32を参照しながら、制御化機器125等の認証・登録方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当登记了指纹时,机器管理单元 1121使处理继续进行到认证处理。
フィンガープリントを登録すると、機器管理部1121は、処理を認証処理へと進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 903发出“登记”音并且以继续 (on-going)方式闪烁红色 LED。
このステップ903において、“登録”音が発せられ、赤色のLEDが連続的に光る。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,只要由用户预先在路由器 20上进行登记,就可判断是否是计量制。
なお、従量制であるか否かの判断は、ユーザがルータ20に予め登録しておけばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,设定值集列表 22具有 1至 10的登记字段。
例えば、設定値セットリスト22は、1から10までの登録フィールドを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
-有效提供 (包括它们的签名 )必须提前向匿名化方登记。
・(署名を含む)有効なオファーは前もって匿名化器に登録されなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S115中,将变量CNT_L、CNT_R、CNT_U以及 CNT_D的值登记到寄存器 RGST1的第 K栏中。
ステップS115では変数CNT_L,CNT_R,CNT_UおよびCNT_Dの値をレジスタRGST1のK番目のカラムに登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是例示根据本发明的第一示例性实施例的应用登记处理的流程图。
【図4】実施例1におけるアプリケーション登録処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A是表示用纸类别登记时各种数据的流向的数据流程图。
【図3A】用紙カテゴリの登録時における各種データの流れを示すデータフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3B是表示用纸类别登记时的动作顺序的流程图。
【図3B】用紙カテゴリの登録時における動作手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)首先,参照图 3A~图 3C,对用纸类别登记时的动作进行说明。
(イ)先ず、図3A〜図3Cを参照して、用紙カテゴリの登録時の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3C表示用纸类别登记时的操作面板的显示例。
図3Cは、用紙カテゴリの登録時における操作パネルの表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
“单触”按钮 706是用于检索预登记的目的地的按钮。
ワンタッチボタン706は予め登録された宛先を呼び出すためのボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为想问一下关于公司登记的事情,所以请尽快跟我联络可以吗?
会社の登記に関してお聞きしたいことがありますので、至急ご連絡頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集
监督人发现了一些在修正后发生的但并没有被记载在登记册中的现象。
監査人はいくつかの修正後発事象が台帳に記載されていないことを発見した。 - 中国語会話例文集
为了防止夫妇之间的矛盾最好实行夫妻财产合约登记。
トラブルを防ぐために夫婦財産契約登記は行っておいた方が良い。 - 中国語会話例文集
为了登记与产地有关的证明书,可以请您帮我确认那些吗?
生産地に関する証明書の登録のためにそれらを確認していただけますか。 - 中国語会話例文集
在那之上,为了确认,请把登记证书也寄给我们。
それに加え、確認のために登録証明書も我々に送って下さい。 - 中国語会話例文集
每次预约登记时,都必须支付高尔夫球场的使用费。
毎回の予約するたびに、ゴルフ場の使用料を支払わなければなりません。 - 中国語会話例文集
如果在入住登记预定时间内无法到达,请务必和旅馆联系。
チェックイン予定時間に遅れる場合は、必ず宿泊施設へご連絡ください。 - 中国語会話例文集
收到了,但是因为没有银行账户和居民登记号码,所以请通知。
受け取りましたが、銀行口座と住民登録番号が無かったので、お知らせください。 - 中国語会話例文集
超过了预定入住登记时间的话,一定要和住宿设施联系。
チェックイン予定時間に遅れる場合は、必ず宿泊施設へご連絡ください。 - 中国語会話例文集
虽然截止日期是6月25日,但是因为参加名额有限,所以请尽快登记。
締め切りは6 月25 日ですが、参加枠が限られているので、早めの登録をお勧めします。 - 中国語会話例文集
如果学生登记人数没有达到足够的数量,那门课就要被取消掉。
充分な人数の学生が登録しなかったらそのクラスはキャンセルされる。 - 中国語会話例文集
向登记的邮箱发送了确认您预约内容的邮件。
ご予約内容の確認のメールを登録メールアドレス宛にお送りしました。 - 中国語会話例文集
不能用同一邮箱重登记多个账号。
同じメールアドレスを複数のアカウントに重複して登録することはできません。 - 中国語会話例文集
进行 VLAN的设定的 PDG 205,向 VPN客户机 601请求作为针对终端 101的 VLAN而被选择的 VLAN的登记 (818),VPN客户机 601登记所通知的 VLAN(819)。
VLANの設定をするPDG205は、VPNクライアント601に対し、端末101に対するVLANとして選択したVLANの登録を要求し(818)、VPNクライアント601は、通知されたVLANを登録する(819)。 - 中国語 特許翻訳例文集
预约信息包括分配给了所预约的会议的会议 ID、进行了会议的预约的用户 (登记者 )的用户 ID(登记者 ID)、会议的召开时间、参加会议的用户 (参加者 )的用户 ID(参加者 ID)等。
予約情報は、予約された会議に割り当てられた会議ID、会議の予約を行なったユーザ(登録者)のユーザID(登録者ID)、会議の開催日時、会議に参加するユーザ(参加者)のユーザID(参加者ID)等を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,最初的参加者信息与会议 ID建立对应地被登记到召开状况管理表格 24中的时机也可以是例如预约了会议的登记者登录会议服务器 1的时点。
なお、会議IDに対応付けられて最初の参加者情報が開催状況管理テーブル24に登録されるタイミングは、例えば、会議を予約した登録者が会議サーバ1にログインしてきた時点でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
每当例如进行了会议的预约的登记者设定或者变更关键字,关键字 DB27的存储内容就被控制部 10登记或者更新。
キーワードDB27の格納内容は、例えば会議の予約を行なった登録者がキーワードを設定又は変更する都度、制御部10によって登録又は更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,关键字是会议的各参加者有可能发言的单词、用语等,在本实施方式 1中,通过会议的登记者进行的输入操作来登记。
なお、キーワードは、会議の各参加者が発言する可能性のある単語、用語等であり、本実施形態1では、会議の登録者による入力操作によって登録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,会议的登记者只要是在会议开始前将关键字登记到会议服务器 1的关键字 DB27中即可,只要是召开会议之前,何时都可以变更关键字。
なお、会議の登録者は、会議が開催されるまでにキーワードを会議サーバ1のキーワードDB27に登録すればよく、会議が開催される前であればいつでもキーワードを変更できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,终端装置 4,4…不仅能够从会议服务器 1中取得所希望的会议资料数据,还能够与登记者一同取得登记者阅览中的会议资料数据。
これにより、端末装置4,4…は、所望の会議資料データを会議サーバ1から取得できるだけでなく、登録者が閲覧中の会議資料データを登録者と共に取得できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,本实施方式 1的会议服务器 1也可以将由预先登记过的终端装置 4(例如登记者的终端装置 4)的传声器 31采集到的语音信号发送给其他终端装置 4,4…。
また、本実施形態1の会議サーバ1は、予め登録された端末装置4(例えば登録者の端末装置4)のマイクロホン31で集音された音声信号を他の端末装置4,4…に配信するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,在本实施方式 1中,判定讨论是遵循着主题还是偏离主题时的基准利用通过会议的登记者预先登记在关键字 DB27中的关键字。
なお、本実施形態1では、議論が本論に沿っているか本論から逸れているかを判定する際の基準に、会議の登録者によってキーワードDB27に予め登録されたキーワードを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S31中,将重要帧编号 SFN登记在寄存器 RGST1的第 I列,在步骤 S33中,将实帧编号 RFN登记在寄存器 RGST1的第 I列。
ステップS31では重要フレーム番号SFNをレジスタRGST1のI番目のカラムに登録し、ステップS33では実フレーム番号RFNをレジスタRGST1のI番目のカラムに登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果确定电话簿中登记的联系人信息存在,则在步骤 S32,控制单元 39确定在联系人信息条目中是否登记位置信息。
制御部39は電話帳に登録された連絡先情報が存在すると判定した場合、ステップS32において、連絡先情報に位置情報が登録されているか否かの判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果确定在联系人信息条目中未登记位置信息,则在步骤 S33,控制单元 39确定在联系人信息条目中是否登记地址。
一方、制御部39は、連絡先情報に位置情報が登録されていないと判定した場合、ステップS33において、連絡先情報に住所が登録されているか否かの判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S39,控制单元 39确定针对电话簿中登记的所有联系人信息条目是否完成了从位置信息确定步骤 S32到搜索候选项登记步骤 S38的处理。
ステップS39において、制御部39は電話帳に登録された全ての連絡先情報について位置情報判定ステップS32〜検索候補登録ステップS38までの処理が行われたか否かの判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
多格式转码器 101将构成内容的文件群作为剪辑进行登记管理,并将该登记后的剪辑设为转码对象。
マルチフォーマットトランスコーダ101は、コンテンツを構成するファイル群をクリップとして登録して管理し、その登録したクリップをトランスコードの対象とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在将新的文件登记在文件管理表 24a中时,打印服务器2也向页管理表 24b登记与该文件的各页有关的信息。
新しい文書を文書管理テーブル24aに登録する場合、プリントサーバ2は、当該文書の各ページに関する情報もページ管理テーブル24bに登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |