「登録」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 登録の意味・解説 > 登録に関連した中国語例文


「登録」を含む例文一覧

該当件数 : 1787



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>

当检测到没有注册时,设备管理单元 1121询问用户是否注册此控制兼容设备 125(S106,S107)。

登録を検知すると、機器管理部1121は、この制御化機器125を登録するか否かをユーザに問い合わせる(S106、S107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用户给出要对其进行注册的指示的情况下,设备管理单元 1121将该处理前进到控制兼容设备 125的注册处理。

ユーザにより登録する旨の指示を受けた場合、機器管理部1121は、処理を制御化機器125の登録処理へと進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 30描述对控制兼容设备 125进行注册时所执行的通过设备管理单元 1121进行的注册处理。

次に、図30を参照しながら、制御化機器125を登録する際の機器管理部1121による登録処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据本发明的信息提供商注册的注册基础结构和过程的示意图。

【図3】本発明による情報提供者登録のための登録インフラストラクチャおよびプロセスの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,邮件网关 106将用于登录邮件网关 106的登录请求 805发送到元数据管理部 312。

最初に、メールゲートウェイ106は、メタデータ管理部312にメールゲートウェイ106を登録するための登録要求805を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

删除部 203按照连接信息 410的路径信息 500,将由登录部 200登录在表 400中的连接信息 410删除。

削除部203は、接続情報410の経路情報500に従い、登録部200によりテーブル400に登録された接続情報410を削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,登录部 200将登录在表 400中的连接信息 410删除 (S2104),通知部 205将其意思通知给服务器 11的通知部 103(S2105)。

その後登録部200は、テーブル400に登録されている接続情報410を削除し(S2104)、通知部205は、その旨をサーバ11の通知部103に通知する(S2105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

设定值集数据 21被登记到上述1至 10的编号中某一个空白的登记字段中。

設定値セットデータ21は、その1から10までの番号のうち、空きの登録フィールドのいずれかに登録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 122可以是,例如,Fisher-Rosemount Systems,Inc.,Emerson Process ManagementTM公司出售的 DeltaVTM控制器。

コントローラ122は、例えば、Emerson Process Management(登録商標)の一企業であるFisher−Rosemount Systems, Inc.が販売するDeltaV(登録商標)コントローラなどのコントローラなどであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,此处所述的方法和装置不局限于FieldbusTM协议和 /或 FieldbusTM设备。

ただし、本明細書に記載の方法および装置は、Fieldbus(登録商標)プロトコルおよび/またはFieldbus(登録商標)装置に限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集


不使用注册信息是用于预先注册不使用接口板和不使用物理接口部的信息。

不使用登録情報は、不使用インターフェースボードと、不使用物理インターフェース部を予め登録しておくための情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里的数值数据是将作为登录信息的收件方登录名按照图 5的分配关系进行了数值化的结果。

ここでの数値データは登録情報である宛先登録名を図5の割当関係に従って数値化したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

由用户过去所选择的登录信息的选择次数被作为频度信息而登录在历史数据库49中。

履歴データベース49には、ユーザによって過去に選択された登録情報の選択回数が頻度情報として登録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于对登记键的操作,控制部 21使用登记管理部 95的功能来执行图 9B所示的处理。

制御部21は登録管理部95の機能により、登録キーの操作に対応して図9(b)の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

25.根据权利要求 22所述的方法,还包括登记所述集成电路。

25. 前記集積回路を登録する集積回路登録ステップ、をさらに含んでいる、請求項22に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

为方便本中心了解登陆人数,为大家的参加做好准备,请在3月7号之前登录。

当センターが登録人数を見極め、皆さんの参加に備えられるように、3月7日までに登録してください。 - 中国語会話例文集

在本实施方式 3的会议系统 100中,在用户 (登记者 )进行会议的预约时,不仅登记者的登记者 ID、会议的召开时间、参加者的参加者 ID,还登记有用于对会议中使用的资料进行识别的资料信息。

本実施形態3の会議システム100では、ユーザ(登録者)が会議の予約を行なう際に、登録者の登録者ID、会議の開催日時、参加者の参加者IDだけでなく、会議に用いる資料を識別するための資料情報も登録しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,MS 102向归属网络 116中的 HLR 118注册。

つまり、MS102は、ホーム・ネットワーク116におけるHLR118に登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是说明记录注册处理的流程的例子的流程图。

【図7】ログ登録処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通用 OS121是例如 UNIX(注册商标 )的通用 OS。

汎用OS121は、UNIX(登録商標)などの汎用オペレーティングシステムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

邀请和注册步骤与在图5中描绘的那些相同。

招待と登録のステップは図5に表されたものと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,登录 ONU信息表 2000连接在监视控制部 244上。

また、登録ONU情報テーブル2000は監視制御部244に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 11,来说明 OLT中 ONU登录动作的详细情况。

図11を参照して、OLTにおけるONU登録の動作の詳細を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 11是 OLT200中登录 ONU300的动作流程图。

ここで図11は、OLT200におけるONU300を登録する動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是不一致的 MAC地址 (S155:否 ),则拒绝该 ONU的登录 (S156)。

もし一致しないMACアドレスであれば(S155:NO)、当該ONUの登録を拒否する(S156)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对打印服务器 2中的作废登记处理进行说明。

次に、プリントサーバ2における廃棄登録処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

< 由复合机 100的管理员进行的用户注册 /删除处理 >

<複合機100の管理者によるユーザの登録・削除処理> - 中国語 特許翻訳例文集

< 由认证服务器 200的管理员进行的用户的注册 /删除 >

<認証サーバ200の管理者によるユーザの登録・削除> - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,节点 602向发现服务器 608注册。

この実例において、ノード602は発見サーバ608に登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S1中为“是”,则在步骤S3中启动宠物登记任务。

ステップS1でYESであれば、ステップS3でペット登録タスクを起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S25中启动登记用面部检测任务。

ステップS25では、登録用顔検出タスクを起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出 GSM系统中的示例频谱。

図4は、GSM(登録商標)システムにおける例示的なスペクトルを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出 GSM系统中的示例频谱;

【図4】GSM(登録商標)システムにおける例示的なスペクトルを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

前面已经描述了用于控制兼容设备 125的注册 /认证操作。

以上、制御化機器125の登録・認証動作について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外在这里,“正常”意味登记 /认证已成功。

なお、ここで言う「正常」とは、登録・認証が成功したことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面说明了对服从控制机器 125的登记 /认证操作。

以上、制御化機器125の登録・認証動作について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

被叫方最初向注册表注册它的标识信息。

被呼加入者は最初に、その識別情報をレジストリに登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出与图 6的示例相关的一个登记处理过程;

【図8】図6の例に関連した1つの登録プロセスを示すフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出与图 6的示例相关的另一个登记处理过程; 以及

【図9】図6の例に関連した別の登録プロセスを示すフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出与图 6的示例相关的另一个登记处理过程。

図9は、図6の例に関連した別の登録プロセスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 902发出“登记”音并且闪烁绿色 LED仅仅一次。

ステップ902において、“登録”音が発せられ、緑色のLEDが一度だけ光る。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一实施例,要求用户被注册。

実施形態に従って、ユーザは、登録するように要求される。 - 中国語 特許翻訳例文集

设定文件 17还可以包括不使用注册信息。

設定ファイル17は、さらに、不使用登録情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示登录信息数据库一个例子的图。

【図6】登録情報データベースの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示登录信息数据库的其他例子的图。

【図9】登録情報データベースの他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示登录信息数据库 45的一个例子的图。

図6は、登録情報データベース45の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,在与检索键即数字串完全一致的登录信息组、虽不是完全一致但前方一致的登录信息组、仅部分一致的登录信息组中分别将被更多选择的登录信息调换排列到上位。

具体的には、検索キーである数字列と完全一致した登録情報グループ、完全一致ではないが前方一致の登録情報グループ、部分一致のみの登録情報グループのそれぞれにてより多く選択された登録情報を上位に並べ替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,即便与检索键即数字串“6264”完全一致的收件方登录名“Mami”相比前方一致的收件方登录名“Nami Nakano”一方被更多选择,收件方登录名“Nami Nakano”也不会比收件方登录名“Mami”还要靠上位进行调换排列。

但し、検索キーである数字列「6264」と完全一致した宛先登録名「Mami」よりも前方一致の宛先登録名「Nami Nakano」の方がより多く選択されていたとしても、宛先登録名「Nami Nakano」が宛先登録名「Mami」よりも上位に並べ替えられることは無い。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在用户将“福田真美子 (名字:マミコ (真美子 )、姓氏:フクダ (福田 ))”的邮件地址登录到便携式电话 1中之际,在遗忘是将收件方登录名登录为“Mamiko Fukuda(真美子福田 )”还是登录为“Mamiko Hukuda”这种情况下,从拨号盘键 20输入数字串“626456* 85832”并按下电子邮件键 24。

例えば、ユーザが”福田真美子”のメールアドレスを携帯電話1に登録する際に、宛先登録名を「Mamiko Fukuda」と登録したか、或いは「Mamiko Hukuda」と登録したかを失念したような場合は、ダイヤルキー20から数字列「626456*85832」を入力してEメールキー24を押下する。 - 中国語 特許翻訳例文集

有结束的指示时(S342的是 ),结束注册模式。

終了の指示があった場合(S342のYES)、登録モードを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS