「白」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 白の意味・解説 > 白に関連した中国語例文


「白」を含む例文一覧

該当件数 : 2248



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 44 45 次へ>

你的心就像这粼粼玉一样,明净无瑕。

あなたの心はこの清らかな玉同様,少しも傷跡がない. - 白水社 中国語辞典

他们配角合演过《毛女》。

彼らは主役とコンビを組んで『毛女』を共演したことがある. - 白水社 中国語辞典

原来的布太黑,可能漂不了。

もともとの布はあまりにも黒ずんでいて,恐らくさらしてもくならない. - 白水社 中国語辞典

平明平原的东边露出了一条乳色的云带。

夜明けに平原の東側に乳色の雲の帯が現われた. - 白水社 中国語辞典

唐代诗人中,李与杜甫齐名。

唐の詩人の中では,李と杜甫が同様に有名である. - 白水社 中国語辞典

他的头发确乎比去年得多了。

彼の髪の毛は確かに去年に比べめっきり髪が増えている. - 白水社 中国語辞典

节日夜晚,灯光通明,如同昼。

祭日の夜は,灯火が明るく,まるで昼のようである. - 白水社 中国語辞典

诱蛾灯的青色的光闪烁在夜雾中。

誘蛾灯の青色の光が夜霧の中にちらちらしている. - 白水社 中国語辞典

姑娘们穿着上身儿、花裙子。

娘たちはい上着を着て,模様のあるスカートをはいている. - 白水社 中国語辞典

对于如实坦自己罪行的罪犯给与赦免。

ありのまま自分の犯罪を自した罪人に対して赦免を与える. - 白水社 中国語辞典


面书生((成語))

面の書生,経験の乏しい書生,なまっちょろい書生っぽ. - 白水社 中国語辞典

他到派出所坦了自己的偷盗行为。

彼は交番に行き自分の窃盗行為を正直に状した. - 白水社 中国語辞典

从宽,抗拒从严。((成語))

(罪人に対し)自すれば寛大に処理し,言い逃れすれば厳重に処分する. - 白水社 中国語辞典

我十分痛惜那些浪费的宝贵时间。

私はむだに浪費した貴重な時間を心から残念に思う. - 白水社 中国語辞典

窗口挂着一层透明的纱。

窓には透けているいレースのカーテンが1枚掛けてある. - 白水社 中国語辞典

她拈一支铅笔在嫩的手指上舞弄。

彼女は1本の鉛筆をつまみ魚のような手の中でいじくる. - 白水社 中国語辞典

纸上的几道黑线格外显豁。

い紙の上の何本かの黒いラインはとりわけはっきりしている. - 白水社 中国語辞典

“以”是一个文言词,大致相当于话里的“拿”或“用”。

‘以’は文言の単語であり,ほぼ話における‘拿’あるいは‘用’に相当する. - 白水社 中国語辞典

他笑咧咧地张开嘴,露出整齐洁的牙齿。

彼はほほえんで口を開き,並びのよい真っな歯を見せた. - 白水社 中国語辞典

石画的大虾形态生动极了。

石の描いたエビ(の姿かたち)は生き生きしている. - 白水社 中国語辞典

今晚演出中有《毛女》选场。

今晩の公演中に『毛女』中の特に選ばれた場面が入っている. - 白水社 中国語辞典

衬衫上留下了几个黑印子。

のワイシャツ(ブラウス)に黒い跡が幾つか残っている. - 白水社 中国語辞典

有人把李称为谪仙人。

ある人は李を天から落とされた仙人(世に珍しい詩才の持ち主)と呼んだ. - 白水社 中国語辞典

这一部电影由著名作家桦编剧,蒋晓松执导。

この映画は有名作家樺が脚本を書き,蔣曉松が監督した. - 白水社 中国語辞典

这座房屋的大部分梁柱已被蚁蛀蚀。

この家の柱の大部分は既にアリに食われている. - 白水社 中国語辞典

人们为了追念李,重新出版了他的诗集。

人々は李を追想するために,新たに彼の詩集を出版した. - 白水社 中国語辞典

他准定也是像李一样喝醉了酒再写的诗。

彼もきっと李のように酔っ払ってから詩を書いたはずだ. - 白水社 中国語辞典

色面是驱动辊 1401上的色面。 在这种情况下,光学系统被固定在图 2的 2b所示的位置,CPU 2100在传输文档 100之前,通过经 CCD传感器 1407捕获反射光来读取色面。

色面とは、駆動ローラ1401上の色面であり、図2の2bで示した位置で光学系を固定し、原稿100の搬送を開始する前に反射光をCCDセンサ1407で取り込むことで色面を読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

色面是驱动辊 1401上的色面。 在这种情况下,CPU 2100将光学系统固定在图 2的 2b所示的位置,并在传输文档100之前,经由 CCD传感器 1407捕获反射光,进而读取色面。

色面とは駆動ローラ1401上の色面であり、図2の2bで示した位置で光学系を固定し、原稿100の搬送を開始する前に反射光をCCDセンサ1407で取り込むことで色面を読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

大家都在喝,不喝不喝,喝了也喝,喝谁不喝。

皆が酒を飲んでいるんだ,飲まないのは損をする,たとえ飲んでもただなんだ,ただで飲めるなら(誰が飲まないだろうか→)誰だって飲む. - 白水社 中国語辞典

7.根据权利要求 1所述的图像处理设备,其特征在于,所述平衡控制单元将进行了色检测的平衡系数映射在表示水中与水深相对应的点轨迹的轴上。

7. 前記ホワイトバランス制御手段は、検出されたホワイトバランス係数を前記水中時の水深に応じた点軌跡を表す軸に写像することを特徴とする請求項1に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

采用 LED作为光源的传统的可见光通信系统包括使用色 LED发射光的系统和通过对发射不同颜色 (例如,三原色红 R、绿 G以及蓝 B)的光的多个 LED进行组合来发射光的系统。

従来より、LEDを光源とする可視光通信システムには、色LEDを利用して色光を発光するシステムと、互いに異なる色を発光する複数のLED(例えば、赤R、緑G、青Bの三原色)を組み合わせて色光を発光するシステムがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种方法在所期望的色调与纸度显著地不同的情况下有效。

この方法は、再現したい色調と紙が大きく異なる場合に特に有効である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,测定控制光源的输出时的 W( )及 RGB的色特性 X、Y、Z。

先ず、光源の出力を制御した際のW()、及びRGBの色特性X、Y、Zを測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数据既不直接被发送也不被传输,则字段为空符。

データが直接送信されず、転送もされない場合、フィールドは空である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出在校准处理中所生成的全图像的实例的示图。

図8は、このキャリブレーション処理内で生成される全画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像 160的原始数据文件在那种状态下被压缩并记录在 PC 100的 HDD104中。

画像160のRawデータファイルは、データ圧縮された状態でPC100のHDD104に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

LPF处理指全图像 160的像素用其周围像素来进行平滑的处理。

LPF処理とは、全画像160の各画素をその周辺の画素と平滑化する処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出根据第二实施例的空图像的装订打印输出物;

【図7】実施例2における紙画像の製本印刷出力例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

与该旋转相关联地,色基准表面 32移动通过读取位置 306。

当該回転に連動して、基準面32が読取位置306を移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示在黑色或者暗灰度的原稿图像上显现的条纹的图。

【図9】黒もしくは暗い諧調の原稿画像に現れたいスジを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在将遮蔽电平和黑遮蔽电平存储在遮蔽存储器 104和黑遮蔽存储器105中后,控制单元 106一边参照遮蔽存储器 104内的遮蔽电平 (步骤 S116),一边将像素的序号 i初始设为“1”(步骤 S117)。

こうしてシェーディングレベル及び黒シェーディングレベルをシェーディングメモリ104及び黒シェーディングメモリ105に記憶した後、制御部106は、シェーディングメモリ104内のシェーディングレベルを参照しつつ(ステップS116)、画素の順番iを「1」に初期設定する(ステップS117)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,颜色成分的比例中黑色的比例为 5/25= 20%,色的比例为 20/25= 80%。

このため、色成分の割合は、黒色が5/25=20%、色が20/25=80%、となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7D以黑色示出被判定为有效的像素并以色示出被判定为无效的像素。

図7(D)には有効と判断された画素を黒く、無効と判断された画素をく示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在当前增益大于夜晚至天阈值时,将夜晚至天计数维持为零 (步骤 S28)。

現在のゲインがN→D閾値より大きい場合は、N→Dカウントはゼロのままとする(ステップS28)。 - 中国語 特許翻訳例文集

横轴表示输入信号值 (R= G= B),并且 255的输入信号值表示色,而 0的输入信号值表示黑色。

横軸は入力信号値(R=G=B)を表し255のときは、0のときは黒である。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可能将某些子帧限定为空或者空子帧。

一部のサブフレームを空きまたは空のサブフレームとして定義することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RN1可以能够在子帧的其余部分中发射“空”或者“空”。

RN1は、残りのサブフレームにおいて、「空き」または「空」を送信することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述发射 RGB的 LED的特征在于在光调制方面比色 LED具有更快的响应速率。

LEDの特性として、RGB発光のLEDは、色LEDよりも光変調時の応答速度が速い。 - 中国語 特許翻訳例文集

我上网查了一下,据说与日光色相比,色对眼睛更好。

ネットで調べたら色は昼光色に比べて目に優しいとのことです。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 44 45 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS