「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 411 412 413 414 415 416 417 418 419 .... 999 1000 次へ>

普通像素 22(22R、22G、22B)电位状态与图 6A~图 6C所示第一实施例普通像素 22电位状态相同。

通常画素22[22R,22G,22B]では、図6のポテンシャル状態で示すように、第1実施の形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出了用于在第二模式中在有效像素读取被执行之前执行 AD伪信号读取设置。

図12は、第2のモードにおいて、ADダミー信号の読み出しを有効画素の読み出しの前に行う場合の設定例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 31是使用实施例 2中记录器以及播放器所表示菜单示例图。

【図31】図31は、実施の形態2におけるディスクを使用するレコーダおよびプレーヤで表示されるメニューの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,BD-ROM播放器结构是根据图 4所示 BD-ROM中所记录数据结构而成

図6で示すように、BD−ROMプレーヤは図4で示したBD−ROM104に記録されているデータ構造に基づいた構成をとっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

VOBU是以 MPEG视频流 Group OfPictures(GOP)为基准单位,且是也含有声音数据多路复用流一种再生单位。

VOBUは、MPEGビデオストリームにおけるGroup Of Pictures(GOP)を基準とする単位であり、音声データも含んだ多重化ストリームとしての一再生単位である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11下部是用于说明在 BD-ROM上 VOB文件及 PNG文件交错记录图。

図11下段の図は、BD−ROM上でのVOBファイル及びPNGファイルのインターリーブ記録を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般来说 ROM,例如 CD-ROM和 DVD-ROM中,作为一连串连续再生单位 AV数据是连续被记录

一般にROM、例えばCD−ROMやDVD−ROMの場合、一連の連続再生単位となるAVデータは連続記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在 MPEG视频情况下,以一般公式方式来表现时间和地址关系是不可能

従って、MPEGビデオの場合は、時間とアドレスとの関係は一般式の形で表現することは不可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是示出了有关具有 2个选择按钮菜单画面控制事件处理程序中程序例子。

図25は、2つの選択ボタンを持つメニュー画面の制御に係るイベントハンドラにおけるプログラムの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26示出了有关菜单选择用户事件事件处理程序中程序例子。

図26は、メニュー選択のユーザイベントに係るイベントハンドラにおけるプログラムの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


并且,在确认到播放列表再生已经结束时 (S602“是”),用户事件系列处理被强制结束。

また、プレイリスト再生が終了したことが確認されると(S602でYes)、ユーザイベント系の処理は強制に終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在确认到播放列表再生已经结束情况下 (S702“是”),字幕表示系列处理被强制结束。

また、プレイリスト再生が終了したことが確認されると(S702でYes)、字幕表示系の処理は強制に終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

实施例 2基本上是基于实施例 1内容,以下,以扩展部分或不同部分为中心进行说明。

基本には、実施の形態1に基づく内容であり、拡張した部分または異なる部分を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 31下半部分示出了各记录器所生成、盘中记录盘菜单示例图。

図31の下段は、各レコーダが生成しディスクに記録したディスクメニューの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,“Index”中存储信息只是本发明信息记录介质中索引信息一个例子。

なお、“Index”に格納されている情報は、本発明の情報記録媒体におけるインデックス情報の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,若用户按下遥控器菜单键,则以“TopMenu”中登录ProgramIDRef号码指定程序被执行。

また、ユーザがリモコンのメニューキーを押せば“TopMenu”に登録されているProgramIDRefの番号で指定されるプログラムが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是因为如图 3所示那样,BD.PROG Program按照再生状态,进行使用了变化播放器变数条件转移缘故。

これは、図33に示すように、BD.PROGのProgramが再生状態に応じて変化するプレーヤ変数を使った条件分岐を行えるためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,就可以不必在所有帧率中调查盘上 NTSC/PAL混在,并可以容易地防止混在。

このようにすることで、ディスク上でのNTSC/PAL混在をストリームのフレームレートを全て調べることなく簡易に防ぐことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图 40中所示“TitleList”以及“ExtensionData”分别相当于图 36所示、实施例 2中“Index”以及“Extension”信息区域。

なお、図40に示す“TitleList”および“ExtensionData”のそれぞれは、図36に示す、実施の形態2における“Index”および“Extension”に相当する情報領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,将图 47(B)所示菜单画面迁移或按下时工作由页面和按钮、以及从按钮迁移 Object来实现。

次に図47(B)に示すようなメニュー画面の遷移や押下時の動作をページとボタン、そしてボタンから遷移されるObjectにより実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,为了使各 TitleMeta()具有 PlayList记录顺序信息,在 PLNameList区域中记录 PlayList文件名也可以是该 PlayList制作顺序。

なお、各TitleMeta()において、PlayListの記録順情報を持たせるため、PLNameList領域に記録されるPlayListのファイル名は当該PlayListの作成順であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

拍摄影像以及声音分别作为 V_PES以及 A_PES被记录到上述图 42所示MPEG-TS形式流中。

撮影した映像並びに音声はそれぞれV_PESならびにA_PESとして前述の図42に示すようにMPEG−TS形式のストリームに記録されていく。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,最终以每一个 PlayList或 PlayList为单位与在作为上述 BD管理信息BD.INFO所管理 Title相关联。

そして最終には各PlayList単体またはPlayList単位で、前述のBD管理情報であるBD.INFOで管理されるTitleに関連づけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 49示出了将本实施例规定元数据存储到作为 BD.INFO扩展区域IndexExtensionData()一个例子。

図49は本実施の形態にて規定するメタデータをBD.INFOの拡張領域であるIndexExtensionData()に格納した場合の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,该 Mark是表示 Shot开头 Mark情况下,基本上是将 Shot开头图像作为缩略图来设定。

なお、当該MarkがShotの先頭を示すMarkである場合、基本はShotの先頭の画像がサムネイルとして設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,如以上所述,Shot和管理该ShotReal PlayList关系是,在一方被删除时候另一方也被自动删除。

なお、前述のようにShotと当該Shotを管理するReal PlayListとは、一方が削除された際に自動にもう一方も削除される関係にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

“FirstPlayback”和“TopMenu”以及各“Title”分别持有向后述 Object链接信息 (Object ID),所述Object是在标题选择时应该执行 Object。

“FirstPlayback”と“TopMenu”と各“Title”は、それぞれタイトル選択時に実行すべき後述するObjectへのリンク情報(ObjectのID)を持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,在 Title所参考 Object中描述有再生该 Title所对应播放列表导航指令。

具体には、Titleが参照するObjectにおいて、当該Titleに対応するプレイリストを再生するナビゲーションコマンドが記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为其它 Mark_Type,除了后述 OldShotMark以外,还可以定义例如表示幻灯片模式中各静止图像开始位置 SlideshowMark。

その他のMark_Typeとしては、後述するOldShotMarkの他に、例えばスライドショウにおける各静止画の開始位置を意味するSlideshowMarkを定義してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在图中附加了“(OldShot)” Mark表示后述用于保持丢失元数据 Mark。

また、図中において、“(OldShot)”が付されたMarkは、後述する、失われるメタデータを保持するためのMarkを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个例子中,由于记录了 EXIF列 EXPOSURE TIME、F NUMBER、EXPOSURE BIAS、MAX APERTURE、FLASH、以及 FOCAL LENGTH包组件,因此对应 CAMERA列包组件也被记录。

この例では、EXIF列のEXPOSURE TIME、F NUMBER、EXPOSURE BIAS、MAX APERTURE、FLASH、および、FOCAL LENGTHのパックが記録されているために、対応するCAMERA列のパックも記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在用户什么操作也不做情况下,PTS#2-PTS#1时间成为 StillUnit#1静态图像表示时间。

従って、ユーザが何も操作をしない場合には、PTS#2−PTS#1の時間がStill Unit#1の静止画の表示時間となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图示出具有写在其首部立体效果控制值图像文件文件结构框图,

【図10】ヘッダに立体感調整値が記述された画像ファイルのファイル構造を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8A到图 8C所示示例中,显示平面上图像水平宽度为 WO,并因此能够将右图像和左图像公共区域 Wc表示为 WO-d。

図8に示す例では、表示面における画像の水平幅はW0であるので、左右画像の共通領域WcはW0−dと表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附图中例示特定实施方式详细描述中所使用术语并不意欲限制本发明。

添付図面に示されている特定の実施形態の詳細な説明に用いられる用語は、本発明を限定することを目としていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据优选布置用于生成用于 RSSI报告信息步骤流程图;

【図3】好ましい構成による、RSSI報告に関する情報を生成するステップを例示する流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是其中可实现本文中所述系统和 /或方法示例性网络示图;

【図1】図1は、本明細書に説明するシステムおよび/または方法が実装され得る例示ネットワークの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于在入口节点处执行客户机信号双重异步映射示例性过程流程图;

【図8】図8は、入口ノードにおいてクライアント信号の二重非同期マッピングを実行するための例示プロセスノフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用于将客户机信号异步映射成多个 XTP帧示例性功能部件示图;

【図9】図9は、クライアント信号を複数のXTPフレームに非同期にマッピングするための例示機能構成要素の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是用于将 XTP帧异步映射成 iXTF帧示例性功能部件示图;

【図10】図10は、XTPフレームをiXTFフレームに非同期にマッピングするための例示機能構成要素の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是用于将 XTP帧异步映射成 XTF帧示例性功能部件示图;

【図12】図12は、XTPフレームをXTFフレームに非同期にマッピングするための例示機能構成要素の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是用于在中间节点处执行 XTP帧异步映射示例性过程流程图;

【図13】図13は、中間ノードにおいてXTPフレームの非同期マッピングを実行するための例示プロセスのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,本发明教导任何和所有修改仍将落入本发明非限制性实施例范围内。

しかしながら、本発明の教示のいずれの修正形態もが本発明の非限定な実施形態の範囲に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为多重发射器系统操作状态特定说明性实施例总图;

【図5】図5は、多元送信機システムの動作状態の特定の例証となる実施形態の一般な図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

任何合适传输可以是根据本文描述原理中一个或多个控制传输。

任意の適切な伝達物を、本明細書で説明される原理のうちの1つまたは複数による制御伝達物とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下描述实现本文描述原理中一些三个示例性系统。

下の説明は、本明細書で説明される原理のうちのいくつかを実施する3つの例示システムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A系统包括处于三个无线接入点 104、104A和 104B射程内示例性客户机设备 112。

図1Aのシステムは、3つの無線アクセスポイント104、104A、および104Bの範囲内の例示なクライアントデバイス112を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出根据这些原理中一些可由无线接入点实现示例性过程 600。

図6に、これらの原理の一部に従う無線アクセスポイントによって実施できる例示なプロセス600を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出根据本文描述原理可被实现为客户机设备示例性客户机设备112。

図8に、本明細書で説明される原理によるクライアントデバイスとして実施できる例示なクライアントデバイス112を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是依据本发明实施例被配置成执行端口预测节点示意图。

【図6】本発明の実施の形態に係るポート予測を実行するように構成されたノードの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 411 412 413 414 415 416 417 418 419 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS