「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 416 417 418 419 420 421 422 423 424 .... 999 1000 次へ>

图 17是可以用于实现本文所述装置和方法示例性处理器系统 1710框图。

図17は、本明細書で説明された装置と方法を実施するために使用することができる例示なプロセッサ・システム1710のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 M= 10和 N= 20短 CQI报告 (控制信道 16上短 CQI报告普通大小 ),数据速率为 1/2。

M=10およびN=20(制御チャネル16上の短いCQI報告に対する一般なサイズ)の短いCQI報告に対して、データレートは、1/2である。 - 中国語 特許翻訳例文集

后面方案可在长度为 3整数倍 (因为卷积码具有速率1/3)块上操作。

後者の体系は、長さが3の整数倍数であるブロックに対して動作し得る(畳み込み符号が、1/3のレートを有するため)。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如权利要求 3所述发送装置,一个单位期间由具有子帧一半期间时隙构成。

4. 1つの単位期間が、サブフレームの半分の期間を有するスロットで構成される請求項3記載の送信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.如权利要求 6所述发送装置,一个单位期间由具有子帧一半期间时隙构成。

7. 1つの単位期間が、サブフレームの半分の期間を有するスロットで構成される請求項6記載の送信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如权利要求 8所述发送装置,一个单位期间由具有子帧一半期间时隙构成。

9. 1つの単位期間が、サブフレームの半分の期間を有するスロットで構成される請求項8記載の送信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在包含 5Mz、10MHz或者 20MHz等这样多个 (频率 )资源块系统频带两端准备窄频带。

例えば5MHz、10MHz又は20MHz等のような多数の(周波数)リソースブロックを含むシステム帯域の両端に、狭い帯域が用意される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(ACK/NACK以及 CQI以外控制信息 )

(ACK/NACK及びCQI以外の制御情報) - 中国語 特許翻訳例文集

典型地,这些安全服务提供可以以集中式或分布式方式实现。

典型には、これらのセキュリティ・サービスの提供は、中央集中な仕方または分散された仕方で実行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样系统可以通过考虑下面几点并将它们集成到图 2通用操作中来创建。

そのようなシステムは、以下の点を考慮に入れ、それらを図2の一般な動作に統合することによって作り出せる。 - 中国語 特許翻訳例文集


iii.安全通信建立。

iii.安全な通信の確立 - 中国語 特許翻訳例文集

用 B公钥加密并用它自己私钥 (即,A私钥 )签名它信息。

その際、その情報はBの公開鍵を用いて暗号化され、その秘密鍵、つまりAの秘密鍵を用いて署名される。 - 中国語 特許翻訳例文集

-已经描述图 1是图示用于将密钥资料分发给网络无线电台传统方法示图。

【図1】ネットワークの無線局に鍵材料を配布するための従来の方法を示す(既に説明された)図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是流程图,示出用于提供自适应 CCM间隔本发明方法实施例步骤;

【図7】適応なCCM間隔を提供するための、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

更小间隔降低了检测连接性故障时间,但这样做代价是更大部分开销 CCM业务。

より短い間隔は、接続障害を検出するための時間を減少させるが、オーバヘッドであるCCMトラフィックが増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是流程图,示出用于提供自适应 CCM间隔本发明方法实施例步骤。

図7は、適応なCCM間隔を提供するための、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出网络节点实施例框图,其包括源示范集和汇示范集。

【図4】ソースのセット例とシンクのセット例とを含むネットワークノードの一実施形態を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图形用户界面实施例图解视图,其示出在图 5中示出三维虚拟区域平面图。

【図6】図5に示す3次元仮想領域の平面図を示すグラフィカル・ユーザ・インターフェースの一実施形態を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据一个或一个以上方面基于一个或一个以上所接收 RUM而产生载波屏蔽序列说明。

【図6】1つまたは複数の態様による、1つまたは複数の受信されたRUMに基づき作成されるキャリアマスクのシーケンスを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是根据一个或一个以上方面促进基于所确定权重来保留资源设备说明。

【図13】1つまたは複数の態様による、決定された重みに基づきリソースを予約することを容易にする装置を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了根据本发明第二实施例调试系统照明设备和安装工具示意表示。

【図3】本発明の第2の実施例によるコミッションシステムの照明装置及び設置ツールの模式な表現を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动态情况下,FOO可以在网络运行期间从原始 (静态 )排序被修改。

な場合、FOOは、ネットワークの動作の間に、元の(静)順序から修正されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果两个路径生成相同 max{C′ },产生较小 sum{C′ }路径被排序在另一个前面。

2個の経路が同じmax{C’}を生成する場合、より小さなmax{C’}を生成する経路は、その他の経路の前に順序付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本程序对光路 d所有 k+1条路径排序,C′现在包含了 d所有 k+1条路径增加容量。

この手順は、光路dに関するすべてのk+1個の経路を順序付け、C’は、この時、dのk+1個の経路のすべての追加された容量を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在备用实施方式中,针对光路 d allowed_failures计数器仅在同一层内网络故障情况下递减。

代替の実施形態では、光路dに関するallowed_failureカウンタは、同じ階層内のネットワーク障害の場合だけ減じられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当指出,所述后续路径是按照由 FOO规定次序下一正在运作备用路径。

後続の経路は、FOOによって指定された順序で次に機能しているバックアップ経路である点に留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理模块通过列举具有预先确定半径球形内栅格点来对接收码字进行解码。

処理モジュールは、あらかじめ決定された半径の球面内の格子点を列挙することにより受信コードワードを復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,在一些情形中,可在更连续基础上进行对可能插入点初步识别。

逆に、場合によっては、潜在な挿入点の予備識別をより連続に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,插入数据 404值可包含先前数据 418及随后数据 420相应平均值中值。

すなわち、挿入データ404の値は、先行するデータ418の値および後続するデータ420の値のそれぞれの平均の平均を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,应了解,装置中一者或两者可为便携或在一些情形中为相对不便携

さらに、一方または両方のデバイスはポータブルでも、場合によっては比較非ポータブルでもよいことを諒解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应理解,在任何所揭示过程中步骤任何特定次序或层级为实例方法实例。

開示されたプロセス中のステップの特定の順序または階層は例示な手法の一例であることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,所示方框仅为功能实体,没有必要将其与物理上分离实体相对应。

図1では、表示されたブロックは、純粋に機能エンティティであり、必ずしも物理に分離したエンティティに対応するものでない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个到两个 ePDG临时连接可以在仍然确保优化数据路径同时最小化移交延迟。

2個のePDGへのこの一時な接続によって、最適化されたデータパスを保証しつつ、ハンドオーバー遅延を最小化しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着对于过去周期,发现较少接收机报告了比所选 NCPL-T-X高 INCPL-X。

それは、過去の期間に、選択されたNCPL−T−Xよりも高いINCPL−Xを報告した受信器がより少なかったことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了根据一个示例性实施例管理系统逻辑体系结构示意图;

【図3】例示実施形態に従った、管理システムの論理アーキテクチャを示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5包含示出根据一个示例性实施例在注册新组件和新服务期间执行步骤流程图;

【図5】例示実施形態に従った、新しいコンポーネントおよびサービスの登録時に実行される諸ステップを示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7包含示出根据一个示例性实施例在扩展现有环境期间执行步骤流程图。

【図8】例示実施形態に従った、既存の環境の拡張時に実行される諸ステップを示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出在本发明示例性实施例中执行代理 OCS中信用控制方法流程图。

【図6】本発明の一例示実施形態における、プロキシOCSにおいてクレジット制御を実行する方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出在本发明示例性实施例中受访问 PLMN中执行信用控制消息图。

【図8】本発明の一例示実施形態における、訪問先PLMNにおいて実行されるクレジット制御を示すメッセージ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出在本发明示例性实施例中执行代理 OCS 124中信用控制方法 600流程图。

図6は、本発明の一例示実施形態における、プロキシOCS124においてクレジット制御を実行する方法600を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是例示了根据第二实施方式控制信息扩展定义示例图;

【図12】図12は、実施例2に係る制御情報の定義を拡張する例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是例示了针对根据第二实施方式设备之间使用通信模式示例性对应表图;

【図15】図15は、実施例2に係る各装置間で使用される通信方式の関係テーブルの例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5: 根据本发明配备有传导辐射板具有垂直结构 OMUX俯视细节图;

【図5】本発明による、伝導放射板を備える垂直構造を有するOMUXの上方からの詳細図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在传导辐射板 38上方,在每个信道端部执行盖 34和可选温度补偿设备 44安装。

カバー34及び随意な温度補償装置44の固定は、伝導放射板38の上方の各チャンネル端部においてその後に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4公开了根据本发明第一实现模式由中继器执行算法实例;

【図4】本発明の第1の実現形態による、中継局によって実行されるアルゴリズムの一例を開示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5公开了根据本发明第二实现模式由中继器执行算法实例;

【図5】本発明の第2の実現形態による、中継局によって実行されるアルゴリズムの一例を開示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6公开了根据本发明第三实现模式由中继器执行算法实例;

【図6】本発明の第3の実現形態による、中継局によって実行されるアルゴリズムの一例を開示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4公开了根据本发明第一实现模式由中继器执行算法实例。

図4は、本発明の第1の実現形態による、中継局によって実行されるアルゴリズムの一例を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5公开了根据本发明第二实现模式由中继器执行算法实例。

図5は、本発明の第2の実現形態による、中継局によって実行されるアルゴリズムの一例を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7公开了根据本发明第四实现模式由中继器执行算法实例。

図7は、本発明の第4の実現形態による、中継局によって実行されるアルゴリズムの一例を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 416 417 418 419 420 421 422 423 424 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS