意味 | 例文 |
「的」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
图 4是表示本发明第 1实施方式的颜色传感器像素具有的滤色器组的分光特性的曲线图。
【図4】本発明の第1の実施形態におけるカラーセンサ画素が有するカラーフィルタ群の分光特性を示したグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示本发明第 1实施方式的滤色器组具有的滤色器的分光特性的曲线图。
【図5】本発明の第1の実施形態におけるカラーフィルタ群が有するカラーフィルタの分光特性を示したグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
故此,本发明的主要目的在于提供能提高摄像性能的电子照相机。
それゆえに、この発明の主たる目的は、撮像性能を向上させることができる、電子カメラを提供することである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 25所示的步骤 S133及 S135中所参考的阈值 THylow及 THyhigh可以是彼此相等的值,也可以是彼此不等的值。
なお、図25に示すステップS133およびS135で参照される閾値THylowおよびTHyhighは、互いに同じ値であってもよく、互いに異なる値であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出了根据本发明的成像设备中的倾斜指示器的示例性调整装置的后视图;
【図6】本発明に係る撮像装置における傾き表示装置の調整装置の例を示す背面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出了根据本发明的成像设备中的倾斜指示器的另一示例性调整装置的后视图;
【図9】本発明に係る撮像装置における傾き表示装置の調整装置の別の例を示す背面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
指示图像 12上显示的记号 M的位置,示出了加速度传感器 111的倾斜,也就是,成像设备的倾斜。
表示画像12上に表示されるマーカMの位置から、加速度センサ111の傾きすなわち撮像装置の傾きがわかる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的实施例的图像处理设备的结构例子的框图。
【図1】本発明を適用した画像処理装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19示出了设置考虑了修剪图像的构图的修剪框的控制单元 35的功能结构例子。
図19は、トリミング画像の構図を考慮するようにしたトリミング枠を設定する制御部35の機能構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 20中的流程图描述具有图 19中的控制单元 35的图像处理设备11中的修剪处理。
次に、図20のフローチャートを参照して、図19の制御部35を備える画像処理装置11によるトリミング処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 23中的流程图描述具有图 22中的控制单元 35的图像处理设备11中的修剪处理。
次に、図23のフローチャートを参照して、図22の制御部35を備える画像処理装置11によるトリミング処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 26中的流程图描述具有图 25中的控制单元 35的图像处理设备11中的修剪处理。
次に、図26のフローチャートを参照して、図25の制御部35を備える画像処理装置11によるトリミング処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 29中的流程图描述具有图 28中的控制单元 35的图像处理设备11中的修剪处理。
次に、図29のフローチャートを参照して、図28の制御部35を備える画像処理装置11によるトリミング処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的第一实施例的成像装置的内部结构例子的框图;
【図1】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出本发明的第一实施例中的成像装置的功能结构例子的框图;
【図11】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12A到图 12C示出在本发明的第一实施例中的显示部分上进行显示的代表图像的显示例子;
【図12】本発明の第1の実施の形態における表示部285に表示される代表画像の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A到图 13C示出了在本发明的第一实施例中的显示部分上显示的多视点图像的显示转变例子;
【図13】本発明の第1の実施の形態における表示部285に表示される多視点画像の表示遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14A到图 14C示出了在本发明的第一实施例中的显示部分上进行显示的多视点图像的显示转变例子;
【図14】本発明の第1の実施の形態における表示部285に表示される多視点画像の表示遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A到图 15C示出了在本发明的第一实施例中的显示部分上进行显示的多视点图像的显示转变例子;
【図15】本発明の第1の実施の形態における表示部285に表示される多視点画像の表示遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16A到图 16C示出了在本发明的第一实施例中的显示部分上进行显示的多视点图像的显示转变例子;
【図16】本発明の第1の実施の形態における表示部285に表示される多視点画像の表示遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31A和图 31B示出了在本发明的第二实施例中的输入和输出面板上进行显示的图像的显示转变例子;
【図31】本発明の第2の実施の形態における入出力パネル710に表示される画像の表示遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了根据本发明的实施例的摄像设备和镜头装置的示例性系统构造的示意图;
【図1】本発明の一実施の形態によるカメラ装置とレンズ装置のシステム構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是用于说明图 3中的 CHU和图 5中的 CCU(二者都对应于新传输方案 )被连接到光纤线缆的情况的说明图。
【図7】図7は、新伝送方式対応の図3のCHUおよび図5のCCUを光ケーブルに接続した場合の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是用于说明图 3中的 CHU和图 5中的 CCU(二者都对应于新传输方案 )被连接到光纤线缆 4的情况的说明图。
図7は、新伝送方式対応の図3のCHU2および図5のCCU3を光ファイバケーブル4に接続した場合の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,图 9的旧传输方案的 CHU 101不能用于向 CCU 3发送用于响应所接收的命令信号的命令信号。
このため、図9の従来方式のCHU101は、受信したコマンド信号に対する応答用のコマンド信号をCCU3へ送信することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的第一实施例的成像设备的内部配置示例的框图;
【図1】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出根据本发明的第一实施例的成像设备的功能配置示例的框图;
【図11】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的第一实施例的成像设备 100的内部配置示例的框图。
図1は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5B示意性示出通过图 5A所示的摇镜头操作生成的捕获图像 (图像 (#1)401到(#M)405)保持在 RAM 150中的状态。
図5(b)には、図5(a)に示すパンニング操作により生成された撮像画像(画像(#1)401乃至(#M)405)がRAM150に保持されている状態を模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6B中,在 RAM 150中保持的图像 (#1)401到 (#M)405中作为多视点 j图像的要合成的对象的图像区域用灰色表示。
なお、図6(b)では、RAM150に保持されている画像(#1)401乃至(#M)405のうち、視点j画像の合成対象となる画像領域をグレーにして示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
水平有效大小 t对应于作为 RAM 150中保持的捕获图像的水平宽度的水平像素的数目。
この水平有効サイズtは、RAM150に保持される撮像画像の横幅である水平画素数に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出根据本发明的第一实施例的成像设备 100的功能配置示例的框图。
図11は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 12A到 12C中,示出设置 7视点的多视点图像中的中心图像 (视点 4的多视点图像 )作为代表图像的示例。
また、図12では、7視点の多視点画像のうち、中央画像(視点4の多視点画像)を代表画像とする例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28A示出在使用成像设备 700执行多视点图像的回看显示的情况下成像设备700的姿态的示例。
図28(a)には、撮像装置700を用いて多視点画像のレビュー表示を行う場合における撮像装置700の姿勢の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
故此,本发明的主要目的是提供能够提高摄像性能的电子照相机。
それゆえに、この発明の主たる目的は、撮像性能を向上させることができる、電子カメラを提供することである。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选的是,第一条件包含运动的原因与摄像面的摇摄及 /或倾斜动作不同这一第二消极条件。
好ましくは、第1条件は動きの原因が撮像面のパンおよび/またはチルト動作と異なるという第2消極的条件を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
变量 K的值达到“9”后,追加执行如下处理以确定标志 FLGact的值为“0”以及“1”中的哪一个。
変数Kの値が“9”に達すると、フラグFLGactの値を“0”および“1”のいずれか一方に確定させるべく、以下の処理が追加的に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,将能够检测对 TFT 12的显示面的触摸的触摸面板 13设置在 TFT 12的显示画面上。
前述したように、TFT12の表示面には、その接触を検知可能なタッチパネル13が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,将触摸面板 13安装至 TFT 12的显示画面的上层,并且将触摸面板 13的透光率设置成不干扰 TFT 12上的显示。
例えば、タッチパネル13は、その光の透過率がTFT12の表示を妨げないように構成され、TFT12の表示面の上層に取り付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该附图中所写的文字“向上”是为了便于表示可变角度显示单元 801的方位的符号。
図中のバリアングル表示部801に記載された「上」の文字は、バリアングル表示部801の向きを示すために記載した便宜的な記号である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意,可以部分地开始对触摸面板 13的触摸的检测,以使得可以仅检测显示范围 a中的触摸。
なお、タッチパネル13のタッチ検出を、表示範囲aに対するタッチのみを検出できるように部分的にONとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后的步骤 S1024~ S1029的处理与步骤 S1004~ S1009的处理相同,因此省略对其的说明。
続く、ステップS1024〜ステップS1029の処理は、前述のステップS1004〜ステップS1009の処理と同様であるので説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后的步骤 S1032的处理与上述步骤 S1012的处理相同,因此省略对其的说明。
続く、ステップS1032の処理は、前述したステップS1012の処理と同様であるので説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后的步骤 S1044~ S1049的处理与步骤 S1004~ S1009的处理相同,因此省略对其的说明。
続く、ステップS1044〜ステップS1049の処理は、前述のステップS1004〜ステップS1009の処理と同様であるので説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,随后的步骤 S1050~ S1052的处理与步骤 S1030~ S1032的处理相同,因此省略对其的说明。
また、続くステップS1050〜ステップS1052の処理は、前述のステップS1030〜ステップS1032の処理と同様であるので説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后的步骤S1068、S1069和 S1072的处理与步骤 S1008、S1009和 S1012的处理相同,因此省略对其的说明。
続く、ステップS1068,ステップS1069,ステップS1072の処理はそれぞれステップS1008、ステップS1009,ステップS1012の処理と同様なので説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CG合成系统 1的配置示例
[CG合成システム1の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集
CG图像产生装置 22的细节
[CG画像生成装置22の詳細] - 中国語 特許翻訳例文集
CG合成系统 141的配置示例
[CG合成システム141の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集
切换器 162的配置示例
[スイッチャ162の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |