「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 466 467 468 469 470 471 472 473 474 .... 999 1000 次へ>

具体地,例如,图 7 CG合成系统 141可以被以图 11所示方式配置 CG合成系统 241替代。

具体には、例えば、図7のCG合成システム141に代えて、図11に示されるCG合成システム241のように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第 12至 28行中,表示被显示为 CG图像 CG对象表面看起来样式素材被定义。

また、12乃至28行目には、CG画像として表示されるCGオブジェクトの表面の見え方を表すマテリアルが定義されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,具体地,作为该素材内容,例如,CG对象式样、表面颜色等被定义。

なお、マテリアルの内容としては、具体には、例えば、CGオブジェクトの表面の色や模様等が定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

< 4.图像处理装置操作 >

<4.画像処理装置の動作> - 中国語 特許翻訳例文集

光阻挡部件 106由对成像中波长带中光不透明材料 (例如,诸如 Al或者 Cu之类金属 )形成。

遮光部材106は、撮像する波長帯域の光に対して不透明な材料で形成され、例えば、AlやCuの金属などで形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,光入射部件 131具有关于包括光学波导中心轴 137 yz平面不对称渐宽形状。

このように、光入射部131は、光導波路の中心軸137を含むyz平面に対し、非対称な形状のテーパ形状になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,后者像素与图 8中所示像素 130关于包括像素中心轴 138 yz平面对称。

なお、画素230は、図8に示す画素130に対して、画素中心軸138を含むyz平面に対称な構造となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据入射角被检测光强度变化量可以由光阻挡部件形状和位置来确定。

また、遮光部材の形状および位置により、入射角度に対する検出光量の変化量を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,如果光阻挡部件 136材料与布线部件 140材料相同,则使用材料种类数量可以被减少以有助于制造。

このとき、遮光部材136を配線部140と同じ材料を用いると、使用する材料の種類が軽減でき、作製が容易となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

列处理电路 113执行关于像素信号预定信号处理,并临时保存信号处理后像素信号。

カラム処理回路113は、画素信号に対して所定の信号処理を行うとともに、信号処理後の画素信号を一時に保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集


此外,手册每一项具有与电视 100每一操作模式 ID信息相应 ID信息。

さらに、使用説明書の各項目は、テレビ100の各動作モードのID情報にそれぞれ対応するID情報を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,每行图像数据针对从图像左侧起横向上每个样本 (一列 )被输入。

また各ラインの画像データは、画像左から右に向かう順に1サンプル(1コラム)ずつ入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如果 P变为超过每个频带中行块中行数值,则甚至需要下一行块中行。

しかしながら、Pが各周波数帯域内のラインブロックのライン数を超えた値になると、次のラインブロックのラインまで必要になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

[冗余编码单元配置示例 ]

[冗長符号化部の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

[冗余解码单元配置示例 ]

[冗長復号部の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

[冗余编码处理流程 ]

[冗長符号化処理の流れ] - 中国語 特許翻訳例文集

[冗余解码处理流程 ]

[冗長復号処理の流れ] - 中国語 特許翻訳例文集

将参考图 23流程图描述在此情况中冗余解码处理流程示例。

この場合の冗長復号処理の流れの例を図23のフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参考图 28流程图描述在此情况中冗余编码处理流程示例。

次に、この場合の冗長符号化処理の流れの例を図28のフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参考图 35流程图描述在此情况中 FEC块冗余设置处理流程示例。

次に、図35のフローチャートを参照して、この場合のFECブロック冗長度決定処理の流れの例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是方块图,示出了根据本发明实施例信号处理器件内部构成例子。

【図2】本発明の一実施の形態における信号処理装置の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.实施例 (控制左右图像信号输出:在显示单元上按网格模式显示左右图像例子 )

1.一実施の形態(左右画像信号の出力制御:表示部に左右画像をチェッカー表示する例) - 中国語 特許翻訳例文集

由于相机 1L和 1R是安装在有视差位置上,因此,被摄对象 32左右图像位置在水平方向上是略有不同

カメラ1L,1Rは、視差を有して設置されるため、被写体32の左右画像における水平方向の位置はわずかに異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A和 1B是图示根据本发明实施例示例配置图,其中安排两个相机以便匹配人双眼之间间隔;

【図1】本発明の一実施の形態における2台のカメラが人間の両目の間隔に合わせて配置される例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示根据本发明实施例左和右图像相位位移量说明图;

【図5】本発明の一実施の形態における左右画像の位相の変位量を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是图示根据本发明实施例用于延迟左和右图像信号读取控制示例流程图; 以及

【図14】本発明の一実施の形態における左右画像信号の読出しを遅らせる制御の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是图示根据本发明实施例在左和右图像之间相位差改变时显示示例说明图。

【図15】本発明の一実施の形態における左右画像の位相差を変更した場合の表示例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.第一实施例 (用于左和右图像信号输出控制:调整左和右图像相位示例 )

1.第1の実施の形態(左右画像信号の出力制御:左右画像の位相を調整する例) - 中国語 特許翻訳例文集

该图示出左图像信号消隐时段开始位置 (O_LEFT_DATA)对应于图 4L中所示表示为相等定时位置。

左画像信号(O_LEFT_DATA)のブランキング期間の開始位置は、図4Lの等価タイミングで示される位置であることが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图示出右图像信号水平消隐时段开始位置 (O_RIGHT_DATA)对应于图 4L中所示表示为相等定时位置。

右画像信号(O_RIGHT_DATA)のブランキング期間の開始位置は、図4Lの等価タイミングで示される位置であることが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5 F到 H示出当处于不同于参考平面位置左图像 21和右图像 23移动到左侧时外观示例。

図5F〜図5Hは、基準面以外の場所における左画像21と右画像2を左に移動させた場合の見え方の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5 I到 K示出当在不同于参考平面位置中左图像 21和右图像 23移动到右侧时外观示例。

図5I〜図5Kは、基準面以外の場所における左画像21と右画像2を右に移動させた場合の見え方の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14示出用于延迟左和右图像信号读取由延迟量控制单元 15执行控制示例。

図14は、遅延量制御部15が行う左右画像信号の読出しを遅らせる制御の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和 7B是图示出根据本发明实施例运动图像中显示变化示例 (示例 1和 2)示图。

【図7】本発明の一実施の形態による動画の表示変化例(例1及び例2)を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.对每个显示状态描述

[3.各表示状態の説明] - 中国語 特許翻訳例文集

图 4中流程图示出了 CPU131基于来自控制器 190指令来选择所设置显示模式示例。

図4のフローチャートは、コントローラ190から指示に基づいて、CPU131が設定する表示モードの選択処理例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

-图 6与 7示出根据本发明两个特定实施例、用于处理在图 5处理单元中实施视频图像方法。

【図7】本発明の2つの特定の実施形態によって、図5の処理装置で実施されるビデオ画像を処理する方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过对源右侧视频序列图像 18与 19时间内插获得内插右侧图像 18i。

補間される右画像18iは、右のビデオシーケンスのソースの画像18と19の時間な補間によって取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

内插图像406i比先前左侧源图像 401g在时间上更靠近 (也就是时间上 3倍更靠近 )当前左侧源图像 402g。

補間される画像406iは、先行左ソース画像401gよりも、現行左ソース画像402gに時間に近い。 すなわち、時間に3倍近い。 - 中国語 特許翻訳例文集

内插图像 408i比当前左侧源图像 402g在时间上更靠近 (也就是时间上 3倍更靠近 )之后左侧源图像 403g。

補間される画像408iは、現行左ソース画像402gよりも、後行左ソース画像403gに時間に近い。 すなわち、時間に3倍近い。 - 中国語 特許翻訳例文集

右侧内插图像 407i比当前右侧源图像 402d在时间上更靠近 (也就是时间上 3倍更靠近 )先前右侧源图像 401d。

右の補間される画像407iは、現行右ソース画像402dよりも、先行右ソース画像401dに時間に近い。 すなわち、時間に3倍近い。 - 中国語 特許翻訳例文集

内插图像 409i比之后右侧源图像 403d在时间上更靠近 (也就是时间上 3倍更靠近 )当前右侧源图像 402d。

補間される画像409iは、後行右ソース画像403dよりも、現行右ソース画像402dに時間に近い。 すなわち、時間に3倍近い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出根据本发明非限制性特定有利实施例、用于在处理单元 5所实施用于处理视频图像方法。

図6は、本発明の非制限な特に有利な実施形態に従い、処理装置5で実施されるビデオ画像の処理方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出根据本发明非限制性特定有利实施例、在处理单元 5中实施用于处理视频图像方法。

図7は、本発明の非制限な特に有利な実施形態に従い、処理装置5で実施されるビデオ画像の処理方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在混频器没有足够高 IP2情况下,二阶互调失真(IMD2)存在实质性地降低了接收器灵敏度。

ミキサが十分に高いIP2を有さない場合、二次相互変調歪み(IMD2)の存在は受信器の感度を低減させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下示例使用来自已知 3G接收器测得数据 25dBm最坏情况 IP2。

以下の引例は周知の3G受信器で測定されたデータに基づく、25dbmの最悪の場合のIP2を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例而言,由二阶效应导致输出包含具有等于两个输入音调频率之和频率输出。

二次効果による出力は例えば、2つの入力トーンの周波数の和に等しい周波数を有する出力を含むだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例而言,由二阶效应导致输出还包含具有等于两个输入音调频率之差频率输出。

二次効果による出力はまた、例えば、2つの入力トーンの周波数の差に等しい周波数を有する出力を含むだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

测量不在两个基频中任一频率处输出信号输出功率,并且将其用于确定系统 IP2。

システムのIP2の判断のためには、2つの基本周波数のいずれでもない出力信号の出力電力が測定され、使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图 2中 RF收发机集成电路 3环回导体 22更为详细示图。

図3は、図2のRF送受信機集積回路3のループバック導電体22のより詳細な図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 466 467 468 469 470 471 472 473 474 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS