「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 469 470 471 472 473 474 475 476 477 .... 999 1000 次へ>

图 2是示意性地说明现有技术中已知传统分离链路聚合组 (SLAG)方框图。

【図2】先行技術において知られている従来のスプリットリンクアグリゲーショングループ(SLAG)を概略に表すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

BEB生成传统 IS-IS LSP包含用于 BEB所宿留任意 /所有 MAC客户端相应 I-SID。

BEBによって生成される従来のIS−IS LSPは、BEBによってホスティングされるいずれかの/全てのMACクライアントのための夫々のI−SIDを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 PLSB一个实施例中,选择来自每个节点所有可能最短路径中两个路径来使用:

PLSBの一実施形態において、各ノードからの全ての可能な最短経路の中で、2つが使用のために選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

TCP、服务器模式中 UICC;

サーバモードにあるTCP、UICC - 中国語 特許翻訳例文集

UDP、服务器模式中 UICC;

サーバモードにあるUDP、UICC - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出包括根据本发明一些实施例示范无线收发器无线通信系统。

【図1】本発明のいくつかの実施形態に従った例示な無線送受信機を含む無線通信システムを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出根据本发明一些实施例另一示范无线收发器细节。

【図4】本発明のいくつかの実施形態に従った別の例示な無線送受信機の詳細を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了可以恢复在相同资源上发送解调参考信号和数据接收机示例性设计。

図7は、同じリソース上で送信された復調参照信号およびデータを回復できる受信機の例示な設計を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据本发明第一实施例、可应用到 SIP对话示例性同步装置 32方框图。

図7は、SIPダイアログに適用可能な、本発明の第1の実施形態に従う例示な同期デバイス32を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如权利要求 1所述图像处理装置,其中表示由所述轮廓像素构成轮廓曲线具有基本上相同宽度。

4. 前記輪郭画素から構成される輪郭を表す曲線は、略同一の幅を有する、請求項1に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 21是示出在第三实施例中安装了全局快门功能第十实施例操作时序图示意图。

【図21】第3の実施形態にグローバルシャッター機能を搭載した第10の実施形態の動作のタイミングチャートを示す図である - 中国語 特許翻訳例文集

明确地说,此类装置位置和其它时间 (例如,时间变化等 )条件通常是变化

具体には、そのような装置の位置および他の一時(例えば時間変動など)条件がしばしば変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3说明根据一个或一个以上方面可管理并在时间上限制联系人信息实例移动装置。

【図3】1つまたは複数の態様による、連絡先情報を管理し、一時に限定することのできる例示モバイル装置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(b)左半部表示 59.94Hz下传送,右半部表示 50Hz下传送,中间表示显示速率切换时刻。

(b)の左半分は59.94Hzでの伝送、右半分は50Hzでの伝送、途中は表示レートの切り替え時点を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过以上签名,字节码应用动作被限制为不会对内容制作不利动作。

以上の署名により、バイトコードアプリケーションの動作は、コンテンツの作りにとって不利にならないものに制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样,能够实现不消耗不需要存储器资源、稳定存储器资源管理。

こうすることで不要なメモリリソースを消費しない、安定したメモリリソースの管理を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生控制部 210执行从视频流时间轴上任意时刻起随机访问。

再生制御部210は、ビデオストリームの時間軸における任意の時点からのランダムアクセスを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(显示速率初始化一例 )

(表示レート初期化の一例) - 中国語 特許翻訳例文集

图 8表示在标题切换中没有初始化显示速率情况下显示装置显示内容变迁。

図8は、タイトル切り替えに表示レートを初期化しない場合における表示装置の表示内容の遷移を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9表示在标题切换中将显示速率初始化情况下显示装置显示内容变迁。

図9は、タイトル切り替えに表示レートを初期化する場合における表示装置の表示内容の遷移を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示标题切换时显示模式设定处理次序一例流程图。

図14は、タイトル切り替え時の表示モード設定の処理手順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为记录装置实施方式,使图 1所示记录装置 700执行图 15流程图所示记录方法即可。

記録装置の実施形態としては、図1に示した記録装置700に、図15のフローチャートに示された記録方法を実行させればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,作为前提技术,对记录在 BD-ROM中数据著作权保护机制进行说明。

まず、前提となる技術として、BD-ROMに記録されているデータの著作権保護の仕組みについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)在再生装置内计算出公开密钥信息哈希值与包含在签名信息中哈希值是否一致检查

(2) 再生装置内で算出した公開鍵情報のハッシュ値と署名情報に含まれるハッシュ値が一致するかのチェック - 中国語 特許翻訳例文集

首先,说明关于有关本发明立体视视频再生装置实施行为中使用行为形态。

先ず始めに、本発明に係る立体視ビデオ再生装置の実施行為のうち、使用行為についての形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是表示关于有关本发明立体视视频再生装置使用行为形态图。

図16は、本発明に係る立体視ビデオ再生装置の、使用行為についての形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上是对 BD-ROM100说明。

以上がBD-ROM100についての説明である。 - 中国語 特許翻訳例文集

调度器 17从 UO中仅选择适合于当前再生装置模式 UO,传递给执行该模式模组。

ディスパッチャ17は、UOから、現在の再生装置におけるモードに適切なUOのみを選んで、そのモードを実行するモジュールに受け渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 28中说明记载在本实施例中、存在于介质上 BD-J对象内“合成信息”详细情况。

図28では本実施例に記載の、媒体上に存在するBD-Jオブジェクト内の"合成情報"の詳細を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成分辨率以外值在使用“零”情况下调整为维持以前状态。

合成の解像度以外の値は、「ゼロ」が使われた場合は以前の状態を維持するように調整している。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,根据在被自动再生播放列表中使用视频分辨率及频率检索模式(S1601)。

まず自動に再生されるPlayListに使われるビデオの解像度および周波数からモードを検索する(S1601)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,上述是一例,使用 BD-J对象进行 BD-ROM盘编辑可能性是无限

なお上記は一例であり、BD-Jオブジェクトを使うことによるBD-ROMディスクのオーサリングの可能性は無限である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是对在获得阻抗匹配情况下和在第一实施例情况下传输特性进行比较曲线图;

【図5】インピーダンスマッチングがとれた場合及び第1実施形態の場合の伝達特性を比較したグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出用理想耦合器模拟情形中传输特性曲线图;

【図13】理想なカプラを用いてシミュレーションした場合の伝達特性を示したグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,将总结本实施例技术构想,并且将简单描述由该技术构想所获得运行效果。

最後に、本実施形態の技術思想について纏め、当該技術思想から得られる作用効果について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动终端 130功能配置

携帯端末130の機能構成 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出采用并行传输方案移动终端 100装置配置例子说明图。

図1は、パラレル伝送方式を採用した携帯端末100の装置構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图2是示出采用串行传输方案移动终端 130装置配置例子说明图。

図2は、シリアル伝送方式を採用した携帯端末130の装置構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明发明人接下来关注 (2)无线通信无线电波强度不总是恒定情况。

次に、本件発明者は、(2)無線通信の電波強度が常時一定のものでないこと、に注目した。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,本发明发明人关注 (3)在无线通信发送时和接收时干扰影响不同情况。

次に、本件発明者は、(3)無線通信の送信時と受信時とで干渉の影響が異なること、に注目した。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,无线通信中所发送无线电波强度实际上足够高,以致获得图 8所示频谱。

また、現実に無線通信における送信電波の強度は、図8に示したスペクトルが得られる程度に強い。 - 中国語 特許翻訳例文集

(情况 5:发送时间段情况 )

(ケース5:送信期間である場合) - 中国語 特許翻訳例文集

(情况 6:接收时间段情况 )

(ケース6:受信期間である場合) - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了与通信距离相关监控电压和载波中变化检测图像示意图。

【図5】通信距離に対する搬送波の変化および監視電圧の検出イメージを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是例示第一示例性实施例中发送认证处理和发送目地设置处理示例流程图。

【図3】本実施形態における送信認証と送信宛先設定の処理の一例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP 200图像发送功能是将通过例如扫描原稿而获得图像数据发送至目功能。

MFP200の画像送信機能は、原稿をスキャンするなどで得られる画像データを宛先へ送信する機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是例示本示例性实施例中发送认证处理和发送目地选择处理示例流程图。

図3は、本実施形態における送信認証と送信宛先選択の処理の一例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

后面将对其进行详细说明。

なお、詳細は後で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4-001中,CPU 201显示用于在 PANEL 206上设置发送目画面,并接收用户对发送目设置。

ステップS4−001では、PANEL206に送信宛先を設定するための画面を表示し、ユーザによる送信宛先の設定を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4-005中,CPU 201将从目地表中选择一个或多个目地增加到目地列表中,然后处理返回到步骤 S4-001。

ステップS4−005では、宛先表から選択されたひとつ以上の宛先を宛先リストに追加し、ステップS4−001に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 469 470 471 472 473 474 475 476 477 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS