「目には目を」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 目には目をの意味・解説 > 目には目をに関連した中国語例文


「目には目を」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4637



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 92 93 次へ>

人々は彼に対し糾弾のまなざしを投げかけた.

人们向他投来谴责的目光。 - 白水社 中国語辞典

彼は災害状況をの当たりにした.

他亲眼看到灾情。 - 白水社 中国語辞典

彼女は相手にしないというつきで私をちらっと見た.

她轻视地看了我一眼。 - 白水社 中国語辞典

彼は私に熱い視線を投げかけて来た.

他向我投来热切的目光。 - 白水社 中国語辞典

彼女のはいっぱいに涙を浮かべた.

她的眼里湧上了一潭泪水。 - 白水社 中国語辞典

彼女は感動してに涙をいっぱい浮かべている.

她感动得眼泪汪汪的。 - 白水社 中国語辞典

彼らは皆いっぱいの涙をにためている.

他们都噙着汪汪的泪水。 - 白水社 中国語辞典

的を達成するのは)ただ自分の力いかんによる.

惟力是视((成語)) - 白水社 中国語辞典

ついさっきまで彼はまだを覚ましていたのに.

刚才他还醒着呢。 - 白水社 中国語辞典

彼は面なさそうに取り過ぎた金を返した.

他羞惭地退出了多收的钱。 - 白水社 中国語辞典


彼は私に嫌悪のまなざしを投げかける.

他向我投来厌恶的目光。 - 白水社 中国語辞典

私は視線を彼女に集中した.

我把目光专注在她身上。 - 白水社 中国語辞典

彼は部屋の中にちらりとをやりそのまま通り過ぎた.

他向屋里一瞥就走过去了。 - 白水社 中国語辞典

意外なことに,彼女はなんとを覚ましていた.

出乎他的意料,她居然醒着。 - 白水社 中国語辞典

彼女の装いは本当に人を引きつけて注させる.

她的打扮真引人注意。 - 白水社 中国語辞典

あの2人は常に公園で人を忍んで会っている.

他们常在公园里幽会。 - 白水社 中国語辞典

彼らは事前に出し物を演じた.

他们预先把节目表演了一下。 - 白水社 中国語辞典

この人のをくらます法は既に見破られた.

这种障眼法已被识破了。 - 白水社 中国語辞典

太った人は,濃い色の服を着て立たないようにする.

胖人,穿深色衣裳遮丑。 - 白水社 中国語辞典

王おばさんは大きな玉で彼をぎょろっとにらんだ.

王大妈拿大眼珠子瞪了他一眼。 - 白水社 中国語辞典

彼はさも無関心という風にを動かした.

他冷漠地转动了一下眼珠儿。 - 白水社 中国語辞典

彼は刺すようなまなざしで私をにらんでいた.

他用锥子一样的目光盯着我。 - 白水社 中国語辞典

最近のセット・トップ・ボックスは、複数のチューナを備えるようになっているが、これは一般的に、ある番組を表示しながら別の番組を記録する、または複数の番組をピクチャ・イン・ピクチャ方式で表示することを的としているのであって、複数のディスプレイを駆動することを的としているのではない。

最近的机顶盒包括多个调谐器,但一般说来,为了一边记录一个节目一边显示另一个节目的目的,或为了以画中画模式显示多个节目的目的,而不是为了驱动多个显示器的目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

その家を借り始めて二年になる。

从我开始租那个房子,已经第二年了。 - 中国語会話例文集

持ち逃げされないように,トランクからを離すな.

留神皮箱,别让人拿跑了。 - 白水社 中国語辞典

たとえば、サンプリング数を約16倍の16383回にした場合、1サイクルは2マイクロ秒である。

例如,当采样数目被设为 16383时 (大约前述数目的 16倍 ),一个周期是 2微秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、映像表示画面(実像)を視しながら最適な画質調整ができる。

具体来说,可以一边目视映像显示画面 (实际映像 ),一边进行最佳的画质调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

アイコン142a〜142fは、それぞれのリスト項140a〜140fに対応する動作のタイプを示す。

图标 142a-f指示与各列表项目 140a-f对应的动作的类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

アイコン142cは、リスト項140cが「ウェブ検索」動作に対応することを示す。

图标 142c指示列表项目 140c对应于“web搜索”动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

アイコン608a〜608hの各々は、それぞれのリスト項604a〜604hに対応する動作のタイプを表す。

每一个图标 608a-h指示与相应的列表项目 604a-h对应的动作的类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿G2が2枚の原稿であれば(ACT401でYes)、CPU130はACT206に進み、2枚の原稿G2の給紙を開始する。

如文稿 G2为第二张文稿 (ACT401的是 ),则 CPU 130前进到 ACT206,开始第二张文稿 G2的进纸。 - 中国語 特許翻訳例文集

STCOは、所与の集合体サイズについての標ベクトルの最も効果的な表現を保証する。

对于给定的全集大小,STCO确保目标向量的最为有效表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS6において、注行の単位画素131は、第1信号電荷を読み出す。

在步骤 S6中,单元像素 131的目标行读出第一信号电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS9において、注行の単位画素131は、第2信号電荷を読み出す。

在步骤 S9中,单元像素 131的目标行读出第二信号电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS54において、注行の単位画素131は、前のフレームの信号電荷を読み出す。

在步骤 S54中,单元像素 131的目标行读出先前帧的信号电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS61において、注行の単位画素131は、現在のフレームの信号電荷を読み出す。

在步骤S61中,单元像素131的目标行读出当前帧的信号电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

number_of_PlayList_marksは16ビット符号なし整数であり、PlayListMark()中に記憶されるMarkエントリーの数を与える。

number_of_PlayList_marks是 16比特无符号整数,其给出在 PlayListMark()中存储的 Mark(标记)条目的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS3−002では、ステップS3−001で設定された宛先を送信宛先リストに追加する。

在步骤S3-002中,CPU 101将在步骤 S3-001中设置的目的地添加到发送目的地列表中。 - 中国語 特許翻訳例文集

標を達成したいという気持ちが強く、そのためには粘り強く取り組みます。

达成目标的欲望很强烈,因此我坚持不懈地努力。 - 中国語会話例文集

当社は製品市場戦略によって収益の極大化を指している。

我公司以通过产品市场战略获得收益的最大化为目标。 - 中国語会話例文集

土地再評価法の的は、企業の自己資本金を増強することにあった。

土地重新估价法的目的是加强企业的权益资本。 - 中国語会話例文集

標管理の最大の利点は自分の仕事を自分で管理することにある。

目标管理的最大的好处是自己管理自己的工作。 - 中国語会話例文集

当社は労働生産性の向上によりコスト削減の実現を指す必要がある。

本公司需要以提高劳动生产率来降低成本为目标。 - 中国語会話例文集

撃者の精神的負担を考慮し、尋問はビデオリンク方式により実施された。

考虑到目击者的精神负担,我们用视频链接的方式进行了讯问。 - 中国語会話例文集

一番重要なのは、私のプレゼンの的をみんなに理解してもらうことです。

最重要的是,让大家理解我演讲的目的。 - 中国語会話例文集

この記事の的は読者に競争犬の世話の仕方を伝えることである。

这篇报道的目的是为了让读者了解照料赛狗的方法。 - 中国語会話例文集

この章の的は、密接に関わる多くの問題を検証することです。

这章的目的是为了验证许多密切相关的问题。 - 中国語会話例文集

営利的ではない個人的な使用に限って、画像の複製を認めます。

仅限于在非营业目的的个人使用的情况下,允许复制图像。 - 中国語会話例文集

このゲームには人を引くためのさまざまな3Dの仕掛けがたくさんある。

这个游戏为了吸引人们的目光用了许多3D效果。 - 中国語会話例文集

この地域の住民はどのような時にどのような的でショッピングセンターを利用しているのか。

这个地区的居民在何时为了何种目的进行购物? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 92 93 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS