「目に入る #words」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 目に入る #wordsの意味・解説 > 目に入る #wordsに関連した中国語例文


「目に入る #words」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9784



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 195 196 次へ>

明日から夏休みに入るため今日の出荷をとめてください。

因为明天开始放暑假,所以请停止今天的发货。 - 中国語会話例文集

明日から夏休みに入るため今日の出荷をとめてください。

明天开始进入暑假,所以请停止今天的发货。 - 中国語会話例文集

本願は音声メールメッセージングに関し、特に、a)発信者が騙されて彼らが意図した音声メールメッセージアカウントにメッセージを残していると信じ込まされているが、実際には異なる音声メールメッセージアカウントにメッセージを残していること、およびb)音声メールボックスへの不正アクセスを防ぐ方法に関する。

b)欺诈性访问语音邮箱的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

P1のサブキャリア間隔D1は、図2で説明したように、8929Hzになっている。

P1的子载波间隔 D1为 8,929Hz,如上参考图 2所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、光学系におけるエテンデューの適合について示している。

图 2描述光学系统中的展度匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、(式1)においては距離の変換式のみについて示している。

并且,(式 1)仅示出距离转换式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1においては、TV2に左用画像L1が表示されている。

在图 1中,用于左眼的图像 L1被显示在 TV 2上。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、S300における処理の詳細をフローチャートにより示している。

图 4通过流程图表示了 S300中的详细处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、S600における処理の詳細をフローチャートにより示している。

图 9通过流程图表示了 S600中的详细处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、S800における処理の詳細をフローチャートにより示している。

图 13通过流程图表示了 S800中的详细处理。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、図7(A)に示した画像中には、ノイズ22が含まれている。

在图 7A所示的图像中包含有噪声 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、画像プロセッサはメモリ306に接続されている。

在一个实施例中,图像处理器耦合到存储器 306。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、画像プロセッサはメモリ406に接続されている。

在一个实施例中,图像处理器耦合到存储器 406。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態によると、メモリ26はSOC100の外部に設けられている。

在一个实施方式中,存储器 26在 SOC 100的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図17において、図17(1)(2)(3)は、図16(1)(2)(3)と同じ内容を示している。

接着,图 17中,图 17(1)、(2)、(3)表示与图 16(1)、(2)、(3)相同的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図18において、図18(1)(2)(3)は、図16(1)(2)(3)と同じ内容を示している。

接下来,图 18中,图 18(1)、(2)、(3)表示与图 16(1)、(2)、(3)相同的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7には、さらに他の通信システムの構成例を示している。

图 7示意性示出了另一个通信系统的布置的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

医薬品の品質基準は薬事法によって明確にされている。

药事法明确规定了医药品的品质标准。 - 中国語会話例文集

「棒足」は上に高値を、下に安値を示している棒グラフのことである。

“棒足”上面是高值下面是低值的柱形图。 - 中国語会話例文集

彼らは彼女に迷惑をかけていることに気づかない。

他们没有意识到时常的给她带来了麻烦。 - 中国語会話例文集

私は健康の為になるべくケーキを食べないようにしている。

为了健康我尽可能不吃蛋糕。 - 中国語会話例文集

そのメールに書かれている内容を完全には理解していません。

我完全不理解那封邮件里写的内容。 - 中国語会話例文集

彼女には二人のかわいい娘と多芸多才の夫がいる。

她有两个可爱的女儿和一位多才多艺的丈夫。 - 中国語会話例文集

私たちは経済や政治における急速な変化に直面している。

我们正面对着政治和经济上的急速变化。 - 中国語会話例文集

個人商店の名称は往々にして自分の姓を頭にかぶせている.

个人商店的名称往往冠以自己的姓。 - 白水社 中国語辞典

空には雲が広がっている,ひょっとして雨になるかもしれない.

天空多云,或者要下雨。 - 白水社 中国語辞典

戦闘を経て,無名高地は既にわが軍の手中に制圧されている.

经过战斗,无名高地已经控制在我军手中。 - 白水社 中国語辞典

テーブルの上には食べ残したスープや料理が一面にこぼれている.

卓子上撒满了狼藉的残汤剩菜。 - 白水社 中国語辞典

彼は十分に自分の芸術的生命を大切にしている.

他十分珍惜自己的艺术生命。 - 白水社 中国語辞典

彼は身の程知らずにも中国のシェークスピアになることを夢見ている.

他妄想要当中国的莎士比亚。 - 白水社 中国語辞典

情勢は更にまぐるしく,ドラマチックに変化している.

局势更频繁地、戏剧性地变化着。 - 白水社 中国語辞典

その絵は展覧ホールのちょうど中央に人を引くように掛けられている.

那幅画醒目地挂在展厅正中。 - 白水社 中国語辞典

あの娘は張さんの所の次男坊に嫁ぐことになっている.

那姑娘已经许给张家二小子。 - 白水社 中国語辞典

正面座席には特別に招待された来賓がぎっしり腰を下ろしている.

正座上坐满了特邀的来宾。 - 白水社 中国語辞典

月には生命現象が存在しないことが,既に立証されている.

月球上没有生命现象,已经得到了证实。 - 白水社 中国語辞典

地面には大きなトウモロコシが山のように積まれている.

地上堆满了壮实的玉米棒子。 - 白水社 中国語辞典

それにもかかわらず、図3は、明確性のため、簡略化した表現に対応している。

不过,为了清楚,图 3对应于一种简化表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システム1300は、簡潔にするために、1つの基地局および1つの端末を示している。

为简明起见,无线通信系统 1300描绘了一个基站和一个终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7の例において、宛先アドレスは、メッセージペイロード中に埋め込まれている。

在图 7的示例中,目的地址被嵌入消息有效载荷中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6には、画素アレイPAとして、説明のために簡単化された画素アレイが例示されている。

图 6示出了作为像素阵列 PA的出于描述方便起见被简化的像素阵列。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示す撮像装置30は、カメラ前面に4つのレンズ部31a〜31dを有している。

图 4中所示的图像捕获装置 30在相机的正面具有四个镜头部分 31a到 31d。 - 中国語 特許翻訳例文集

閾値は、例えば、P1復号化処理部57に内蔵する図示せぬメモリに予め保持されている。

该阈值预先置于说明性地在 P1解码处理部分 57中未示出的存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集

閾値は、例えば、P1復号化処理部57に内蔵する図示せぬメモリに予め保持されている。

阈值预先说明性地保持在 P1解码处理部分 57的未示出的存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図において、印刷設定画面520は、メイン画面510の右隣に表示されている。

在图 9中,打印设置屏幕 520显示在主屏幕 510的右侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため,イメージセンサ15は,図3中の左右方向に移動可能に設けられている。

据此,图像传感器 15可在图 3的左右方向上移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

モード選択制御部113には予め図5(b)に示すようなルックアップテーブルが記憶されている。

模式选择控制单元 113预先存储如图 5B所示的查找表。 - 中国語 特許翻訳例文集

先ず初めに、拡張子"m2ts"が付与されたファイルについて説明する。

首先,对被赋予了扩展名“m2ts”的文件进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの野生薬草が既に人工栽培され始めている.

许多野生草药已开始用人工培植。 - 白水社 中国語辞典

長距離の輸送のために,箱が幾らか損傷を受けている.

经过长途运输,箱子有些破损。 - 白水社 中国語辞典

足首をひねって関節を痛め,血が鬱血して,ぱんぱんに腫れている.

脚关节扭伤,血都淤住了,肿胀得很。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 195 196 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS