意味 | 例文 |
「目切れ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9117件
それらは冷たすぎた。
那个太凉了。 - 中国語会話例文集
仮面をはぎ取られた.
假面具被揭穿了。 - 白水社 中国語辞典
皆であれこれと褒めちぎった.
大家七嘴八舌地称赞起来。 - 白水社 中国語辞典
彼は泳ぎ始めるかもしれない。
他可能会开始游泳。 - 中国語会話例文集
回れ右,前へ進め!
向后转,齐步走! - 白水社 中国語辞典
ドアがギーと閉められた.
门吱地关上了。 - 白水社 中国語辞典
それは褒め過ぎだと思う。
我认为那褒奖过头了。 - 中国語会話例文集
行政命令.
行政命令 - 白水社 中国語辞典
彼は浮かれて羽目をはずしすぎた。
他玩闹得过头了。 - 中国語会話例文集
彼は急激にあえぎ始めた.
他急剧地喘息起来。 - 白水社 中国語辞典
彼はぎゅっとバンドを締めた.
他紧了一下腰带。 - 白水社 中国語辞典
これは事柄の一面にすぎない.
这只是事情的一方面。 - 白水社 中国語辞典
これらはいずれも彼の心をつなぎ止めることができない.
这些都束不住他的心。 - 白水社 中国語辞典
(官僚主義的)命令主義.
命令主义 - 白水社 中国語辞典
疲れすぎているためか、眠れません。
是因为太累了吗,睡不着。 - 中国語会話例文集
法廷に出るや,彼女はぬれぎぬだ,ぬれぎぬだとわめいた.
一上公堂,她就大呼冤枉、冤枉。 - 白水社 中国語辞典
より高度な技術が求められる。
要求有更高的技术。 - 中国語会話例文集
授業に遅れてごめんなさい。
上课来晚了,对不起。 - 中国語会話例文集
その作業を進められません。
不能把那项工作进行下去。 - 中国語会話例文集
イギリスに訪れるのは初めてです。
第一次来英国。 - 中国語会話例文集
それを可能な限り集める。
我尽可能收集那个。 - 中国語会話例文集
針で黒い布切れを留める.
拿针绷一块青布。 - 白水社 中国語辞典
くわ入れ作業の前に降る恵みの雨.
锄头雨((方言)) - 白水社 中国語辞典
端ぎれを寄せ集めて袋を作る.
用碎布斗成一个口袋。 - 白水社 中国語辞典
我々は1度会議を取りやめた.
我们取消了一次会议。 - 白水社 中国語辞典
いろいろな過ぎ去った昔の事がまた彼の眼前をかすめて過ぎた.
一幕幕往事又在他眼前闪过。 - 白水社 中国語辞典
この方法は人の体をつなぎとめられても,人の心をつなぎとめることはできない!
这办法拴得住人的身子,可拴不住人的心哪! - 白水社 中国語辞典
決めなければならないことが多すぎて困った。
因为有很多不得不决定的事情而困扰。 - 中国語会話例文集
それは既に締め切り日が過ぎています。
那个已经过了截止日期。 - 中国語会話例文集
彼女はその歌を褒めたが、それはお世辞に過ぎなかった。
她讚賞這首歌可是卻太過奉承 - 中国語会話例文集
花子は山田さんに泳ぎを褒められた。
花子被山田夸奖了游泳。 - 中国語会話例文集
安く作れるため、たくさん作り過ぎてしまった。
因为很便宜,所以一不小心做太多了。 - 中国語会話例文集
副業が認められている方に限り参加可能です。
仅限被允许的人参加副业。 - 中国語会話例文集
今度の会議の議題を決めなければなりません。
我不得不决定这次会议的议题。 - 中国語会話例文集
山道はますます険しくなり,疲れからあえぎ始めた.
山路越来越险,累得人发喘。 - 白水社 中国語辞典
ぎゅっとしかめられた眉宇が緩んだ.
紧锁的眉宇展开了。 - 白水社 中国語辞典
塩を少なめに入れるように,辛すぎるとうまくない.
少放盐,太咸不好吃。 - 白水社 中国語辞典
粥が薄すぎる,水を少なめにすればよかった.
粥太稀了,少放点儿水就好了。 - 白水社 中国語辞典
彼は日めくりカレンダーの1ページを引きちぎった.
他撕了一页日历。 - 白水社 中国語辞典
以下で示されたものは会議で議論されたポイントのまとめです。
下述的是会议上讨论的重点的总结。 - 中国語会話例文集
彼は市会議員を3期務めた。
他當了三任市議員。 - 中国語会話例文集
彼は銀を何両かためた.
他积攒了几两白银。 - 白水社 中国語辞典
彼は事業を初めて興した.
他创了一番事业。 - 白水社 中国語辞典
彼は授業料を納めていない.
他还没缴学费。 - 白水社 中国語辞典
彼は麦わらをかまどに詰め込んだ.
他把麦秸塞进灶火。 - 白水社 中国語辞典
彼の行書は極めて美しい.
他行书写得极为秀美。 - 白水社 中国語辞典
前列右から第4人め.
第一排右起第四个人 - 白水社 中国語辞典
彼は党を裏切り,人民を裏切り,革命を裏切った.
他背叛了党,背叛了人民,背叛了革命。 - 白水社 中国語辞典
特例に関して明記されていないかぎり
只要没有标明特殊情况的 - 中国語会話例文集
暗黒はすぐ過ぎ去り,黎明はすぐ訪れる.
黑夜即将过去,黎明即将来临。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |