「相对」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 相对の意味・解説 > 相对に関連した中国語例文


「相对」を含む例文一覧

該当件数 : 2076



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 41 42 次へ>

另外,与这些任务相对应的控制程序存储在闪存 38中。

なお、これらのタスクに対応する制御プログラムは、フラッシュメモリ38に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些条件典型地根据对象之间的相对距离来指定。

これらの条件は通常、オブジェクト間の相対距離として指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,实际上,所述技术的实施可能相对复杂。

しかしながら、実際問題として、そのような技法を実装するのは比較的複雑な場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以将与相同网页相对应的文件分组在一起。

例えば、同じウェブページに対応するファイルは、一緒にグループ化されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一照相机 800和第二照相机 900可以设置在移动终端 700的相对的两侧。

第1カメラ800と第2カメラ900は、移動端末700の対向する側に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

相对授权可以指示 UP(向上 )、DOWN(向下 )或 HOLD(保持 )。

相対的承認は、アップ(UP)、ダウン(DOWN)、または維持(HOLD)のうちの1つを表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMU服务器 120可用与MS 102相对应的公共密钥来加密该消息。

DMUサーバ120は、MS102に対応する公開鍵で、このメッセージを暗号化することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,相对于参考依赖性表示的 DTS,将 t_ref设置如下:

ここで、t_refは、参照された依存表現のDTSに関して以下の通りに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例中,一维串 (250)以与该块 (100)的 DC系数相对应的值 25开始。

この例では、1次元ストリング(250)は、ブロック(100)のDC係数に対応する値25から始まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,输出偏振状态可相对于输入状态旋转。

しかしながら、出力偏光状態は、入力状態に対して回転され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集


这里,集体写入了与 8×8的 MCU相对应的量化值的表被称为量化表。

8×8のMCUに対応する量子化値をまとめて表記したものを量子化テーブルと呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,图像 2相对于图像 1的移动距离 (视差 )是一个块。

この場合、画像2の画像1に対する移動距離(視差)は1ブロックとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

与此相对,在实施例 2中,作为更简单的方法,将该数量设为 2。

これに対し、実施例2では、より単純な方法として、その数を2とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 46在概念上示出了与图 45中的 Clip AV流相对应的 EP_map的示例。

図46は、図45のClip AVストリームに対応したEP_mapの例を概念的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用率是表示纸张使用量相对于容许量的比例的信息。

使用率は、許容量に対する用紙の使用量の割合を示す情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

光源 53被固定在相对于框体 51可预先确定的位置上。

光源53は、筐体51に対して予め定めら得た位置に固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

遮光板 55被固定在相对于框体 51可预先设定的位置上。

遮光板55は、筐体51に対して予め定めら得た位置に固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接下来的步骤 S06,算出相对位置与基准位置之间的差。

次のステップS06においては、相対位置と基準位置との差を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站仅在与具有阴影的 PCG相对应的 FL PCG中发送 RL PC命令。

基地局は、単に、斜線PCGに対応するFL PCGにおいてRL PCコマンドを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 23中,示出的每一子段与一个功率控制群 (PCG)相对应。

図23では、示された各サブセグメントは、パワー制御グループ(PCG)に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站仅在与具有阴影的 PCG相对应的 FL PCG中发送 RLPC命令。

基地局は、単に、斜線PCGに対応するFL PCGにおいてRL PCコマンドを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在差分编码方法中,发信号将该另一 QP表示为相对于 QP_PRED的差异值。

差分符号化アプローチにおいて、この別のQPがQP_PREDに対する差の値として信号で送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在相对较低的功率情况下,降低了泄露的风险。

しかしながら、比較的低い電力の状況では、リークのリスクは低減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 NRP协议栈 202中,在 ONL212内缺少与路由及转发相对应的功能。

ONL212内で、ルーティングおよび転送に対応する機能性は、NRPプロトコル・スタック202内にはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2C示出在照相机 100中产生相对 X方向的加速度时的加速度的时间变化。

カメラ100にX方向に対する加速度が生じた際の加速度の時間変化を図2(c)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例中,为了描述的简化,以相对少量帧为示例。

なお、この例では、簡略化のため、比較的少ないフレーム数を例にして示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

滑动器 154相对于滑动基板 152,由施力部件 161被施加朝向前端侧的力。

スライダ154は、スライドベース152に対して、付勢部材161によって前端側に付勢されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,为了清楚起见,一些元件的尺寸相对于其它元件而被放大。

例えば、明確にするため、一部の要素の大きさは他の要素の大きさより誇張してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

实线 704具有与时间平均传输函数 512相对应的形状。

実線704は時間平均化された伝達曲線512のものに対応する形状を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

实线 804具有与时间平均的传输曲线 512相对应的形状。

実線804は時間平均化された伝達曲線512のものに対応する形状を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些电路以相对于Loop-端子非常低的 DC电压进行操作。

これらの回路は、ループ−端子と比較して、非常に低いDC電圧で作動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

局部运动是因为场景内的物体相对于场景的其他部分运动。

ローカルな動きは、シーンの他の部分に対して動いているシーン内の物体によるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

相对于此,终端 12只能以比终端 11小的功率接收信号。

これに対して、端末12は、端末11よりも小さな電力でしか信号を受信できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

交换器 30通过所选择的接口部向相对 NW装置 3传送帧。

スイッチ30は、選択されたインタフェース部を介して対向NW装置3にフレームを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是原稿相对于光学转换元件的歪斜状态的图。

【図6】光学変換素子に対する原稿の斜行状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于说明原稿相对于光学转换元件的歪斜角度的图。

【図7】光学変換素子に対する原稿の斜行角度を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,当闭合盖 11时与该分离辊 32相对地配置对置辊 33。

また、カバー11を閉じたときにこの分離ローラ32に対向するように対向ローラ33が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该读取玻璃 68配置在与上述第 2原稿读取位置 69相对应的位置上。

この読取ガラス68は、前記第2原稿読取位置69に対応する位置に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,显示与被分配给各按钮的操作方法相对应的引导。

さらに、各ボタンの操作方法に対応するガイダンスが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将与该摄像任务相对应的控制程序存储在闪速存储器 46中。

この撮像タスクに対応する制御プログラムは、フラッシュメモリ46に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,按照与通常模式相对应的 AF基准来执行步骤 S9的AF处理。

また、ステップS9のAF処理は、通常モードに対応するAF基準に沿って実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,能够设定相对于人脸的区域更大的评估值。

この場合、人の顔の領域に対して、より大きい評価値を設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与之相对,在步骤 S20中控制装置 103肯定判断时,进入步骤 S30。

これに対して、ステップS20で肯定判断した場合には、ステップS30へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

与之相对,在步骤 S70中控制装置 103否定判断时,进入步骤 S90。

これに対して、ステップS70で否定判断した場合には、ステップS90へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

与之相对,在步骤 S90中控制装置103否定判断时,进入步骤 S110。

これに対して、ステップS90で否定判断した場合には、ステップS110へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

与之相对,在步骤 S110中控制装置 103肯定判断时,进入步骤 S120。

これに対して、ステップS110で肯定判断した場合には、ステップS120へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

与之相对,在步骤 S120中肯定判断时,结束处理。

これに対して、ステップS120で肯定判断した場合には、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MTF是表示正弦波物体的像的调制相对于空间频率的增加的函数。

MTFは、空間周波数の増加に対する正弦波物体の像の変調を示す関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

R像素相对于G1像素向图中横向位移半个像素的量。

R画素は、G1画素に対して図中横方向へ半ピクセル分シフトさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

B像素相对于 G1像素向图中纵向位移半个像素的量。

B画素は、G1画素に対して図中縦方向へ半ピクセル分シフトさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 41 42 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS