意味 | 例文 |
「真」を含む例文一覧
該当件数 : 5412件
光刻法是由法国的化学家发明的。
写真平板法はフランスの化学者によって発明された。 - 中国語会話例文集
那个男孩子好像是真的非常喜欢你。
あの男の子はあなたのことが本当に好きみたいです。 - 中国語会話例文集
那个并不是真的。他们去了秘密的场所。
それは本当ではなかった。彼らは秘密の場所まで行った。 - 中国語会話例文集
样本说明的时候见到你就真的是太开心了。
サンプルの説明のためにお会いできるとうれしいです。 - 中国語会話例文集
不要告诉别人我拍照了的事情。
私が写真を撮ったことは内緒にしておいてください。 - 中国語会話例文集
她的照片被登载在成人杂志的夹页里面。
彼女の写真は成人雑誌の折り込みページに載っている。 - 中国語会話例文集
我觉得这样的东西绝对起不到作用,真的。
こういったものは絶対に上手く機能するとは思えません、本当に。 - 中国語会話例文集
我们会立马发送那张穿着衬衫照的照片。
私達がそのシャツを着ている写真を直ぐに送ります。 - 中国語会話例文集
如果我让你受伤了的话,那么真的是抱歉了。
私があなたを傷つけていたのなら、重ねて申し訳ありませんでした。 - 中国語会話例文集
我认为照片里拍下的有漂亮羽毛的鸟是莺类的鸟。
写真に収められた美しい羽の鳥はウソ類の鳥であると思う。 - 中国語会話例文集
祖母从旧提包里拿出了一张照片。
祖母は古いハンドバックから1枚の写真を取り出した。 - 中国語会話例文集
我虽然知道你会伤心的,但还是把那张照片撕了粉碎。
私はあなたが悲しむと知りながら、その写真を引き裂いた。 - 中国語会話例文集
想要你把她的婚礼照片送过来。
彼女の結婚式の写真を私たちにも送ってほしい。 - 中国語会話例文集
餐厅在沿着山丘一直往下走,消防署的旁边。
レストランは、丘を真っ直ぐ下って消防署の隣にある。 - 中国語会話例文集
他们在那座湖边请人拍了好几张照片。
彼らはその湖のほとりで写真を何枚か撮ってもらった。 - 中国語会話例文集
收到你的邮件和照片,我很开心。
あなたからメールと写真を貰って、私はとても嬉しかった。 - 中国語会話例文集
这张照片和其他两张相比有点旧的感觉。
この写真は他の二枚と比べると古い感じがする。 - 中国語会話例文集
这是我们在野外学习时拍的照片。
これは私たちが野外学習に行った時の写真です。 - 中国語会話例文集
有这样可爱的女儿,你真是幸福。
こんなに可愛い娘がいて、あなたは本当に幸せ者です。 - 中国語会話例文集
看着那个照片就会想起在英国的时候。
あの写真を見るとイギリスにいた頃を思い出します。 - 中国語会話例文集
我现在仍然觉得能在这里学习真是幸福。
私は今ではここで勉強ができて幸せだと感じている。 - 中国語会話例文集
我看了自己驾照的照片,很失望。
私は自分の免許証の写真を見てがっかりしました。 - 中国語会話例文集
为什么我非要把我的照片发给你不可呢?
なぜ私があなたに私の写真を送らなければいけないのですか。 - 中国語会話例文集
你在百忙之中回复了我,真是帮了我大忙了。
お忙しいのに回答してくれて、私はとても助かりました。 - 中国語会話例文集
我觉得我是日本人真的太好了。
今、私が日本人であることをとても良かったと思っています。 - 中国語会話例文集
这次我的不小心引起了这样的问题真的是非常的抱歉。
今回はこのような問題を起こしてしまい、本当にごめんなさい。 - 中国語会話例文集
我会把我拍的照片附加到下一封邮件中发过去的。
私が取った写真を次のメールに添付して送ります。 - 中国語会話例文集
一群带着头巾的男子们一个个进入了清真寺。
ターバンを巻いた男性の集団が次々と寺院に入っていった。 - 中国語会話例文集
我从来没有看到这个房间的人认真的做事过。
私はこの部屋でまともに仕事をしている人を見た事が無い。 - 中国語会話例文集
如果你能交出那个评估,那真的很感谢。
その見積もりを提出して頂けるとありがたいです。 - 中国語会話例文集
我把你送给我的照片装饰在了客厅里。
あなたが送ってくれた写真をリビングに飾りました。 - 中国語会話例文集
我担心你是否真正理解了我的心情。
私はまだあなたが本当に私の気持ちを理解したかどうか心配です。 - 中国語会話例文集
照了叫露西的母狗和它小孩们的照片。
母犬のルーシーとその子供たちの写真を取ったよ。 - 中国語会話例文集
听说山上的天气容易变化,还真是这样的。
山の天気はかわりやすいと聞いたのですが本当にそうでした。 - 中国語会話例文集
上面那张照片中最左边的人是我妈妈。
上の写真の一番左側に写っている人は私の母です。 - 中国語会話例文集
我真的很高兴你能给我打电话。
あなたが電話をかけてくれて私は本当に嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
你沿着这条街直走就能到那个车站前面了。
この通りを真っ直ぐに行くとその駅の前に出ます。 - 中国語会話例文集
这是祖母和爸妈去长野旅行时的照片。
これは祖母と両親で長野に旅行に行った写真です。 - 中国語会話例文集
他被一帮喊着“真不要脸”嘲笑他的家伙包围了。
彼は「恥を知れ!」とヤジを叫ぶ輩に取り囲まれた。 - 中国語会話例文集
请根据我附加的照片重新检查那个。
私が添付した写真を基にそれを再チェックして下さい。 - 中国語会話例文集
他用那台傻瓜相机给孩子们拍了照片。
彼はそのインスタマチックカメラで子供たちの写真を撮った。 - 中国語会話例文集
回家也是跟大家很开心地边聊边回去的,真是太高兴了。
帰りもみんなと楽しくしゃべりながら帰れて楽しかったです。 - 中国語会話例文集
我觉得上了老师的课真是太好了。
私は先生の授業を受講して良かったと思っています。 - 中国語会話例文集
三番两次给你添麻烦真是非常抱歉。
何度もご迷惑を掛けてしまい申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
你真正希望的幸福人生是怎样的人生?
君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。 - 中国語会話例文集
对于我来说那个能成为美好的回忆真是太好了。
それは私にとっていい思い出になったのでよかったです。 - 中国語会話例文集
但是我能和那么多人聊天真是太好了。
でも、私はたくさんの人とお喋りができたのでよかったです。 - 中国語会話例文集
你在那所大学学习了物理学真是明智。
あなたがその大学で物理学を勉強したのは賢明だった。 - 中国語会話例文集
你救助受灾后困难的人真是太棒了呢。
災害にあって困っている人を助けていることは素晴らしいですね。 - 中国語会話例文集
这次给您添麻烦了真的非常抱歉。
この度は迷惑をおかけしまして申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |