意味 | 例文 |
「着」を含む例文一覧
該当件数 : 13133件
朝着建立外向型经济,奋力爬坡。
外向き型経済建設を目ざし,力を尽くしてより高い目標に向かって進む. - 白水社 中国語辞典
文武百官排班迎候。
文武百官が出迎えのために等級に応じて列を作って賓客の到着を待つ. - 白水社 中国語辞典
年轻的战士争着去山腰点炮、排炮。
若い兵士たちは争って山の中腹へ赴きダイナマイトに点火し,また不発爆薬の処理に当たった. - 白水社 中国語辞典
小伙子这西服一穿,领带一系,多么有派儿。
若いのにこう背広を着込み,ネクタイを締めると,なんと貫禄があることか. - 白水社 中国語辞典
在他那些听似无意的话语里,却暗含着盘诘的味道。
彼の何気ないように聞こえる話しの端々に,尋問らしき含みを読み取ることができる. - 白水社 中国語辞典
大哥陪着他们谈话,我也坐在那儿旁听。
一番上の兄が彼らのお相手をして話をし,私もそこに座ってそばで拝聴した. - 白水社 中国語辞典
小学教师辛勤培育着千千万万的儿童。
小学校の先生たちはおびただしい数の児童を手塩にかけて育てている. - 白水社 中国語辞典
随着砰砰的枪声,一群野鸭子朝空中飞去。
バンバンという銃声につれて,一群のカモが大空に向かって飛び去った. - 白水社 中国語辞典
他老是搭拉着脸,拿嘴撇我。
彼はずっとうつむいたままで,口をへの字に曲げて私に不満の気持ちを示した. - 白水社 中国語辞典
旅社门前是约五、六十个平方的空地,停着几辆摩托车。
旅館の入り口の前は約5,60平米の空き地で,数台のバイクが止まっている. - 白水社 中国語辞典
村里的婆娘们都抱着孩子来检查身体。
村の若いかあちゃんたちが身体検査のために子供を抱いてやって来た. - 白水社 中国語辞典
听到这个消息,他心里七上八下的,不知怎么办才好。
この知らせを聞くと,彼は気持ちが落ち着かなくて,どうしてよいかわからなかった. - 白水社 中国語辞典
望着凄清的月光,心里便涌起悲凉之感。
寒々とした月の光を眺めていると,心の中に物悲しい気持ちがわき上がった. - 白水社 中国語辞典
起手回春((成語))
(医師が優れていることをたたえ)手を下すと直ちに病気が直る.≒妙手回春,着zhuó手成春. - 白水社 中国語辞典
你要是气不忿儿,你跟他讲理去。
君,もし我慢できないなら,出かけて行って彼と決着をつけるように話し合ったらよい. - 白水社 中国語辞典
我跟他打招呼,他装着没看见,你说气人不气人?
私が彼に呼びかけているのに,彼は聞こえないふりをしている,ねえ君,腹立たしくないか? - 白水社 中国語辞典
他气咻咻地转过身来,冲着我说。
彼ははーはーと息を弾ませながらくるっと向きを変え,私に向かって言った. - 白水社 中国語辞典
这项条约的签订,标志着两国的关系向前迈进了一步。
この条約の締結は,両国の関係が前に向かって一歩踏み出したことを示している. - 白水社 中国語辞典
两手捂着鼻子跑出来说:“呛死人啦!”
両手で鼻を押さえながら飛び出して来て「息が詰まって死にそうだ!」と言った. - 白水社 中国語辞典
一些冠冕堂皇的江洋大盗侵吞着人民的劳动成果。
見かけだけは堂々とした天下の大盗人が人民の労働の成果を横領している. - 白水社 中国語辞典
䞍等着天上掉下馅儿饼,可没那么好事。
何もしないで棚からぼた餅が落ちて来るのを待っているが,そのようなうまい事はない. - 白水社 中国語辞典
平原上秋耕过的大地黑油油地袒露着。
平野に秋のまきつけ前の土地を耕した大地が黒々とした姿を現わしている. - 白水社 中国語辞典
她赶不上那些跑在前边的男孩子,求援地看着他们。
彼女は前の方を走っている男の子に追いつけず,助けを求めるかのように彼らを見ていた. - 白水社 中国語辞典
我不是磨房的驴,定要瞎着眼睛受人驱使吗?
私は粉ひき場のロバではないから,目隠ししたまま人から追い回されねばならないことはないのだ. - 白水社 中国語辞典
解放前,农民一天到晚劳动,可是却吃不饱,穿不暖。
解放前,農民は朝から晩まで働いたのに,腹いっぱい食べられず着るものに事欠いた. - 白水社 中国語辞典
老科学家甘当人梯,让后辈踏着自己的肩膀登上科学殿堂。
老科学者は甘んじて人に肩を貸し,後輩に自分の肩を踏んで科学の殿堂に登らせる. - 白水社 中国語辞典
恬着脸还人五人六的呐,不知道寒磣。
平気な顔をしてさもひとかどの人物のように偉そうにしている,みっともないことを知らないで. - 白水社 中国語辞典
您那不倦的容颜总带着慈祥的微笑。
あなたの疲れを知らぬそのお顔にはいつも優しいほほえみを浮かべていた. - 白水社 中国語辞典
小孩子入神地听着爷爷讲故事。
子供たちはおじいさんが物語を話してくれるのをわき目もふらずに聞いている. - 白水社 中国語辞典
箱子里还有地方,可以再塞几件衣服。
トランクにはまだすき間があるので,なお服を何着か詰め込むことができる. - 白水社 中国語辞典
三九天,上边吹着北风,下边脚站在水里,这个罪不好受哇。
この寒いさなか,上は北風が吹き,下は足が水の中,このつらさには耐えられない. - 白水社 中国語辞典
羊肉没吃着,反惹一身臊。((ことわざ))
(羊の肉にありつけなかったのに,全身臭くなった→)ちっとも得をしないのに反対に恨みを買う. - 白水社 中国語辞典
车灯齐明,那两只光柱扫瞄着矿山。
車のヘッドライトがつけられ,その2本の光の帯は鉱山をさっと照らした. - 白水社 中国語辞典
车间里闪耀着铁水浇铸的火花。
職場にはどろどろに溶けた銑鉄を鋳型に流し込む時の火花がきらきらしている. - 白水社 中国語辞典
山区人民也吃得上大米,穿得上呢子衣服了。
山間地の人々も米の飯が食べられ,らしゃの服を着れるようになった. - 白水社 中国語辞典
他只觉得胸腔里燃起一团火,烧灼着他。
彼は胸の中に火がめらめらと燃え上がって,彼を焼き焦がしているかのようにふと思った. - 白水社 中国語辞典
她不停地唠叨−‖着谁谁怎么讲,谁谁又怎么说。
誰それがどう話したとか,また誰それがどう言ったとか彼女はしきりにぶつぶつ言っていた. - 白水社 中国語辞典
这只球拿着这么沉,原来是实心的。
この球はこんなに持ち重りがするが,なんだもともと中が詰まっていたのか. - 白水社 中国語辞典
太阳落山的时刻,延安到处飘扬着欢乐的歌声。
太陽が山に没する時,延安の至るところに楽しい歌声があふれている. - 白水社 中国語辞典
他呀,一年到头总是一套蓝制服。
(人間の服装を説明する)彼は,年がら年じゅう1着の藍色の制服である. - 白水社 中国語辞典
这个图书馆收藏着世界所有国家的古今各种书籍。
この図書館には世界のあらゆる国の古今各種の書籍が収蔵されている. - 白水社 中国語辞典
那果树针叶铺展着,像是凤尾,疏疏落落的。
その木は針形葉が伸び広がって,まるで鳳凰の尾のように,まばらである. - 白水社 中国語辞典
论游泳技术,在我们厂里可数不着我。
水泳の技術になると,我々の工場の中では私などものの数に入らない. - 白水社 中国語辞典
大妈高兴地数落着村里的新人新事。
おばさんは村の中の新しい人物や新しい事物を機嫌よく並べ立てた. - 白水社 中国語辞典
这些数落里包含着不少新信息。
一つ一つ並べ立てるこれらの言葉の中に多くの新しい情報が含まれている. - 白水社 中国語辞典
货架上摆着一双双样式新颖的皮鞋。
商品棚には1足また1足と多くの斬新なデザインの靴が並べてある. - 白水社 中国語辞典
你怎么知道我没煤?—我长着顺风耳呢。
お前どうして私が石炭に困っているということを知ったのか?—私は早耳だからさ. - 白水社 中国語辞典
我也没做坏事,你说不着我呀!
私は別に悪いことをした覚えもない,君が私に意見をする筋合いでない! - 白水社 中国語辞典
我也没做坏事,你说得着我吗?
私は悪い事をしたこともないので,君が私にとやかく言う筋合いではない. - 白水社 中国語辞典
这回你可说得着了,他果然没考上大学。
今度は君の言ったことが正しい,彼は案の定大学に合格しなかった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |