「示」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 示の意味・解説 > 示に関連した中国語例文


「示」を含む例文一覧

該当件数 : 44092



<前へ 1 2 .... 717 718 719 720 721 722 723 724 725 .... 881 882 次へ>

当在范围 DB驱动调焦透镜 110时 (驱动方向为箭头的方向 ),AF评价值超过峰值位置而减小。

ここで、焦点調整レンズ110をDBにす範囲で駆動する場合(駆動方向は矢印方向)には、AF評価値は、ピーク位置を越えて減少する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是利用本发明实施例的取景器装置的笔型返回开关装置的主视图。

【図6】本発明の一実施形態のビューファインダー装置で利用可能なペン型リターンスイッチ装置をす正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,控制单元 131如以下的第一或第二例中那样确定每个相机的编码比特率。

その場合、制御部131は、各カメラのエンコードビットレートの決定を、例えば、以下の第1の例、あるいは第2の例のように行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将说明的实施例是本发明的例,并且本发明并不局限于这些实施例。

また以下に説明する形態例は、発明の一つの形態例であって、これらに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将参考图 32A至 32G说明所述有机 EL面板模块 201的驱动时序的例。

ここで、図32を参照して、有機ELパネルモジュール201の駆動タイミングの一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A和 9B是图当在两个条区域之间设置重叠区域时的问题的说明图。

【図9】2つの短冊領域間に重複領域(オーバラップ領域)が設定された場合の問題点について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图当在两个条区域之间设置重叠区域时的问题的说明图。

【図10】2つの短冊領域間に重複領域(オーバラップ領域)が設定された場合の問題点について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

轨迹检测单元 31将表位置和尺寸的轨迹信息提供给轨迹图像生成单元 32。

軌跡検出部31は、その位置およびサイズを表す軌跡情報を軌跡画像生成部32に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

轨迹检测单元 41将表位置和尺寸的轨迹信息提供给轨迹图像生成单元 42。

軌跡検出部31は、その位置およびサイズを表す軌跡情報を軌跡画像生成部42に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管在上述图 5或图 7所的字幕转换处理中仅提供 1个声音信息 V的阈值,但是可提供多个阈值。

また、上述した図5や図7の字幕変換処理では、音量情報Vの閾値が1つだけ設けられたが、複数設けられるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 12是出了根据本发明第一实施例的计算左眼图像和右眼图像的 Y坐标的方法的侧视图。

【図12】本発明の第1の実施の形態における左目画像および右目画像のY座標の算出手法を説明するための側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是出了根据本发明第一实施例的计算左眼图像的 X坐标的方法的顶视图。

図10は、本発明の第1の実施の形態における左目画像のX座標の算出手法を説明するための上面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是出了根据本发明第一实施例的计算右眼图像的 X坐标的方法的顶视图。

図11は、本発明の第1の実施の形態における右目画像のX座標の算出手法を説明するための上面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A为当进深程度信息为最大值″ 255″时设定进深加强水平α以使进深 D为″ 1.5m″的情况的例。

図13(a)は、深度情報が最大値「255」のとき、奥行Dが「1.5m」となるように奥行強調レベルαを設定した場合の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,将二维图像 11的左上方点设定为原点,并且以 P(i,j)表第 i列、第 j行像素 810。

ここでは、二次元画像11の左上を原点として、第i列の第j行の画素810をP(i,j)と表記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 28A中所,若识别出对象区域 860,则可获得对象的中心 869的坐标 (Sx,Sy)。

図28(a)のようにオブジェクト領域860が認識されると、そのオブジェクトの重心869の座標(Sx,Sy)が求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30和图 31是出了根据本发明第二实施例的计算右眼图像的 X坐标的方法的顶视图。

図30および図31は、本発明の第2の実施の形態における右目画像のX座標の算出手法を説明するための上面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,若计算根据第二实施例的视差 DP,则根据下列方程式使用进深 D、观看距离L和目距 E来表视差 DP:

ここで、第2の実施の形態による視差DPを求めると、奥行D、視聴距離L、および、両眼距離Eを用いて、次式により表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是出了由图 5中的再现处理单元 26执行的视差控制处理的流程图。

次に、図8は、図5の再生処理部26が視差制御を行う処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,图 6是例了利用图 3中的再现处理单元 26执行视差控制的处理的流程图。

次に、図6は、図3の再生処理部26が視差制御を行う処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当三维强度确定单元 43在步骤 S23中确定该设置指三维强度的调整时,处理进行到步骤 S24。

ステップS23において、3D強度決定部43が3D強度を調整する設定となっていると判定した場合、処理はステップS24に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,不仅上面说明的 ISSY,而且 DNP都被增加到 TS分组中,DNP用 1字节信息表空分组。

すなわち、TSパケットには、先に述べたISSYの他に、DNPが付加されており、このDNPによって、Nullパケットが1バイトの情報で表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 18,所的接收系统类似于图 16的接收系统,因为它包括获得部分 201和传输线路解码处理部分 202。

図18の受信システムは、取得部201、及び、伝送路復号処理部202を有する点で、図16の場合と共通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3以曲线图图了图 2的延迟偏移估算部件的与平均相位基准μ(i)相关的处理;

【図3】平均位相基準μ(i)を基準とした図2の遅延オフセット推定構成要素の処理を表すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 17,所的接收系统类似于图 15的接收系统,因为它包括获得部分 201和传输线路解码处理部分 202。

図17の受信システムは、取得部201、及び、伝送路復号処理部202を有する点で、図15の場合と共通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表在正交解调中,有变换增益误差、正交误差时的构象变化图。

【図13】直交復調において変換利得誤差、直交誤差がある場合のコンスタレーションの変化を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表图 8和图 10的各构成中对正交误差进行补偿时的正交误差收敛图。

【図14】図8と図10のそれぞれの構成で直交誤差を補償する場合の、直交誤差の収束を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是表正交误差补偿时的高通滤波器的截止频率和收敛后的 RMS正交误差的关系图。

【図15】直交誤差補償時の高域通過フィルタのカットオフ周波数と収束後のRMS直交誤差の関係を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是表在图 8的构成中,补偿变换增益时的同相信号和正交信号比的收敛图。

【図16】図8の構成で変換利得を補償する場合の、同相信号と直交信号の比の収束を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,图 1是图解说明按照本发明的第一实施例的移动电话机的主要组件的分解透视图。

まず、図1に、本発明を適用した第1の実施例となる携帯電話機の要部の分解斜視図をす。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图解说明按照第一实施例的移动电话机的滑动旋转机构的放大透视图。

図2に、この第1の実施例となる携帯電話機が有するのスライド回転機構の拡大斜視図をす。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9图解说明当开始开启方向旋转时,第一臂 15和第二臂 16的状态。

図9に、この開方向への回転開始時における第1のアーム15及び第2のアーム16の状態をす。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A-5C是图解说明按照本发明的第一实施例的便携式电话机执行的从关闭状态过渡到打开状态的操作的流程图。

【図5】第1の実施例の携帯電話機が閉状態から開状態に移行する動作の流れをす図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明按照本发明的第二实施例的便携式电话机的要点的图。

【図6】本発明を適用した第2の実施例となる携帯電話機の要点を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A-9C是说明按照本发明的第二实施例的便携式电话机的旋转辅助操作的图。

【図9】本発明を適用した第2の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A-10C是说明按照本发明的第三实施例的便携式电话机的旋转辅助操作的图。

【図10】本発明を適用した第3の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是说明按照本发明的第四实施例的便携式电话机的旋转辅助操作的图。

【図12】本発明を適用した第4の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14A和 14B是说明按照本发明的第五实施例的便携式电话机的旋转辅助操作的图。

【図14】本発明を適用した第5の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A和 16B是说明按照本发明的第六实施例的便携式电话机的旋转辅助操作的图。

【図16】本発明を適用した第6の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3和 4中图解说明的滑动旋转机构 11能够实现这样的滑动旋转操作。

このようなスライド回転動作を可能としているのが、図3及び図4にすスライド回転機構11である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8和图 9A-9C中可以看出,旋转辅助件具有凸块 40和接触突出部分 41。

この回転補助部材は、図8及び図9(a)〜図9(c)にすように突出ブロック40及び当接突出部41を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,将对上述变更后的灰度值乘以了 的值表为上限点Xt1(参照图 17的上半部分 )。

本実施形態では、上記変更後の階調値に√3を乗じた値を、上限ポイントXt1と表す(図17の上段参照。)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式的内容不限于上述实施方式,可以采用以下所述的各种变形例。

本実施形態の内容は上述したものに限られず、以下にす様々な変形例を採用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.第二实施例 (定位单元的操作的控制:其中在间歇的操作之间的间隔期间定位单元处于待机状态的例 )

2.第2の実施の形態(測位部の動作制御:間欠動作の間欠中に測位部をスタンバイ状態とする例) - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的第一实施例中,将描述设置位置获取 /功耗平衡模式的情况作为例。

なお、本発明の第1の実施の形態では、位置取得・消費電力バランスモードが設定されている場合を例にして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 1所述的图像处理装置,其特征在于,当由上述提取部提取出多个不满足上述预定条件的要素时,包括对该各要素的各设定值在过去被变更的次数进行记录的记录部,上述显部根据上述记录部中记录的上述次数,控制上述各要素的上述信息的显方式。

8. 前記抽出部により前記所定条件を満たしていない要素が複数抽出された場合において、当該各要素の各設定値が過去に変更された回数を記録する記録部を備え、前記表部は、前記記録部に記録されている前記回数に基づいて、前記各要素の前記情報の表態様を制御することを特徴とする請求項1に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5说明了存储在重放速度信息存储部 250的重放速度信息的一个实例。

【図5】再生速度情報格納部250が格納している再生速度情報の一例をす図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

重放速度信息存储部 250在其上存储与方向有关的重放速度。

なお、再生速度情報格納部250は、条件がす方向に対応づけて再生速度を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,条件存储部 210在其上存储向量信息,该向量信息指定由需要提取的目标的轮廓指的形状。

例えば、条件格納部210は、抽出されるべきオブジェクトの輪郭形状を定めるベクトル情報を格納している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,条件存储部 210可以在其上存储这样的位置范围,每个位置范围指图像中需要提取的目标移动的位置范围。

例えば、条件格納部210は、抽出されるべきオブジェクトが動く画像上における位置範囲を格納してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 717 718 719 720 721 722 723 724 725 .... 881 882 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS