意味 | 例文 |
「示」を含む例文一覧
該当件数 : 44092件
在显示面板 132的显示区域上显示作为软件按钮的选择按钮。 当用手指按下选择按钮被显示的区域时,触摸面板 134检测出被按下的位置。
表示パネル132の表示領域上にはソフトウェアボタンである選択ボタンが表示され、この選択ボタンの表示されている領域を指で押すと、タッチパネル134がその押された位置を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的显示的变更也包含在 S10210的处理中。
なお、このような表示の変更もS10210の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
一连串动作都根据安装在 ASIC12上的 CPU18的指示进行。
一連の動作はASIC12に搭載されたCPU18の指示による。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出成像设备 100的内部构造例子。
図1は、撮像装置100の内部構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出控制单元 15的内部构造例子。
図2は、制御部15の内部構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,当指示体 41的划过超出死区时,不管指示体 41的移动距离如何,成像辅助线都显示为从显示单元 18的屏幕的一端到另一端。
また、不感領域を超えて指示物体42がなぞられると、指示物体42の移動距離にかかわらず表示部18の画面の端から端まで撮影補助線が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示管理服务器的构成的方框图。
【図2】管理サーバの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是表示沿着图 16所示的线 A-B的结构的剖面图;
【図17】図16のA−Bに沿った断面構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出连接装置管理表的两个例子的图;
【図3】接続機器管理テーブルの2つの例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为表示编码装置的例子的图。
【図1】符号化装置の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为表示编码装置的例子的图。
【図4】符号化装置の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出量化参数变化的示例。
【図3】量子化パラメータの変動例 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示 MFP之功能构成的功能框图。
【図2】MFPの機能構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示作业历史数据的图。
【図5】ジョブ履歴データを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示本系统中的动作的图。
【図6】本システムにおける動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示本系统中的动作的图。
【図7】本システムにおける動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示本系统中的动作的图。
【図8】本システムにおける動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示本系统中的动作的图。
【図9】本システムにおける動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示变形例涉及的动作的图。
【図10】変形例に係る動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示 MFP10之功能构成的功能框图。
図2は、MFP10の機能構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一实施例,这在图 4中示出。
この一実施形態を図4に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
该咨询过程在图 5中示出。
この参照プロセスを図5に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制部 10由 CPU及 IC等构成,控制液晶显示部 11的显示,接收触摸面板部 12的输出,在液晶显示部 11上确定按下的坐标。
表示制御部10は、CPUやIC等で構成され、液晶表示部11の表示を制御し、タッチパネル部12の出力を受け、液晶表示部11で押下された座標を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,为了选择复合机 100的各功能的设定项目并对设定值进行设定,从液晶显示部 11的最上层的显示开始,反复进行显示在液晶显示部 11上的按键的选择。
具体的に、複合機100の各機能の設定項目を選択し、設定値を設定するには、液晶表示部11における最上層の表示から、液晶表示部11に表示されるキーの選択を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,调用工作流时,作为用于设定的画面的显示方式,备有向导显示方式、菜单显示方式、一览显示方式。
尚、ワークフローを呼び出した際、設定のための画面の表示形式としては、ウィザード表示形式、メニュー表示形式、一覧表示形式が用意される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该一览显示方式下,当在图 5的调用画面 W1中选择要使用的工作流时,图 9所示的设定一览 W3立即显示在液晶显示部11上。
この一覧表示形式では、図5の呼出画面W1で使用するワークフローを選択すると、いきなり、図6に示した設定一覧W3が液晶表示部11に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 12所示,液晶显示部 11例如在图 11所示的开始之后按下复印按键 15时,显示与复印功能有关的设定项目的选择画面 T1。
図9に示すように、液晶表示部11は、例えば、図8に示すスタートの後、コピーキー15が押下されると、コピーの機能に関する設定項目の選択画面T1を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 17所示,当按下帮助按键 KH时,液晶显示部 11在之前显示的设定画面S或选择画面 T的上层显示帮助画面 H。
例えば、図13に示すように、ヘルプキーKHが押下されると、液晶表示部11は、今まで表示していた設定画面Sや選択画面Tの上層にヘルプ画面Hを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,显示部 (液晶显示部 11)在确认画面 C中至少显示表示当实施参考设定项目的处理后的成品的概貌图像 (成品概貌 i)。
即ち、表示部(液晶表示部11)は、確認画面Cに、少なくとも、参照設定項目の処理が施された場合の仕上がりを示すイメージ画像(仕上がりイメージi)を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制部 10由 CPU或 IC等构成,控制液晶显示部 11的显示,接受触摸面板部 12的输出,确定在液晶显示部 11上被按压的坐标。
表示制御部10は、CPUやIC等で構成され、液晶表示部11の表示を制御し、タッチパネル部12の出力を受け、液晶表示部11で押下された座標を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当选择数码复合机 100的各功能的设定项目,并设定设定值时,从液晶显示部 11中的最上层的显示重复选择被显示在液晶显示部 11上的键。
例えば、複合機100の各機能の設定項目を選択し、設定値を設定するには、液晶表示部11における最上層の表示から液晶表示部11に表示されるキーの選択を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出行块 (line block)的示意图;
【図3】ラインブロックを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出 CCU的配置的框图;
【図6】CCUの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出摄像机 31a-1的配置的框图。
図5は、カメラ31a−1の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出 CCU 33a的配置的框图。
図6は、CCU33aの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出相机 31a-1的配置的框图。
図5は、カメラ31a−1の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当通过按下软键 104结束未对焦调整模式时,在图 7A所示的未对焦调整期间的图像显示改变到图 7B中所示的图像显示。
ぼかし調整モードをソフトキー104を押すことによって終了すると、図7Aに示すぼかし調整中の画面表示が図7Bに示す画面表示に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是图示出关键帧的示图;
【図9】キーフレームを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,如果确定场景是风景场景,则图 7(C)所示的特征被显示于监视器画面的右上位置,如果确定场景是默认场景,则图 7(D)所示的特征被显示于监视器画面的右上位置。
また、確定シーンが風景シーンであれば図7(C)に示すキャラクタがモニタ画面の右上に表示され、確定シーンがデフォルトシーンであれば図7(D)に示すキャラクタがモニタ画面の右上に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,色温度按图 8所示的要领进行分布。
なお、色温度は、図8に示す要領で分布する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将描述如图 6至 8所示的实施例。
まず、図6乃至図8に示す実施例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18A和图 18B示出了在本发明的第一实施例中的显示部分上进行显示的进度状态通知屏幕的显示转变例子;
【図18】本発明の第1の実施の形態における表示部285に表示される進捗状況通知画面の表示遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19A到图 19D示出了在本发明的第一实施例中的显示部分上进行显示的进度状态通知屏幕的显示转变例子;
【図19】本発明の第1の実施の形態における表示部285に表示される進捗状況通知画面の表示遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20A到图 20D示出了在本发明的第一实施例中的显示部分上进行显示的进度状态通知屏幕的显示转变例子;
【図20】本発明の第1の実施の形態における表示部285に表示される進捗状況通知画面の表示遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21A到图 21D示出了在本发明的第一实施例中的显示部分上进行显示的进度状态通知屏幕的显示转变例子;
【図21】本発明の第1の実施の形態における表示部285に表示される進捗状況通知画面の表示遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,回看显示代表图像 443。
すなわち、代表画像443がレビュー表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在显示代表图像之后,显示控制单元 280例如根据预定规则 (例如,每个视点 )在显示单元 285上顺序显示生成的多视点图像的至少一部分。
このように、代表画像を表示させた後には、表示制御部280は、例えば、所定規則(例えば、各視点)に従って、生成された多視点画像の少なくとも一部を表示部285に順次表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,图 16C示出通过视点号以升序顺序地回看显示多视点图像、然后通过视点号以升序顺序地回看显示多视点图像的示例。
すなわち、図16(c)では、図15(c)に示す例と同様に、視点番号の昇順に多視点画像を順次レビュー表示させた後に、さらに、視点番号の昇順に多視点画像を順次レビュー表示させる例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17B示出多视点图像的合成处理的转换。
図17(b)には、多視点画像の合成処理の遷移を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,进行关于是否在显示单元 285上显示多视点图像的确定 (步骤 S902),并且如果在显示单元 285上显示多视点图像,则执行视点 j图像生成处理 (步骤 S950)。
続いて、多視点画像が表示部285に表示されているか否かが判断され(ステップS902)、多視点画像が表示部285に表示されている場合には、視点j画像生成処理が行われる(ステップS950)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |