意味 | 例文 |
「示」を含む例文一覧
該当件数 : 44092件
图 29B示出在由图 28B所示的箭头 701表示的方向上旋转成像设备 700以便改变其姿态并且改变多视点图像的显示状态的示例。
また、図29(b)では、図28(b)に示す矢印701方向に撮像装置700を回転させてその姿勢を変化させることにより多視点画像の表示状態を変更する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图30A所示的显示屏幕上,显示视点3的多视点图像,并且显示确认按钮751、重新拍摄按钮 752、操作辅助信息 753和 754、以及消息 755,用于重叠在多视点图像上。
図30(a)に示す表示画面には、視点3の多視点画像が表示され、この多視点画像に重ねて、決定ボタン751と、撮り直しボタン752と、操作支援情報753および754と、メッセージ755とが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果是,若确定场景为夜景场景,则图 7(A)所示的字符显示在监视器画面的右上方,若确定场景为动作场景,则图 7(B)所示的字符显示在监视器画面的右上方。
この結果、確定シーンが夜景シーンであれば図7(A)に示すキャラクタがモニタ画面の右上に表示され、確定シーンがアクションシーンであれば図7(B)に示すキャラクタがモニタ画面の右上に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,若确定场景为风景场景,则图 7(C)所示的字符显示在监视器画面的右上方,若确定场景为默认场景,则图 7(D)所示的字符显示在监视器画面的右上方。
また、確定シーンが風景シーンであれば図7(C)に示すキャラクタがモニタ画面の右上に表示され、確定シーンがデフォルトシーンであれば図7(D)に示すキャラクタがモニタ画面の右上に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现说明 TFT 12上的显示。
ここで、TFT12の表示について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户还可以通过触摸显示有显示对象“Tv”的触摸面板 13上的显示区域 a1,然后根据未示出的显示向导对触摸面板13进行触摸,来切换到其它拍摄模式。
使用者は、タッチパネル13の「Tv」の表示部位a1に指で触れた後、図示しない表示ガイダンスに沿ってタッチパネル13に触れ、他の撮影モードに切り替えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户可以通过触摸显示有显示对象“1/125”的触摸面板 13上的显示区域 a2,然后根据未示出的显示向导对触摸面板 13进行触摸,来切换到其它快门速度。
使用者は、タッチパネル13の「1/125」表示部位a2に指で触れた後、図示しない表示ガイダンスに沿ってタッチパネル13に触れ、他のシャッタースピードに切り替えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这同样适用于其它显示对象。
他の表示オブジェクトにおいても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示范围 b是触摸无效范围。
表示範囲bはタッチ無効範囲である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,根据第一实施例的摄像设备,与第一类型显示对象相比,将第二类型显示对象显示在 TFT上的、更靠近接近眼部传感器的显示范围中。
このように、第1の実施の形態の撮像装置によれば、第2の種別の表示オブジェクトは第1の種別の表示オブジェクトより接眼検知センサに近い側のTFTの表示範囲に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在根据第三实施例的照相机 11中,靠近第二类型显示对象显示表示不能由用户改变第二类型显示对象的显示 66。
第3の実施の形態のカメラ11には、第2の種別の表示オブジェクトの近傍に、これらの表示は使用者が変更できない旨の表示66が併記されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,将可以触摸操作的第一类型显示对象配置并显示在显示范围 a(与显示范围 b相比更加远离接近眼部传感器 14的范围 )中。
一方、表示範囲a(表示範囲bよりも接眼検知センサ14から遠い領域)には、タッチ操作可能な第1の種別の表示オブジェクトを配置して表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以彩色 (有色 )显示第一类型显示对象,而可以以非彩色 (黑白色或灰色 )显示第二类型显示对象。
また、第1の種別の表示オブジェクトが有彩色(カラー)表示である場合に第2の種別の表示オブジェクトを無彩色(白黒またはグレー)表示とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 3,所示显示部件 42的显示画面图像具有区域 61a至 61e,在这些区域中显示了分别由调节旋钮 43a至 43e调节的参数的值。
図3に示されるように、表示部42の表示画面において、領域61a乃至61eには、それぞれ、調整つまみ43a乃至43eそれぞれにより調整されるパラメータの値が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
切换器 162还包括未示出的控制部件。
また、図示しない制御部を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将描述图 4中示出的操作。
次に、図4で示す動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将描述图 6中示出的操作。
次に、図6で示す動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,以下,示出了对每一行执行处理的实例。
なお、以下、行ごとに実行する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示出行块 (line block)的示图。
【図5】ラインブロックを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了信号处理器件 10的内部构成。
図2は、信号処理装置10の内部構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
(10)置换网格状显示的左右图像的位置。
(10)チェッカー表示の左右画像の位置を入れ替える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3B示出了行计数器 14的操作的例子。
図3Bは、ラインカウンタ14の動作例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用在显示单元 19中的分界线 30的显示,用户能够容易地识别左右图像的显示区显示在什么地方。
境界線30が表示部19に表示されることにより、ユーザはどの表示領域に左右画像が表示されているかを確認しやすくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了彩色模式 (pattem)图像的例子。
図5は、カラーパターン画像の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在用户用鼠标 23来改变用于显示右图像的显示区 33的尺寸的情况下,就根据显示区 33来显示右图像。
ユーザがマウス23を用いて右画像を表示する表示領域33の大きさを変えると、その表示領域33に合わせて右画像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4D示出左图像信号的写入地址。
図4Dは、左画像信号の書込みアドレスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4J示出右图像信号的写入地址。
図4Jは、右画像信号の書込みアドレスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4K示出右图像信号的读取开始地址。
図4Kは、右画像信号の読出し開始アドレスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15的 E示出现有技术中的方法。
図15Eに従来の方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15的 C示出根据本发明的方法。
図15Cに、本発明での方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.每个显示状态的描述 (图 3至图 7B)
3.各表示状態の説明(図3〜図7) - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出 IIP2校准系统的操作的流程图;
【図4】IIP2校正システムの動作を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1展示无线装置的框图。
【図1】図1は、無線デバイスのブロック図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2展示 FM发射器的框图。
【図2】図2は、FM送信機のブロック図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3展示数字 FM调制器的框图。
【図3】図3は、デジタルFM変調器のブロック図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出一种中继通信链路。
【図2】中継される通信リンクを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出常规通信系统的方框图。
【図1】従来の通信システムを示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出 DVB-H解码的方框图。
【図4】DVB−Hデコーディングを示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出 DVB-SH解码的方框图。
【図5】DVB−SHデコーディングを示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是描述实施例中接收过程的示意性视图;
【図6】同実施形態における受信処理を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是描述接收机的详细操作的示意性视图;
【図12】図9の受信機の動作の詳細を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了示例性系统实施例;
【図1】本発明のシステムの一実施例を表す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示平滑化滤波的例子的图。
【図14】平滑化フィルタの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些控制例如通过 CPU(未图示 )进行。
これらの制御は、例えば、CPU(不図示)により行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A表示区域识别信号的格式例。
図5(a)は領域識別信号のフォーマット例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7B表示令阈值为 500进行二值化后的结果。
図7(b)は、閾値を500として2値化を行なった結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示平滑化滤波器的例子的图。
図14は平滑化フィルタの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24A表示选择了 PDF的状态。
図24(a)には、PDFが選択されている状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24A表示选择了低压缩的状态。
図24(a)には、低圧縮が選択されている状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在显示单元 18的屏幕上,显示其范围与从指示物体对压力传感器 23施加的压力、或者在最初显示的聚焦框内检测出的物体 (被摄物体 )对应的聚焦框。
表示部18の画面には、指示物体から感圧センサ23に加えられる圧力の強さに応じた範囲、または最初に表示されたフォーカス枠内に検出した物体(被写体)の範囲のフォーカス枠が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |