「礼」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 礼の意味・解説 > 礼に関連した中国語例文


「礼」を含む例文一覧

該当件数 : 960



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 19 20 次へ>

向凯旋的英雄们致敬。

凱旋した英雄たちに敬 - 白水社 中国語辞典

物转赠他人。

もらった物を人に贈る. - 白水社 中国語辞典

尊贵的

上品で立派な贈り物. - 白水社 中国語辞典

我下周的拜会不能去了。

来週の拝会に行くことができなくなってしまいました。 - 中国語会話例文集

因为他懂貌,所以受到很多人的喜爱。

彼はとても儀正しいので多くの人に好かれています。 - 中国語会話例文集

选择对仪问题做了最好说明的文章。

儀における問題についてもっとも良く説明している文を選べ。 - 中国語会話例文集

这座建筑物被用作非国教徒的拜堂。

この建物は非国教徒の拝堂として使われていた。 - 中国語会話例文集

为上次在邮件中的失道歉。

前回のメールで失な表現をしてしまったことをお詫びします。 - 中国語会話例文集

他是村里唯一一个没有施行割的少年。

彼が村でただ一人割を受けていない少年だ。 - 中国語会話例文集

那位圣者的骨灰被安放在拜堂底下的地下墓场里。

その聖者の遺灰は拝堂の地下遺骨安置所に眠っている。 - 中国語会話例文集


出席人数不到做拜需要的最低人数。

拝に必要な定足数を満たすだけの出席者がいなかった。 - 中国語会話例文集

我对你们的彬彬有和认真感到钦佩。

あなたたちはとても儀正しく、真面目で感心します。 - 中国語会話例文集

的大胆和倔强是娱乐界必要的特质。

な大胆さと強情さはショウビズ界では必要な特質だ。 - 中国語会話例文集

因为是对神圣的事物说了不貌的话的人,所以要受罚。

神聖な事について無に話す人であるために罰を受ける - 中国語会話例文集

在日本盯着别人眼睛看会被说是没貌。

日本では、人の目を見つめることは失だと言われることがあります。 - 中国語会話例文集

品店里买美术明信片作为物怎么样?

ギフトショップでおみやげに絵はがきを買われてはいかがですか。 - 中国語会話例文集

我在喜庆的场合失了,请务必原谅。

お祝いの席での失の段、なにとぞお許し下さいませ。 - 中国語会話例文集

作为物购买的时候请使用物包装。

贈り物としてご購入の場合はギフトラッピングをご利用下さい。 - 中国語会話例文集

以人为中心的拜强调了救济而非罪孽。

人間中心的な拝では、罪よりも救済が強調される。 - 中国語会話例文集

(慶祝行事参加者がパレードなどを見るための)観覧台,観台,観覧スタンド. - 白水社 中国語辞典

他性格豪放,不拘泥于细小的节。

彼は性格が豪放で,事細かな節にこだわらない. - 白水社 中国語辞典

这孩子不懂数,请您多原谅。

この子は儀作法をわきまえないが,どうぞお許しください. - 白水社 中国語辞典

他十分粗野,甚至对父母也不讲貌。

彼は非常に粗野で,父母に対しても儀正しくない. - 白水社 中国語辞典

这孩子从小受到良好教育,所以很有貌。

この子は小さい時からよい教育を受けたので,たいへん儀正しい. - 白水社 中国語辞典

你这样对待客人未免不貌。

君のような客に対する扱いはいささか儀正しくないようだ. - 白水社 中国語辞典

他从来没有受过旧教的熏染。

彼はこれまで古い儀道徳の影響を受けたことがなかった. - 白水社 中国語辞典

现在不像早年那样,结婚有那么多节。

現在は昔のように,結婚には多くの儀作法がない. - 白水社 中国語辞典

对待长者要有貌。

年長者(世代が上の人)には儀正しくしなければならない. - 白水社 中国語辞典

都大学生了,应该知道讲貌了。

もうすっかり大学生だ,儀を重んじることはわきまえているはずだ. - 白水社 中国語辞典

向烈士致以最崇高的敬

烈士に対し最も崇高な挙手のをする,お辞儀をする. - 白水社 中国語辞典

因为不太能够理解英语,如果有失的行为请您原谅。

英語があまり理解できないので、失な表現がありましたらお許し下さい。 - 中国語会話例文集

全国都在直播那个在电视里做拜的传教士的节目。

テレビで拝を行うその伝道師の番組は全国中継されている。 - 中国語会話例文集

因为我的英语不是很好,所以如果有失的地方请谅解。

私の英語表現は上手ではありませんので、失があったらお許しください。 - 中国語会話例文集

几个拜前,我为你买了特别的物,所以这次来这里的时候给你。

数週間前、あなたに特別なプレゼントを買ったので今度ここへ来たときに渡します。 - 中国語会話例文集

她决定了在朋友的婚上穿了一件奶油黄色的服。

彼女は友達の結婚式でバターイエローのドレスを着ることにした。 - 中国語会話例文集

我不是很懂英语,如果有失的言语请原谅。

英語があまり理解できないので、失な表現がありましたらお許し下さい。 - 中国語会話例文集

我英语用得不好,所以有什么失的地方请多原谅。

英語を上手く使うことができないので、もし失があったら許してください。 - 中国語会話例文集

遵守规则、很有貌的中学生给我留下了很深的印象。

ルールを守り、儀正しい中学生がとても印象深かったです。 - 中国語会話例文集

虽然在日本有不举行婚就可以的情况,在韩国一定要办婚吗?

日本では結婚式を挙げずに済ませるケースもありますが、韓国では必ずするのですか? - 中国語会話例文集

很多女性会在成人仪式上穿。婚或者葬的时候也会穿。

多くの女性は成人式で着ます。結婚式や葬式でもときどき着ます。 - 中国語会話例文集

居然还收到了祝贺的品,都不知道该如何感谢了。

お祝いの品まで頂戴し、何とおを申し上げればよいか、言葉もございません。 - 中国語会話例文集

我们拜三打藤球,拜四练习小提琴。

私達は水曜日にはセパタクローをして、木曜日にはバイオリンの練習をします。 - 中国語会話例文集

另外,由于他一连串的失的态度,我们无法信任他。

また、私たちは一連の彼の失な態度のため、彼を信用できなかった。 - 中国語会話例文集

少年先鋒隊員の行なう(5本の指をそろえた右のてのひらを前に向けて頭の上に挙げる). - 白水社 中国語辞典

为了冲破封建教的藩篱,我们进行了顽强的斗争。

封建教の障壁を突き破るために,我々は頑強な闘争を推し進めた. - 白水社 中国語辞典

不讲貌是在某些青年中存在的一种很坏的风气。

儀正しくないのは若干の青年の中にある一種の悪い風潮である. - 白水社 中国語辞典

在公共场所,我门要注意讲文明,讲貌。

公共の場所では,我々は品位を保ち,儀を重んじることに気をつけなければならない. - 白水社 中国語辞典

这些人说话都有貌、有道理,你怎么总是横着?

この人たちの話は儀正しく筋が通っているのに,君はどうしていつも乱暴なんだ? - 白水社 中国語辞典

他待人非常谦恭有,从不倨傲。

彼は人の応待がとても謙虚で儀正しく,これまで傲慢であったことがない. - 白水社 中国語辞典

要文明貌,不要动不动就闹架。

儀正しくしなければならない,何かと言うとすぐけんかをするのはいけない. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 19 20 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS